уедет до Рождества.

– Эм! – Клер сама была готова заплакать. – А как же Рождество? Как ты его встретишь? Поедешь к Дэвиду и Джиллиан, как обычно?

– Чтобы рехнуться в этом доме с вопящим младенцем? – Голос Эммы дрогнул. – Если бы вы с Полом были там, тогда другое дело. Вся семья разваливается. Лучше я останусь здесь, дома.

– Так нельзя, приезжай сюда. – Клер внезапно повеселела. – Приезжай в Данкерн, Эмма! Вместе с Джулией. Это будет чудесно. Мы встретим Рождество в гостинице с Джеком и Фрейзерами.

Так будет лучше всего. Она даже мысли не должна допускать о Рождестве с Нейлом. Она решила не думать пока о нем.

– Ты уверена? – Голос Эммы повеселел.

– Конечно, уверена. – Клер внезапно исполнилась энергии. – Так прекрасно, что здесь будет ребенок! Организуем Ройлендовскую независимую партию. – Она рассмеялась. – Мне так много нужно сказать тебе, Эмма.

К Рождеству она уже будет знать наверняка, и если она в себе не ошибается, то Эмме придется услышать, что скоро появится еще один вопящий младенец.

Напевая Клер спустилась по лестнице, чтобы найти Джека. Он сидел в конторе, положив ноги на стол, и читал «Скотчмэн».

– Ба, да вы прекрасно сегодня выглядите! Вы прямо расцвели, девочка.

– Правда? – Она покраснела. – Мне следовало быть печальной – Нейл не приедет на уик-энд.

– Знаю. Он звонил мне до того, как сломался телефон. – Джек нахмурился. Звонила Кэтлин, а не Нейл. – Итак, что я могу для вас сделать?

– Я пришла сказать, что пригласила на Рождество свою золовку с дочерью. Надеюсь, все будет о'кей?

Джек усмехнулся.

– Это означает рождественскую елку?

– Конечно! Вы что же, хотите сказать, что не собираетесь ее ставить? – с притворным ужасом спросила она.

Он рассмеялся.

– У меня бывает елка, когда есть постояльцы, но в этом году я не делал никаких рождественских заказов. Из-за всей этой шумихи я опасался, что в конце декабря мы можем закрыться.

Клер с испугом взглянула на него.

– Это из-за моих планов на будущее?

– Ох, да это было задолго до ваших планов, Клер, детка. Люди начинают делать заказы за месяцы до Рождества. – На миг он посерьезнел, потом улыбнулся.

– Ну, раз так случилось, я рада. У нас будет скромное семейное торжество – только мы с вами, Эм, Джулия, Фрейзеры и... – она заколебалась. – И кто-нибудь еще, если захочет приехать.

– Прекрасно. – Он медленно встал и потянулся. Джек уже убедился, как сильно Клер любит Нейла, и не хотел видеть, как она страдает. И еще он не хотел говорить ей, что их попытки спасти Данкерн оказались напрасны. Странно, но она, похоже, все еще не знала, что Пол его продал. Джек спрятал газету под пачкой журналов. Сегодняшний заголовок гласил: «Правительство выдает лицензии на новые прибрежные нефтяные скважины в Восточной Шотландии. Американские нефтяные корпорации начинают скупать шотландские земли». Данкерн был назван первым в списке из пяти.

Днем Клер надолго увела Касту на прогулку вдоль утесов. Они прошли по тропе вдоль поселка, обогнули ущелье на мысу, откуда стекал небольшой водопад, и, вернувшись к утесам, преодолели еще несколько миль. Снег повсюду, кроме северных расселин скал, успел растаять, и земля была сырой и холодной. Клер не брала собаку на поводок. Каста и так послушно прибегала, когда ее звали. Нейла возмущал поводок, который Клер, привыкшая к лондонскому дорожному движению, повсюду возила с собой, и теперь она его забросила. Кликнув собаку, она стала медленно подниматься по узкой тропе, что вела по краю мощного полукружия утесов.

Далеко внизу море бурлило и кипело у подножия скал, и Клер чувствовала, как ветер тащит ее, пытаясь сбить с ног и сбросить в пучину; бакланы и чайки вились на ледяном ветру, их крики эхом отдавались в утесах. Это место она очень любила, ее воодушевляла его дикая красота, но сегодня она чувствовала себя здесь слишком одиноко. Отвернувшись от ветра, Клер стала спускаться по тропе. Тяжелые тучи застилали небо над широкими полями. Снова начинался снегопад. Клер вздрогнула, внезапно пожалев, что ушла так далеко. Поплотнее закутавшись в плащ, она ускорила шаг. Уже темнело. Каста заглянула ей в лицо и заскулила.

Когда она наконец достигла замка, уже почти стемнело. Амбразуру башенного окна занесло снегом. Море, шуршавшее на камнях, теперь успокоилось. Было холодно. Облака окрасились опаловым светом, когда луна, пережившая только три ночи после полнолуния, поднялась высоко над ними, озарив сумрачное небо. Клер мельком увидела ее, далекую и холодную, сквозь разрывы в облаках. Было всего четыре тридцать пополудни.

Клер взглянула на собаку и улыбнулась, радуясь возвращению домой. Ноги ее ныли от усталости.

– Время пить чай, Каста, – сказала она, поворачиваясь к гостинице.

От тени часовни отделилась высокая фигура.

– Как поживаешь, дорогая? Прошло так много времени с тех пор, как я тебя видел.

Клер охнула. Как она могла забыть, что Пол может разыскать ее. Сейчас он стоял, прислонившись к камням, держа под мышкой винтовку.

– Пол? Что ты здесь делаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату