нужным немного подогнать его по фигуре Аллегры. Платье было сшито из белых кружев на чехле из белого пике, короткое спереди, сзади оно постепенно удлинялось. В комплекте с платьем продавался короткий кружевной жакет с длинными рукавами и глухим воротом, тоже белый. Завершала ансамбль белая кружевная широкополая шляпа. Платье было не просто элегантное, оно великолепно смотрелось на Аллегре, именно такое она хотела бы надеть на собственную свадьбу. Увидев платье на вешалке, Аллегра сразу поняла это. А Блэр, увидев дочь в подвенечном наряде, даже вскрикнула от восторга. Продавец бутика пообещал Аллегре предоставить сколько угодно белого тюля на фату и шлейф, хоть милю. Наряд обещал быть сногсшибательным. Собирались заказать также белые кружевные туфельки. Блэр обещала дать Аллегре жемчужное ожерелье, которое Саймон подарил ей на пятидесятилетие. Все-таки очень удобно, когда мать и дочь носят один и тот же размер — не только одежды, но и ювелирных украшений.
В тот же день Аллегра и Блэр нашли в одном из магазинов подходящую модель для подружек невесты — короткое платье из бежевого кружева с короткими рукавами и небольшой баской сзади на талии. Блэр пришла в голову идея заказать для подружек невесты маленькие кружевные шляпки такого же бежевого цвета, уменьшенные копии шляпы невесты.
— Ну вот, с платьями вопрос решен, — удовлетворенно заключила Блэр, ставя галочку против очередного пункта в списке Делии Уильямс.
— Ну теперь-то ты можешь ей сказать, чтобы она перестала звонить мне на работу? У меня нет времени на всякую ерунду.
— Дорогая, это не ерунда, это твоя свадьба.
Остальные пункты списка тоже постепенно выполнялись.
Для свадебной церемонии был выбран классический свадебный марш. Во время приема в саду молодоженам предстояло торжественно пройти перед гостями под музыку Бетховена. Блэр согласовала за Аллегру меню свадебного банкета. Вопрос с цветами тоже решили. В руках у невесты будет букет из белых роз, ландышей и орхидей. Подружки невесты понесут миниатюрные букетики из орхидей. Рецепт свадебного торта тоже выбрали, кроме того, гостям подадут миниатюрные пирожные в маленьких белых коробочках с указанием имен и датой, выгравированной серебром, как принято в Европе. Навес был заказан уже месяц назад, но цветочные композиции на столики для гостей еще находились в стадии обсуждения. На банкет пригласили играть Питера Душена. Единственное серьезное дело, которое еще предстояло сделать, это привести в порядок сад. Архитектор по ландшафту клялся и божился, что работы в саду будут закончены к первому сентября, то есть за четыре дня до свадьбы.
Для гостей, прибывающих из других городов, были забронированы номера в отелях — «люкс» в отеле «Бель-Эйр» для миссис Гамильтон и номера поменьше для двух подружек невесты — одной из Лондона, другой из Ныо-Йорка. Всех трех Блэр заранее записала к парикмахеру и визажисту на случай, если женщины пожелают воспользоваться их услугами. К первому июля все, кажется, было более или менее в порядке. Сделать оставалось совсем немного, если не считать того, что Делия называла «сопутствующими мероприятиями», то есть мальчишника и репетиции свадебного банкета. Последнее обычно организуют родители жениха, но поскольку миссис Гамильтон прилетала из Нью-Йорка только перед самой свадьбой, она, конечно, не знала, где устроить репетицию, и не могла организовать это за несколько часов. Поэтому Стейнберги вместо нее зарезервировали для репетиции банкета верхний этаж в «Бистро», благо это было несложно сделать.
Аллегра наконец не выдержала — написала письмо отцу. В письме она сообщала, что выходит замуж и что он может приехать, если хочет, хотя она не ожидает его приезда. Письмо далось нелегко, прежде чем его написать, она долго беседовала с Джейн Грин, но написать было все же легче, чем позвонить. Она отправила письмо в первой половине июня, но Чарлз Стэнтон до сих пор не ответил. Решив, что он не приедет, Аллегра испытала огромное облегчение.
После покупки подвенечного платья Аллегра вернулась на работу в отличном настроении. Они с матерью только что обсудили подготовку к ежегодному семейному пикнику по случаю Дня независимости, который устраивали в ближайшие выходные. На такие пикники Блэр и Саймон обычно приглашали несколько супружеских пар, а их дети — своих друзей, правда, немного. В общей сложности набиралось человек двадцать, и пикник устраивали на заднем дворе. Из-за ремонта в этом году предстояло устроить барбекю на земле вместо газона, но все семейство решило, что это не так уж важно, самое главное — собраться всем вместе. В этом году в пикнике должен был участвовать и Джефф, впервые принимающий участие в семейном торжестве, поскольку на Рождество и День благодарения его с ними не было. Стейнберги любили праздники и чтили семейные традиции.
Вернувшись в офис, Аллегра стала описывать Элис свое подвенечное платье.
— Похоже, это нечто необыкновенное, — заключила секретарша, выслушав ее рассказ.
Разговор прервал звонок внутреннего телефона. Элис взяла трубку первой, выслушала сообщение, нахмурилась и передала трубку Аллегре. Сначала Аллегра долго молча слушала, потом, заметно волнуясь, сделала несколько размашистых пометок у себя в блокноте и повесила трубку. Когда она подняла голову, ее глаза горели.
По-прежнему не говоря ни слова, она быстро порылась в бумагах, выписала в блокнот номер и стала звонить в Женеву, в швейцарский отель, где остановился Алан.
Попросила соединить ее с номером мистера Карра. Трубку сняли на четвертом гудке. Как и ожидала Аллегра, к телефону подошла Кармен.
— Скажи на милость, какого черта ты там делаешь? — взорвалась Аллегра. — Дура несчастная, чтобы побыть с мужем, который и так скоро к тебе вернется, ты пускаешь под откос всю свою будущую карьеру в кино! Не надейся, что на студии все простят и забудут.
— Ничего не могу поделать, — заскулила Кармен, — я по нему ужасно соскучилась. — Кармен не стала говорить Аллегре, что помчалась в Швейцарию именно сейчас, потому что у нее наступил период, благоприятный для зачатия, и она хотела забеременеть.
— На студии мне сказали, что ты исчезла еще вчера и что сегодня и завтра они могут обойтись без твоего участия. Но твои выходки обходятся им очень дорого. С сегодняшнего дня они начинают вычитать деньги из твоего гонорара, а если послезавтра ты не вернешься, тебя вышвырнут из картины. Другими словами, поднимай свою задницу, и чтобы завтра как миленькая была в Лос-Анджелесе, иначе я убью тебя даже раньше, чем до тебя доберутся боссы с киностудии. — Аллегра нарочно не церемонилась со своей клиенткой и подругой.
— Я не хочу возвращаться, — снова захныкала Кармен.
— Если ты не вернешься, можешь сразу выходить на пенсию, потому что начиная с послезавтрашнего дня тебе уже не получить ни одной роли. Актриса Кармен Коннорс просто перестанет существовать, ясно?
Потом Аллегра решила, что чем спорить с Кармен, лучше попросить к телефону Алана.
— Вот что, парень, отправляй-ка ее обратно, — заявила она не терпящим возражений тоном.
— Эл, я не виноват, клянусь тебе, я и понятия не имел, что она приезжает. Кармен меня не предупредила, просто заявилась неожиданно. Это было здорово, но я так и знал, что ты разозлишься. Обещаю, что завтра утром отправлю ее утренним рейсом. Осталось потерпеть недолго, через месяц я все равно вернусь, — напомнил он и себе, и Аллегре. — Ты только о ней позаботься, пока меня нет, ладно?
— Это, знаешь ли, не такое простое дело. — Аллегре уже
изрядно наскучило нянчиться с Кармен. Та вела себя как избалованный ребенок и постоянно ныла, что тоскует по Алану. — Может, она права и вам теперь действительно можно сниматься только вместе?
— Об этом мы поговорим, когда я вернусь.
— Ладно, только обязательно отправь ее завтра домой, иначе ей придется платить черт знает какую неустойку. За сегодняшний день ее оштрафовали на пятьдесят тысяч долларов, завтра будет то же самое, она сама виновата.
Алан присвистнул и погрозил Кармен пальцем.
— Срочно возвращаю ее тебе.
— Да уж постарайся.
Повесив трубку, Аллегра сразу стала звонить продюсерам фильма, где снималась Кармен. Рассыпаясь