Внезапно палатка открывается, показывается взволнованное лицо Ангавы.
– Бара-сагиб, идут другие сагибы! Затем, после паузы:
– Бара-сагиб, слушай!
Действительно, до нас доносятся какие-то крики.
Так как снег валит непрерывно, я быстро надеваю гетры, штормовку и выхожу. В десяти метрах ничего не видно. Время от времени отчетливо слышу какие-то крики. Это, несомненно, сагиб, так как шерпы понимают друг друга на очень большом расстоянии. Голос доносится не со стороны лагеря III, а откуда-то гораздо ближе к гребню 'Цветной капусты'. Две возможности: или кто-то из лагеря III уклонился при спуске влево и попал в зону трещин, или это кто-нибудь из лагеря I, поднявшийся слишком высоко. Во всяком случае, очевидно, что опасность ему не угрожает, так как в горах можно всегда отличить сигнал бедствия. В свою очередь начинаю кричать. Несмотря на расстояние, неизвестный меня услышал, он как будто понял и уходит влево. Крики приближаются, я могу уже давать объяснения:
– Влево, все время влево, вдоль большой трещины… Я повторяю это, пока не доносится ответ:
– Понятно!
Через четверть часа к нам приближается белое, шатающееся привидение, в котором я с трудом узнаю Шаца.
– Где Ребюффа?
– Я спустился один!
– Как! Ты что, спятил? В плохую погоду и в такой обстановке! Это уж черт знает что!
Я чувствую, что мое лицо краснеет от гнева.
– Но послушай, старина, – оправдывается Шац, – я не мог поступить иначе, я чуть не сдох в лагере III и не только бы не смог помочь завтра Лионелю, но просто был бы там лишним ртом. Поэтому я и решился спуститься!
Я разозлен не на шутку. Кажется, впервые с момента отъезда экспедиции я выхожу из себя:
– Черт возьми! Находясь в весьма неважной форме, ты лезешь на рожон, причем абсолютно без всякой пользы! Представь себе, что Ангава не услышал бы твоих криков… Ты бы там и остался!
Ну ладно, что было, то прошло. Сейчас нужно, чтобы наш товарищ пришел в себя после пережитых треволнений. Горячий чай и сытная пища вызывают краску на его лице. В свою очередь он проникается царящим в лагере оптимизмом и видит будущее уже в более розовых тонах.
– Лионель добрался до лагеря III? – спрашиваю я.
– Он сильно задержался из-за глубокого снега. Спускаясь в тумане, мы с Гастоном наткнулись на него. Он был в таком приподнятом настроении, что мы вернулись с ним обратно.
– Как это получилось, что Гастон не пошел с тобой?
– Сейчас я тебе объясню. Мы устроили небольшой военный совет. Лионель сказал, что лагерь IV должны установить те, кто ночевал в лагере III, то есть Кузи, Ляшеналь, Гастон и я. Хотя двое спустились, задание все равно необходимо выполнить.
– Значит, вы решили подниматься вместе с ним?
– Совершенно верно.
Как всегда, для Террая – дело прежде всего. Он считал, что именно так он выполнит свой долг!.. Но Шац продолжает:
– Я страшно устал и сказал Лионелю, что будет глупо, если я завтра загнусь на склоне. Лучше всего мне спуститься для отдыха. Позже мы с Кузи снова составим связку.
– Значит, завтра Лионель и Гастон идут вверх?
– Да, если будет приличная погода.
Смогут ли они продолжать, кто знает? Может быть, именно им улыбнется счастье?
Снаружи доносится какой-то шум, шерпы оживленно переговариваются. Еще что-то новое? Высовываю голову из палатки и вижу Аджибу, поднявшегося из лагеря I, в сопровождении нескольких шерпов. Сзади него стоит молодой носильщик по имени Панди. Несмотря на технические трудности, он прекрасно дошел до лагеря II. Теперь он уже почти шерп. Чтобы отметить это повышение в звании, мы дарим ему великолепный нейлоновый жилет, который он тут же с гордостью надевает. Аджиба протягивает мне два листочка, читаю вслух:
Какая хорошая новость!