маленьких броненосцев на привязи. Их дальнейшие действия показались сплошным мельканием, Мэт едва успел ухватить только суть происшедшего. Одно из жёлто-зелёных существ когтистой лапой схватило и сорвало с привязи маленького броненосца, и в то же мгновение из пещеры выскочили большие броненосцы и напали на меньших. Бой закончился мгновенно — одно жёлто-зелёное существо исчезло вместе с добычей, а другое валялось неподвижно.
— Кажется, эти мелкие твари служат приманкой, как червяк для рыболовов, — сказал Мэт.
— Так и есть, — сказала Джулия, заглянув в пещеру. — Неужели эти мерзкие твари используют своих малышей?
Джулия засняла несколько таких жутких сцен на свой минивид. Потом Мэт увидел в перископ большие хищные существа со сверкающими острыми зубами и пришёл в ужас.
— Зачем захватчики принесли сюда этот холм? — размышлял он вслух. — Под всеми другими куполами находятся города с разумными существами, а здесь просто страшные животные.
— Может быть, эти хищные твари напомнили захватчикам их самих? — сказала Эбби. — А вдруг с большой высоты города захватчиков выглядят так же, как этот холм?
— А ведь на некоторых планетах могут встретиться города, построенные под землёй и лишь немного выступающие на поверхность, как айсберги. Тогда захватчики могут вырвать только половину такого города, если не догадаются, насколько глубоко он сидит, — произнёс Мэт.
— Это ужасно, но вероятно, — согласилась Эбби.
— Если это так, тогда они тупы, как компьютеры, — подал голос из полумрака туннеля доктор Бобби Джо. — А ещё захватчики похожи на детей, которые вдруг дорвались потирать с космическим кораблём родителей.
— Но всё-таки это так странно! — продолжал. Мэт. — Может быть, захватчики по каким-то причинам очень спешили?
— Вполне возможно, что они собирают по всему космосу всякую нечисть. А может быть, просто у захватчиков есть план, который они обязаны выполнить. Например, им приказали добыть один город-остров, один город-куб, один город-холм и так далее в том же духе, — предположил Боб.
— Почему тогда они уничтожают планету после изъятия из неё экземпляра для своей жуткой коллекции?
— Понятно почему! Чтобы никто больше не приобрёл ничего подобного. Ну где ещё в космосе можно найти город, отравленный смогом из-за машин с двигателем внутреннего сгорания? Ни одна нормальная планета не делает такие двигатели, до этого додумалась только наша родная Земля, — пошутил Боб.
— Трудно представить себе, что разумные существа будут рыскать по Вселенной лишь для того, чтобы сделать себе экзотический зоопарк. Очевидно, захватчики мыслят иными понятиями, чём мы. Какой-то разум у них, бесспорно, есть, иначе они не смогли бы снабжать Манхэттен водой, едой и электроэнергией, — рассуждала Эбби.
— Боже! — воскликнул Мэт и отпрянул от перископа. — Какая-то тварь прыгнула в нашу сторону! Я даже не заметил, откуда она взялась. Из-за сильного увеличения у меня создалось впечатление, будто она прыгнула прямо на меня. Она расплылась по стенке купола, как мокрая бесформенная масса, а теперь медленно стекает вниз.
Все по очереди посмотрели в окуляры на странную тварь, а Джулия засняла её минивидом.
— Под этот купол лучше не заходить, — в ужасе сказала Эбби.
Напоследок Мэт ещё раз взглянул в перископ на отвратительное чудовище. Оно постепенно обрело форму, появились присоски, как у кальмара, только огромные. Мэт даже почувствовал тошноту. Да, в этот пузырь действительно лучше не забираться. Пойдём дальше.
— Вставим вентиляционную трубку вместо перископа и догоним Руди и Ричарда.
Трактор приблизился к куполу, откуда шёл световой сигнал, несущий видеоизображение. Руди направлял его так, чтобы тот прошёл мимо купола по касательной.
— В этот купол мы войдем, когда выясним, окажется ли он безопасным и полезным, — решительно сказал Мэт. — Посовещаемся.
— Когда трактор подойдёт к границе «зоопарка»? — задал Мэт первый вопрос.
Руди потыкал в кнопочки калькулятора на наручных часах и доложил:
— На это потребуется от двенадцати до пятнадцати часов. Повысить скорость трактора невозможно.
— Так. Это даёт нам достаточно времени, чтобы понаблюдать за этим городом и понять, почему они не отвечают на наши сигналы. Эта информация может оказаться полезной. Ты, Руди и Ричард пойдёте за трактором, — приказал Мэт. — Будете спать по очереди. Со мной останутся Эбби и Бобби Джо. Ты, Джулия, будешь фотографировать город. Внимательно слушайте мои команды!
Мэт, Эбби, Бобби и Джулия быстро шли по странному городу. На искусственном небе слабо светило красноватое солнце, в воздухе пахло сжигаемыми осенними листьями.
Конусные дома разной высоты располагались в беспорядке. Неподалёку был и тот самый конус, на вершине которого хаотически мигал, светя во все стороны всеми цветами радуги мощный маяк и, возможно, показывая зашифрованный фильм о трагедии похищенного города и его родной планеты. По пути попались два маленьких конуса высотой с человеческий рост: Другой конус был метров сто высотой, а вокруг него спиралью вилась лестница.
— Почему ни в одном конусе не видно дверей? — удавилась Эбби. — Может быть, надо подняться по лестнице, чтобы найти вход внутрь?
Они подошли к подножию сигнального конуса и начали подниматься по спиральной не очень крутой лестнице, делавшей вокруг конуса шесть оборотов, плавно поднимаясь от подножия к вершине. Постепенно перед землянами открывался вид сверху на инопланетный город. Вдали в направлении Манхэттена различались другие купола, а в противоположном направлении их не было. Можно было лишь различить вертикальную линию — место пересечения двух плоскостей. Очевидно, это был один из восьми углов границы «зоопарка». Мэт вспомнил, что ещё в Манхэттене Бобби Джо показывал на экране компьютера вид сверху, где область видимости имела вид правильного восьмиугольника.
Когда до вершины конуса оставалась примерно треть его высоты, Мэт дал приказ сделать остановку для отдыха, задумчиво посмотрел на серую равнину, мысленно представил себе путь, проделанный от Манхэттена.
— Пока мы отдыхаем, расскажи про твоего друга Руди, раз его пока нет с нами.
— Он хороший малый, хотя немного собственник, в хорошем смысле слова. Он неплохо прижился в Нью-Йорке. Руди очень добросовестный, умелый и хозяйственный.
— А что Руди сказал бы о тебе? — подключилась к беседе Эбби.
— Не знаю. Может быть, он сказал бы, что я плохой трок, потому что не умею вовремя остановиться, чтобы сберечь выигрыш. Наверное, он сказал бы, что я умудряюсь дважды наступать на одни грабли, хотя каждый раз получаю то в лоб, то по лбу; что я люблю останавливаться в пути и оглядываться назад. Вот и сейчас, — улыбнулся Мэт, — я опять остановился и оглядываюсь на Манхэттен.
Отряд продолжил свой путь к вершине конуса.
— Обратите внимание, местное солнце движется слишком медленно, — сказал Бобби Джо.
Мэт взглянул на остриё тени от конусообразного здания. Да, Бобби Джо был совершенно прав. Тень за всё время почти не сдвинулась с места.
— У этих ребят долгие дни, — пошутил Мэт.
Наконец добрались до вершины, где был маяк, светивший так ярко, что смотреть на него было невозможно.
Мэт проверил свою рацию нового типа — она передавала не радиосигналы, а световые сигналы, способные проходить сквозь купол. Манхэттен ответил.
Бобби Джо ощупал стенку вокруг отверстия, в которое был протянут кабель от маяка. Во время одного из случайных нажатий на поверхности вдруг раздвинулась дверца.
Дорина Андервуд подошла к залу заседаний за пять минут до начала ежедневного утреннего совещания. Оттуда доносились громкие выкрики. Значит, люди уже собрались и опять спорят. В таком