вряд ли в первую очередь поинтересуетесь, случайно его уронили или нет.

Естественно, именно Аманда первой заметила мое приближение.

— Здравствуйте, Джейсон, — проникновенно произнесла она. На ней были простая, но с очень глубоким вырезом блузка и соответствующая юбка. Ее фигура очень выигрывала от немного пониженного тяготения на этом уровне.

Я заставил себя слегка улыбнуться и храбро двинулся вперед.

— Мы думали, что вы уже не придете, — сказала она, перебрасывая через плечо свои длинные светлые волосы. Ее веки были подведены иссиня-фиолетовыми тенями. — Вы чуть не опоздали.

— Виноват, служба, — объяснил я, усаживаясь и оглядывая сидевших за столом. Я всегда старался прийти к обеду как можно позже, а уйти как можно раньше. Прямо напротив, у другого края стола, сидела Дженни Сондерс. Она была очень бледна, но на мой кивок ответила. Здесь, на четвертом уровне, при ярком освещении, ее рыжие волосы показались мне куда красивее, чем в прошлый раз. Из-за низкого тяготения они были пышнее и стали больше виться. На ее лице не выражались никакие чувства, и я не мог догадаться, испытывает ли она стыд, благодарность, смущение, ярость апатию, или что-то еще.

Разыгрывая хозяйку, Аманда представила меня всем присутствующим. Некоторых я узнал и сам. Рядом с Амандой сидели Эмил Франктон, стареющий представительный бизнесмен, и его помощник Хуан Эбсом, чья молодость не вязалась с унылым выражением лица. Между ними и Дженни сидел Карл Велмот, улыбчивый красивый мужчина лет двадцати пяти. Хорошо бы, чтобы он проявил интерес к Аманде — может, тогда она оставит меня в покое.

По другую сторону от Дженни были Тэйра Пезек Клайн и ее муж, Уэйд Пезек Мидсел. Тэйра по- прежнему выглядела несколько шаловливой, а Уэйд — достаточно самодовольным. Любопытно, о чем они говорили до моего появления. Их представили мне, и немного погодя они кивнули в ответ, а я с большим трудом оторвал взгляд от Тэйры.

Рядом с Уэйдом расположился рыжеватый юноша по имени Мерль Трентлин. Он, вероятно, еще совсем недавно путешествовал только с родителями и, единственный из всех, беспокойно ерзал иозирался по сторонам. Между Мерлем и мной сидел Хэффолт. Этот держался совершенно непринужденно и даже, казалось, скучал. Впрочем, когда его взгляд задержался на моей исцарапанной щеке, он криво усмехнулся.

Представления закончились, и я произнес тост за новые гавани и новых друзей. Именно этот тост произнесла бы Белла, будь она здесь, но она никогда не обедала вместе с пассажирами, и я страшно завидовал этой ее привилегии. Еще бы, ведь ей-то никто не мог приказывать..

Сидевшие за столом подняли кружки-непроливашки и чокнулись. Я увидел, как мои ближайшие соседи подносят их ко рту, и лишь потом позвякивание сосудов друг о друга достигло моих ушей. Две кружки столкнулись с такой силой, что чуть не упали — видимо, кто-то неверно сделал поправку на замедление света. Дженни находилась дальше всех от меня, и поэтому мне показалось, что она выпила последней.

Пытаясь приспособиться к ощутимой задержке сигналов на борту «Красного смещения», многие пассажиры начинали испытывать неприятные симптомы, напоминающие похмелье. Впрочем, в таких условиях даже профессионалам синхронной маршировки пришлось бы, пожалуй, подать в отставку.

Сегодня Дженни выглядела более спокойной, чем прошлой ночью. Я некоторое время пристально всматривался в ее лицо, стараясь понять, действительно ли кризис миновал, или она просто тщательно скрывает свои душевные муки. При этом я краем глаза видел и сидевшую с ней рядом Тэйру Клайн. Через мгновение Дженни перехватила мои взгляд и на ее лице выразилось удивление. Я отвел глаза, понимая, однако, что еще почти целую секунду она будет видеть, — как я рассматриваю, ее.

К счастью, обед принесли точно вовремя, и всеобщее внимание переключилось на еду. На борту «Красного смещения» почти все блюда были ужасны на вид и прекрасны на вкус. Многим требовалось время, чтобы привыкнуть к причудливой смеси всех оттенков от серого до угольно-черного — такой цвет приобретали блюда из корабельного меню, что никоим образом не отражалось на их вкусовых качествах. Дело в том, что пища не была защищена специальным полем, и поэтому отражала почти весь падающий свет.

За сегодняшнюю вечернюю трапезу отвечала новая помощница нашего шеф-повара Лэйна. Сам Лэйн придерживался стандартной схемы из трех блюд, помощница же предпочитала готовить четыре, причем с разнообразными экзотическими вариациями. Сегодня нам подали глубоководную рыбу с водяной планеты Мисти, начиненную трубчатыми плодами с Аркона. Думаю, что Лэйну уже пора было обратить внимание на серьезную конкуренцию со стороны своей помощницы.

За едой я иногда поглядывал на пассажиров — чаще на Дженни, чем на Аманду, но вскоре обнаружил, что краем глаза все время наблюдаю за Тэйрой. Я не мог оторвать взгляд от ямочек на ее щеках, от ее легкой, озорной улыбки и заметил, что она тоже время от времени поглядывает на меня, ее темно-синие глаза с такого расстояния казались почти черными.

Тэйра наколола на вилку маленький кусочек рыбы. Когда она поднесла его к губам, он вошел в поле, окружавшее ее тело, и приобрел цвет индиго.

— А где это вы все время скрываетесь, Джейсон? — спросила Аманда. При этом ее колено «случайно» скользнуло по моей ноге.

Я действительно старался не заходить на пассажирскую палубу. Убрав ногу, я ответил:

— Много работы.

— О, разумеется, — сказал Дэниел Хэффолт. Сидя напротив Аманды, он с усмешкой посмотрел на мои царапины.

— Так, — небольшая неприятность, — сказал я тихо, не глядя на Дженни.

Дэниел Хэффолт явно не собирался развивать эту тему, но тут заговорила Аманда:

— Что это вы там обсуждаете?

Стараясь не смотреть на Дженни, я заметил, что игривое выражение на лице Тэйры сменилось более серьезным..

— Пустяки, — ответил Дэниел. — Просто наш первый помощник оцарапал себе щеку — должно быть, о дверь.

Чтобы внести как можно больше ясности и закрыть тему, я сказал:

— По правде говоря, я поцарапался тюбиком с кремом для удаления волос.

— Дэниел понимающе улыбнулся и кивнул. Уэйд самодовольно кашлянул. Аманда взяла меня за подбородок и повернула мою голову к себе, чтобы рассмотреть царапины.

— Джейсон, — сказала она весело и слегка удивленно. — Это похоже на боевую раскраску. Вы, наверно, совсем не такой застенчивый, как притворяетесь.

Она снова улыбнулась мне, но это была улыбка хищницы.

— Простая царапина, — сказал я спокойно. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

— Но Джейсон, мне очень интересно…

— Аманда, неужели вас больше ничего не интересует на нашем корабле? По-моему, у каждого, кто впервые путешествует в гиперпространстве, возникают такие вопросы, на которые нет ответов в брошюре. — Я не стал добавлять, что, если бы все внимательно про читали брошюру до конца, вопросов было бы значительно меньше. Говоря все это, я старался даже не думать о Дженни.

Мои царапины явно интересовали Аманду больше, чем физика гиперпространства, но все же ей пришлось на время уступить:

— Ну хорошо. Вот объясните, почему я не почувствовала, что корабль тормозит, когда мы причаливали к доку, и почему после расстыковки не возникло ускорения? Мы сейчас вообще-то двигаемся или нет?

Я уже хотел ответить, но неожиданно наш юный пассажир, Мерль Трентлин, быстро заговорил:

— Я знаю, в чем тут дело. Можно я… то есть вы не возражаете, мистер Крафт, если я отвечу на этот вопрос?

В отличие от Аманды эта тема была для Мерля куда занимательнее моих царапин. Не мигая, он посмотрел на меня, потом на Аманду, потом опять на меня. Его темные волосы были зачесаны на лоб и острижены в ровный кружок, будто по циркулю. Уши оттопырены в стороны.

— Конечно, прошу вас, — сказал я, радуясь возможности переключить всеобщее внимание на кого- нибудь другого.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×