руку, потом взял её смелее. Реакции по-прежнему не было.
— Может быть, он просто крепко спит, — предположил Мэт. — Ведь у них солнце очень медленно движется, значит, их дни и ночи в несколько раз длиннее наших. С такой скоростью солнце сделает один оборот за неделю, если не за месяц. Может быть, сейчас как раз середина их ночи, вот он и спит беспробудным сном, как медведь во время зимней спячки.
— Похоже на правду, — согласилась Эбби. — Тогда понятно, почему они не отвечали нам. Очевидно, они включили свой передатчик днём, а когда мы им ответили, они все уже заснули.
— Но, кажется, пульса у него нет. — Мэт отпустил руку инопланетянина, пощупал его шею. — А здесь что-то чувствуется, как будто очень слабая вибрация. Несомненно, он жив.
Эбби не без отвращения прикоснулась к шее инопланетянина.
— Точно, я тоже чувствую вибрацию. — Эбби потрогала его «гроб». — А здесь вибрации нет, значит, она исходит не извне, а от этого субъекта.
— Не будем терять время, — приказал Мэт. — Наверное, трактор уже подошёл к стене «зоопарка», нам пора уходить.
Двинулись в обратный путь, обходя конические здания.
— Мы уже четыре часа находимся в этом городе. Насколько повернулось местное «солнце»? — спросил Мэт.
Бобби Джо подсчитал, насколько сдвинулась тень, и определил:
— По грубому подсчёту за это время оно повернулось на два или три градуса. Их ночь длится от двадцати до тридцати земных дней.
— Неудивительно, что мы не получили от них ответа, — сказала Эбби.
В туннеле Мэт связался по рации с базой в Манхэттене и изложил наблюдения и соображения по поводу спящего города. Потом он переключил канал на связь с Руди.
— Мы уже побывали под этим куполом. Мы догоним тебя приблизительно через час.
— Можете не спешить. Трактор только что сломался.
Когда Мэт и Эбби добрались до конца туннеля, Руди лежал под трактором и крутил что-то торцовым ключом, а рядом на электромобиле сидел Ричард:
— Надеюсь, скоро удастся его запустить. Пока вставьте ещё одну вентиляционную трубку и взгляните, что делается на поверхности. Если верить навигационному прибору Бобби Джо, то мы уже вплотную приблизились к стене «зоопарка».
— А как ваше путешествие в город? — спросил Руди.
— Он очень странный. Но зрелище захватывающее. Похоже, все жители спят. — И Джулия начала рассказывать Руди о своих впечатлениях.
Мэт высверлил отверстие в потолке, вставил перископ и предложил Эбби взглянуть на границу. Она оказалась всего в нескольких сотнях метров — две непрозрачные стены соединялись под углом. Место соединения, казавшееся издали одной вертикальной линией, с более близкого расстояния выглядело полоской.
— Может быть, это лифтовая шахта, — предположил Мэт. — Возможно, мы находимся на одном из нескольких этажей, но если это лифт, то нам лучше не пробовать им воспользоваться. Может сработать сигнализация.
— Для начала надо пробить отверстие в стене. Конечно, стена эта наверняка очень прочная, но вряд ли она намного прочнее стены купола. В общем, надо испробовать всё, чтобы вырваться отсюда. Хотя это очень рискованно. Можем встретить непредвиденные опасности… И погибнуть.
— Нельзя ни на минуту забывать, что если мы отступим, может погибнуть всё человечество. — Мэт убрал перископ и вставил в отверстие вентиляционную трубку.
Бобби Джо, Джулия и Ричард наблюдали, как работает Руди.
— Теперь всё должно идти хорошо, трактор готов идти дальше, — сказал наконец Руди, складывая инструменты.
— А я уже вставил вентиляционную трубку. — Мэт подошёл ближе к Руди, светя фонариком каски прямо на трактор. Эбби оказалась в тени, и Мэт, проходя мимо неё, незаметно для окружающих легонько пожал ей плечо.
Она не знала, как истолковать его жест. Может быть, это означало: «Я понимаю твоё состояние. Я тоже нервничаю».
Трактор двинулся вперёд.
— Всё в порядке, теперь он нормально работает.
Все, кроме Ричарда, поздравили Руди с успехом.
Когда навигационный прибор показал, что до стены осталось двадцать метров, Мэт приказал Руди замедлить ход трактора.
— Есть, — ответил Руди. — Надо развернуть трактор так, чтобы он пошёл вдоль стены.
— Эй, Бобби Джо, когда мы пробьём стену, там, вероятно, окажется другая атмосфера. Сделай в туннеле воздухонепроницаемую перегородку метров за пятьдесят отсюда.
— Есть. — Бобби Джо взял оборудование для установки-перегородки и отправился выполнять задание.
Остальные двинулись вперёд за трактором. Руди шёл с пультом управления в руках, Мэт держал навигационный приборчик так, чтобы его маленький дисплей был виден Руди. Трактор приближался к месту, где две стены соединялись под углом в сто тридцать пять градусов — один из углов правильного восьмиугольника. На дисплее прибор изображался в виде оранжевой точки, за ней оставался хвост, обозначавший её траекторию. На всю эту картинку была наложена координатная сетка с делением в один метр.
В верхнем правом углу дисплея светились цифры — цилиндрические и декартовы координаты навигационного прибора относительно здания Всемирного торгового центра. В этот момент показания были таковы: расстояние до ВТЦ равно 48912 метров, глубина относительно пола здания ВТЦ равна 17,4 метра.
Через четыре метра трактор начал плавно поворачивать налево, а когда он подошёл к стене под острым углом почти вплотную, то снова пошёл по прямой линии вдоль стены. Руди вёл трактор к месту пересечения стен и одновременно осторожно приближал его к стене до тех пор, пока передний диск трактора не коснулся её. У места пересечения стен Руди повернул трактор левее, чтобы плавно выйти на курс, параллельный следующей стене.
— Приехали, — доложил Руди и выключил двигатель. В туннеле настала непривычная тишина.
— Прежде всего загерметизируем туннель, — велел Мэт.
Все вместе заделали плотной лентой те места на правой стороне туннеля, где диск трактора дотронулся до стены. К этому времени вернулся Бобби Джо.
— Что дальше, босс? — спросил он у Мэта.
— Дальше надо нам очистить от серой массы стык этих двух стен. Во-первых, Руди считает, что там может быть шов, а на месте шва обычно бывает легче проделывать отверстие. Во-вторых, может оказаться, что тут находится лифт или ещё что-нибудь.
— Мы будем взрывать стену?
— Нет. Неизвестно, что находится за этой стеной. Там может оказаться вакуум, если это стенка космического корабля, и тогда весь воздух из нашего туннеля сразу же выйдет в космос, а вместе с воздухом вылетим наружу и мы.
— Вряд ли мы находимся внутри корабля. Скорее всего нас посадили на какой-нибудь спутник, типа нашей луны, причём на обратную сторону, чтобы мы не видели планеты хозяев.
— Вероятность того, что это корабль, достаточно велика. Но даже если это маленькая планета, то при такой слабой силе тяжести у неё не может быть атмосферы, а значит, и в этом случае за стеной тоже окажется вакуум.
— Верно. Просто я подумал, что если пришло время что-нибудь взрывать, у нас есть шанс услышать голос Ричарда.