— Да, сэр. Я очень переживала, когда услышала о вашем первом офицере.
— Никто из нас не застрахован от несчастья.
— Да, сэр, — сухо поддержала Элис.
— Вы уже осмотрели свою каюту?
— Да, сэр. Меня проводил Дарен Шредер, и я уже оставила там свои вещи.
— Хорошо. Дарен — это наши связь и компьютеры, а заодно и запасной пилот-навигатор. Он один из трех, кто будет подчиняться непосредственно вам. Хороший человек. У нас вообще хорошая команда. Сейчас придут еще двое старших офицеров — главный медик и старший офицер по научной работе. И, пожалуйста, будьте полегче с мистером Стэнтоном. Он был очевидцем смерти Вильяма Токкера, и мне кажется, многие из команды несправедливы к нему.
Услышав фамилию Стэнтона, Элис почувствовала невыносимую духоту. Она отвела глаза от капитана и окинула взглядом тесное, замкнутое пространство.
— Ах… мистер Стэнтон?
— Да. Стэнтон. Он офицер по научной работе, биолог, но его интересы намного шире.
При переходе из невесомости в нормальную гравитацию Элис ощутила тошноту. Неожиданно то же самое произошло и сейчас. Элис постаралась не замечать дискомфорта, но дурнота не отпускала. Есть ли еще время, чтобы пойти на попятную?
— Сэр, я…
Разъехались в стороны двери турболифта, и на мостике появился человек лет на десять старше Элис.
— А вот и мистер Васкес, — представил его капитан. Следом за Васкесом с несчастным выражением лица на мостик ступил еще один член экипажа «Рейнджера».
— А это мистер Карл Стэнтон.
Элис впилась в вошедшего взглядом. Без сомнения, это был тот самый Стэнтон.
Сколько Стэнтонов могло сейчас находиться в космосе? Пусть даже десять, но это тот самый. Уверенная фигура, короткие рыжеватые волосы, серо-зеленые глаза, широкий, с ямочкой подбородок — все мгновенно всплыло в памяти Элис.
Карл, увидев стоящую рядом с капитаном женщину, побледнел.
— Похоже, вы уже встречались, — заметил Фернандес.
Элис закачало. Еле устояв на ногах, она нашла силы ответить:
— Да, мы уже прежде встречались, — и озабоченно произнесла: — капитан, мне лучше вернуться на «Потемкин».
— Но вы нужны мне здесь. Я думаю…
— Сэр, если она нужна здесь, — перебил Стэнтон, — то на «Потемкин» могу перебраться я.
Фернандес почесал сморщенный лоб.
— Постойте, постойте, друзья. «Потемкин» встал на плановый курс, мне нужен первый офицер. Так что никто не покинет этот корабль. А в чем, собственно, дело?
Первым отозвался Карл.
— Мне кажется, будет лучше всего, если мы с мисс Нассэм не будем участвовать в одной и той же работе, сэр. Мисс Нассэм считает меня виновником прошлой трагедии, где она получила массу увечий.
— Считает?! — вскипела Элис. — Вы управляли тем «челноком»?! Да или нет?!
— Но мы это уже проходили. Зачем опять ворошить? Все, что можно было доказать, уже доказано.
— Так вы та самая? — неожиданно вмешался Роберт Васкес. — Вы та женщина, которую прооперировали с ног до головы после маленького баловства Карла у станции «Токиан»?
Доктор даже улыбнулся.
— Хватит! — оборвал Фернандес и встал с места. Все уставились на капитана в ожидании его решения.
— Ладно. Давайте по делу. Элис Нассэм, перед вами Роберт Васкес, медицинский офицер, подчиняющийся лично вам. А это Карл Стэнтон, офицер по научной части, который также обо всем будет докладывать вам. Все вы профессионалы, и будете работать плечом к плечу по уставам и законам Международной Космической Ассоциации. Я жду от вас вдохновенной работы и верю, что вы покажете все, на что способны. По окончании этой миссии, а вернее, в случае ее успешного выполнения вас ждут не только премии и повышения, но и возможность перевестись туда, куда вам захочется, — капитан взглянул на часы. — Элис, я ожидаю вашего первого рапорта через двадцать четыре часа. Карл введет вас в курс дела. Все, закончили.
Никто даже не шелохнулся.
— Все свободны, — повторил капитан.
— Есть, сэр, — одновременно ответили Элис, Карл и Роберт.
Они направились к лифту. Элис проскочила за порог первой. К ее и без того неважному состоянию добавилось еще и раздражение, вызванное беспричинной улыбкой на лице Васкеса.
Повернувшись к мужчинам, но не глядя им в глаза, Элис заявила:
— Мистер Стэнтон, я-то думала, что не увижу вас целых шестнадцать тысяч часов. Кстати, ровно в шестнадцать часов я назначаю вам встречу.
— Да, мисс, — тем же деловым тоном отозвался Карл. — Где вы хотите встретиться?
— Я сама вас найду.
— Когда вы соберете всю команду? — осведомился Роберт.
Его улыбка превратилась в самодовольную ухмылку, которая вывела бы Элис из себя даже без лицезрения Карла Стэнтона.
— Я дам знать.
— Не попрощавшись, Элис завернула за первый угол и удалилась прочь.
Запершись в своей каюте, Элис беспрестанно ходила взад-вперед, хотя это было довольно сложно делать в помещении, замкнутом и тесном, как собачья конура. У нее появилось непреодолимое желание стукнуть обо что-нибудь кулаком. Успокоение пришло где-то лишь через час.
Элис перебрала все возможные альтернативы и варианты дальнейших действий и решила, что будет считать этого Стэнтона всего лишь обыкновенным подчиненным, мысли о котором никогда не зайдут дальше черты, проложенной будничной совместной работой.
Успокоившись окончательно, Элис внесла в память наручных часов все, что будет касаться ее деятельности на «Рейнджере» в качестве первого офицера.
Как только часы напомнили об обязанностях, она включила интерком.
— Стэнтон слушает, — отозвались на другом конце линии.
— Это Элис Нассэм. На шестнадцать часов у нас с вами назначена встреча. Ждите меня в пресс- центре.
— Есть.
Элис отключила интерком и еще раз окинула взглядом каюту. Тюремная камера да и только! И здесь предстоит торчать, по крайней мере, еще четыре месяца!
Войдя в пресс-центр, Элис нашла там Карла Стэнтона. Средних размеров зал располагался в том же месте, что и «Зеленая комната» на борту «Потемкина». Очевидно, Фернандес был сухим и прагматичным человеком. Судя по тому, что пресс-центр оказался обставлен более чем скромно, можно было сделать вывод, что капитан не желал тратить скудный бюджет корабля на ничего не значащую, по его мнению, мебель и различные украшения. В пресс-центре не было даже компьютера. Спартанскую обстановку скрашивал лишь висящий под потолком большой экран.
При виде первого офицера Карл Стэнтон быстро поднялся с места. «Значит, нервничает,
— подумала Элис. — Это хорошо».
— Послушайте, — вместо приветствия начал Стэнтон. — Я знаю, что вы думаете, будто бы…
— Нас ждет много работы, — перебила Элис.
— Как насчет того, чтобы начать?