– Но транс достаточно глубокий, чтобы я вошла в комнату, а он этого не заметил! Что у него с рукой?

Сэм загадочно улыбнулся.

– Я его порезал.

Джуди была ошеломлена.

– Зачем? – выдохнула она.

– Чтобы проверить, достаточно ли глубоко он погрузился в транс.

– Ну и как, достаточно?

Он кивнул.

– Думаю, да.

Джуди почувствовала приступ дурноты. Посмотрев на кровь на руке Ника, она повернулась к Сэму.

– Ты уверен, что вы не подрались? – слабым голосом спросила она.

Сэм качнул головой.

– Конечно, нет.

– Разбуди его, пожалуйста. – Она вдруг испугалась.

– Я как раз собирался это сделать, когда ты пришла. – Сэм налил себе еще выпить. Он пристально следил, как эмоции на лице Джуди быстро сменяют одна другую. В ее глазах отражались страх, отвращение, интерес, возбуждение и что-то похожее на расчет. Но он не увидел ни капли нежности, сочувствия или любви.

– Он вообще нас не слышит? – спросила она. Ник смотрел в окно на дождь.

– Слышит. Но не слушает. Он в своем собственном мире, не так ли, сеньор? – Он подошел к Нику и хлопнул его по плечу.

Ник обернулся. Выражение его лица было ледяным.

– У тебя манеры крестьянина, де Броз, – сказал он.

Сэм покраснел.

– Крестьянина или нет, брат, – вкрадчиво проговорил он, – в моих руках сейчас власть. Я могу освободить тебя, а могу оставить в прошлом. Знаешь, что будет с человеком, считающим себя королем Джоном? Его поместят туда, где он не сможет причинить никому вреда до конца своих дней!

– Сэм! – воскликнула Джуди. Она подбежала к нему и схватила за руку. – Сэм, ради Бога, разбуди его. Прекрати это!

Сэм улыбнулся.

– Боишься, что твоего драгоценного Николаса заберут люди в белых халатах?

Она вцепилась в него.

– Разбуди его! То, что ты делаешь, ужасно. Это подло. Ты им манипулируешь!

– Нет-нет. – Сэм осторожно высвободился из ее рук. – С ним все будет в порядке. Я не сделал ему ничего плохого.

– А что насчет постгипнотического внушения? – Джуди с испугом смотрела на Ника. – Что ты приказал ему сделать, когда он проснется?

– Ах, да то, о чем знает любой дилетант или любая женщина. – Сэм скрестил руки. – Может, ты можешь предложить парочку постгипнотических внушений? – Он, забавляясь, смотрел на нее, подняв бровь.

Джуди пристально посмотрела на него.

– Ну, для начала, ты мог бы внушить ему оставить в покое Джо, – выпалила она. – Если хочешь сделать мне приятное.

Они оба вздрогнули, когда очередная вспышка молнии осветила комнату.

Сэм смотрел на Ника.

– Я не готов это сделать, – ответил он.

– Лицемер! – вдруг воскликнула она. – Я думала, ты на моей стороне! Ты сказал, что можешь их разлучить. Ты был готов послать меня за ним во Францию, чтобы помешать им!

– И, конечно, это была глупая идея. – Он наконец повернулся к ней, в его голосе звучала неприязнь. – Я не могу заставить его полюбить тебя. – Он улыбнулся. – Хотя ты ему нравишься, несмотря на то, что, как я тебе уже говорил, у тебя есть привычки, которые оттолкнули моего брата. Преследовать его – безусловно, одна из них. – Он уселся на диван и, закинув ногу на ногу, посмотрел на нее снизу вверх. – Правда, как я понимаю, ты не ожидала его здесь сегодня увидеть. Значит, ты пришла ко мне. Или ты действительно просто пережидаешь дождь?

Джуди нахмурилась.

– За чем бы я ни пришла, это была ошибка! Это ты сказал мне поехать за Ником во Францию, если помнишь! Ты даже оплатил мои расходы! А теперь ты обвиняешь меня в том, что я его преследую!

Сэм не обратил внимания на ее возмущенную тираду.

– Итак, ты пришла, чтобы поговорить о Нике.

Вы читаете Призрак страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату