ридер, который он просматривал, когда коммандер только еще вошел. – Здесь содержится все, чем контрразведка располагает по поводу повианских налетчиков. Кроме того, сюда включены самые последние прогнозы насчет их следующей мишени. У нас также имеется
лингвистический эксперт, который владеет основами повианского языка.
Тут Смоллвуд в задумчивости скосил глаза, и Редер вопросительно произнес:
– Сэр?
Адмирал сжал губы и повел плечами, словно желая, чтобы форменный китель удобней на нем сидел.
– Этот человек – самое лучшее, что нам удалось раздобыть в столь короткие сроки, – сказал он.
– По сути, он один из лучших лингвистов Содружества. Единственная причина, почему нам вообще удалось его заполучить, это влияние генерала.
Оправдательная нотка в голосе Смоллвуда для Редера почему-то прозвучала тревожно.
– Весьма благодарен вам, сэр, – сказал он, стараясь излучать оптимизм.
– К несчастью, этот человек – тяжелый арахнофоб, – торопливо проговорил адмирал.
– А, понятно, – спокойно отозвался Редер. «Будь оно все проклято», – подумал он. – Как же он тогда умудрился стать таким экспертом в языке, на котором разговаривают существа, так похожие на пауков? – вслух спросил коммандер. «Потому что в самом этом факте, – подумал он, – есть что-то настолько извращенное, что оно меня еще больше его арахнофобии беспокоит».
– Боюсь, этой информации у меня нет, – напряженно ответил Смоллвуд, изымая у Питера пустую рюмку. – Итак, коммандер, вам пора идти. Не сомневаюсь, вас ждет миллион дел.
«И никакого торжественного рукопожатия? – подумал Питер. – Никакой речуги, типа „Вперед, мой мальчик, и дайте нам повод вами гордиться“?»
Смоллвуд торопливо поставил рюмки на стол и пожал Питеру руку.
– Возвращайтесь назад, – просто сказал адмирал. – И удачи.
– Благодарю вас, сэр, – отозвался коммандер. – Я вернусь.
Он выпрямил спину и как полагается отдал честь. Смоллвуд так же браво ему ответил, и Редер, четко развернувшись «кругом», вышел из адмиральского кабинета.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Несмотря на утверждение адмирала о том, что «Непобедимый» готов к старту, Редер прекрасно знал и догадывался, что Смоллвуд тоже это знает, что к подобному заданию нельзя было слишком хорошо подготовиться.
Коммандер энергично шагал по доку, и в голове к него так и бурлили всевозможные планы.
– Стоп! – выкрикнул Питер, шлепая ладонью по штабелю массивных ящиков и стремительно направляясь к ответственному за погрузку. Указывая на штабель, он сказал: – Эти идут на' Непобедимый».
– Никак нет, сэр, – возразила молодая женщина, сверившись с грузовым манифестом. – Эти ракеты для «Дружбы».
– Уже нет, – сказал коммандер, забирая у нее манифест. – Я за них распишусь. У
«Непобедимого» есть приоритет. Адмирал Смоллвуд это подтвердит. Так что прошу вас дать вашей команде новое задание. Немедленно.
И, не обращая внимания на ее отчаянный крик: – «Сэр!», – Питер пошел дальше.
Оказавшись на «Непобедимом», он первым делом добрался до интеркома.
– Старшина Кейси, старшина ар-Рашид, лейтенант Роббинс, будьте так добры увидеться со мной в кабинете у квартирмейстера. – В запарке Питер не смог вспомнить, как того парня зовут, но его кабинет был ближе, так что это сэкономило бы время.
– Пи… коммандер, – подбежав к нему, с жаром начала Сара. – Капитана и мисс Ван забирают с корабля. Вы что-то об этом слышали? Доктор Голдберг говорит, что сделал все возможное, но приказ пришел слишком свысока.
– Вам лучше пойти со мной, – сказал Редер, беря Сару под локоть и подтягивая к себе. – Я встречаюсь с Падди и Роббинс в кабинете у квартирмейстера. Времени не так много.
Сара вопросительно на него посмотрела, а мгновение спустя прошептала:
– Мы снимаемся.
Питер кивнул.
– Подождите немного, – сказал он. – Я все объясню.
До кабинета квартирмейстера они шли молча. Добравшись туда, Питер обнаружил, что дверь кабинета раскрыта, а молодой временный квартирмейстер сидит за столом, и на лице у него красуется обычное ретивое выражение.
– Добрый день, коммандер. Входите, пожалуйста.
– Добрый день, Бриани, – отозвался Редер, испытывая облегчение от того, что все-таки вспомнил фамилию этого парнишки.
Молодой младший офицер привстал.
– Не желаете ли занять мое кресло, коммандер?
– Нет, благодарю вас, – отказался Питер. – Я лучше постою.
Кабинет был крошечный, размером с кладовку для швабр. Не знай он, что «Непобедимый» – новый корабль, причем один из лучших по конструкции, Редер бы заключил, что этот кабинет как раз по срочной необходимости из кладовки и переоборудовали. И он всерьез сомневался, что сможет за этот стол влезть. Молодой временный квартирмейстер был совсем низенький и худощавый.
«Как же Ларкин здесь управлялся?» – подивился Питер. Хотя, с другой стороны, Ларкин был мокаком, и, скорее всего, лишь наслаждался необходимым дискомфортом.
Они немного подождали. Все трое молчали, но Бриани буквально гудел от сдерживаемой энергии.
«Зачем нужен антиводород? – с лукавой усмешкой подумал Питер. – Когда у нас кончится горючее, мы просто подключим моторы к этому вот парнишке и как пить дать все рекорды скорости побьем».
– Падди и Синтия на борту? – спросил Редер у Сары. – Вы их видели?
– Не так давно я видела их на главной палубе. Они там с головами в «спид» Гивенса зарывались.
– А что, у нас по-прежнему с машиной Гивенса проблемы? – Как в тот раз, когда он впервые познакомился с лейтенантом. – Но постойте, ведь это уже другой «спид».
– Он подхватил какую-то ерунду, пока за повианами гонялся, – ответила Сара, лукаво улыбаясь.
– Но механикам теперь не на шутку повозиться приходится.
– Извините, что так долго, коммандер, – сказал Падди из дверного прохода. – Но мы так вымазались в смазке и всем таком прочем, что отчищаться пришлось не на шутку.
Редер с Сарой молча на него посмотрели, и Синтия вздрогнула. Затем Редер откашлялся.
– Вы не так уж и опоздали, старшина. Я благодарен вам уже за то, что вы оба на борту. – Он повернулся к Бриани. – Вы не закроете дверь, унтер-офицер?
Бриани нажал на кнопку, и дверь плавно закрылась.
– Ну вот, – сказал Редер, усаживаясь на край стола квартирмейстера. – Мы стартуем менее, чем через три часа, и командиром на этом задании буду я, – сообщил он им. – Нам не хватает двух «спидов», и я не покину Наобум, пока эта брешь не будет заполнена. Так что мне потребуется ваша помощь. В том числе и ваша, капитан-лейтенант Джеймс. Бриани, – сказал он, поворачиваясь к квартирмейстеру. – Я командировал сюда партию стандартных оборонительных и противокорабельных ракет; они должны прибыть в. любую минуту. Вы сумеете их разместить?
– Можете не сомневаться, сэр. У нас много места. Квартирмейстер «Маргариты» дал добро только на половину того, что мы запросили. Хотя еще немного мин мне все же удалось раздобыть. – Ухмыляясь, Бриани откинулся на спинку кресла.
– Отлично, – порадовался Питер, хлопая его по плечу.
Падди, Синтия и Сара одобрительно заулыбались. После успешного развертывания капитаном Каверсом этих мин во время последней миссии «Непобедимого» устаревшее оружие снискало себе немалую популярность на боевых кораблях.
– Есть у нас еще в чем-то острая необходимость? – спросил Редер.
– В лазерных кристаллах, сэр, – с серьезным видом ответил Бриани. – Их никогда не бывает