случае успешного его завершения, это задание может оказаться весьма выгодным для дальнейшей карьеры.

– Так точно, сэр. Я бы приветствовал все предложения, какие у вас найдутся. Особенно поскольку в данном случае предельно важно сгладить все разногласия, связанные с совместным проживанием. – «И это, – с сожалением подумал Редер, – определенно исключает Падди». Здоровенный новоирландец десантников на дух не переносил.

Скарагоглу удовлетворенно потер ладони и мысленно признал, что замечание Редера было прекрасно сформулировано. Коммандер ненавязчиво дал генералу понять, что ожидает для себя права окончательного решения независимо от чьих-то предпочтений, на каком бы высоком уровне они ни формировались.

Скупо кивнув, он встал.

– Итак, мы договорились, – подытожил он. – Детали мы обсудим позднее. Но если вы работаете на меня, коммандер, вы должны четко понимать две вещи. Во-первых, я не потерплю никаких самодеятельных и эгоистичных трюков. – «Вроде того, было им недосказано, – который тебя прежде всего ко мне и привел». – А во-вторых, вы выполняете мое и только мое задание. Как бы далеко вы от этой базы ни оказались, вы находитесь под моим прямым руководством, представляя там непосредственно меня. Я ожидаю от вас соответствующего поведения. – Генерал долго смотрел Редеру прямо в глаза. – Это вам ясно, коммандер? – рявкнул он.

– Так точно, сэр!

– И это для вас приемлемо? – более мягким тоном спросил он.

Редер немного подумал, прежде чем ответить.

– Так точно, сэр.

Скарагоглу поморщился. «Мои погоны на него давят, – подумал он, слишком хорошо сознавая, насколько пугающим может быть его присутствие – особенно вкупе с его темной и сомнительной репутацией. – Интересно, сознает ли коммандер, что кое-какие из трюков Паука уже с ним работают?»

– Вы свободны, – сказал он. Редер браво отдал честь, и Скарагоглу с экономной точностью ему ответил.

Питер развернулся «кругом» и вышел из кабинета, впервые за последние несколько дней охваченный смутной надеждой. «Кажется, я ухватился за соломинку», – радостно подумал он.

Тогда коммандеру даже в голову не приходило, какая предельная ирония заключалась в мысли об этом задании как о спасении от безопасной, комфортной канцелярской работы на Земле.

* * *

Едва только дверь за Редером закрылась, как Скарагоглу и Сьярхир обменялись долгим безмолвным взором.

– Он мне нравится, – сказал наконец Скарагоглу.

– Не потому ли это, что вам кажется, будто вы способны предугадывать его действия? – спросил Сьярхир.

– Нет, черт побери. Все как раз наоборот. Он мне нравится потому, что я понятия не имею о том, что он предпримет. Хотя, раз уж на то пошло, насчет его желания летать я был совершенно прав, – с легким самодовольством сказал генерал.

Сьярхир со вздохом сожаления кивнул и аккуратно приложил свою кредитную карточку к настольному ридеру, скорбно наблюдая, как устройство отсчитывает солидную часть его зарплаты за прошлый месяц.

– Почему я снова и снова предлагаю вам побиться в таких вещах об заклад?

– Вы тщетно пытаетесь сохранить нетронутой свою ложную самооценку, – с усмешкой отозвался Скарагоглу, скользя большим пальцем по настольному экрану и забирая выигранные деньги.

– Этот парень должен сработать как никто, – с энтузиазмом продолжил он. – Я уже предвкушаю, какая физиономия будет у адмирала Греттирсона, когда я ему сообщу славные новости, – добавил генерал.

– Пожалуй, – сказал Сьярхир, – такое зрелище стоит даже проигранного пари!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующее утро адмирал Эйнар Греттирсон вошел в залу заседаний следственной комиссии с таким видом, будто он всю ночь употреблял исключительно уксусную эссенцию.

«Или просто сам себя изводил, – с кривой усмешкой подумал Редер. – Что сводится к одному и тому же».

Адмирал сидел молча, руки его были сложены перед собой, точно он молился так неистово, как никогда в жизни не сражался.

Немая сцена тянулась до тех пор, пока кто-то из членов комиссии не принялся беспокойно ерзать. Голова Греттирсона медленно поднялась. Бледные борозды пролегли от тонкого носа до опущенных уголков рта; ледяные глаза вспыхнули холодным огнем Тонкие губы адмирала на мгновение изогнулись, а затем лицо его опять застыло как камень.

– Касательно поведения капитана и команды «Неустрашимого», – с холодной горечью произнес он, – комиссия обнаруживает, что их действия находились в полном соответствии с высочайшими традициями воинской службы. Комиссия постановляет, что об этом должны быть сделаны соответствующие отметки в личных делах каждого из них.

– Касательно поведения коммандера Питера Эрнста Редера… – Тут Греттирсон умолк, как будто ему было мучительно тяжело выдавливать из себя слова. Затем он перевел дыхание и продолжил. – Ввиду служебной необходимости настоящая комиссия откладывает свое заседание на неопределенный срок… и в будущем вновь соберется для обсуждения данного вопроса.

Тут адмирал грохнул молотком по латунной тарелке, вскочил из кресла и вылетел из залы суда раньше, чем кто-то успел должным образом отреагировать.

Неловкость, смешанная с равной долей удовлетворения, охватила собравшихся. Все они сумбурно

Вы читаете Капер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату