человеческих интонаций, проговорил:
— Туда… Она ожидает тебя, убийца!
Монах содрогнулся, а Руджьери отпрянул, но взгляд его по-прежнему был прикован к лицу пришельца. В следующий миг астролог выбежал из храма. До монаха донеслись отчаянные рыдания итальянца, которые не мог заглушить даже шум бушующей грозы. Сверкнувшая молния озарила удалявшуюся фигуру Руджьери: он двигался, пошатываясь, как пьяный, обхватив голову руками и издавая душераздирающие стоны, в которых звучала напрасная мольба…
Инок захлопнул дверь, откинул на спину капюшон и приблизился к главному алтарю. Екатерина не пошевелилась, но когда монах оказался рядом с ней, вымолвила:
— Я очень довольна, что вы пришли, маркиз де Пани-Гарола. Вы держите слово, верны в любви и бесстрашны перед лицом смерти. Я рада приветствовать вас!
Панигарола покосился на дверь и про себя удивился тому, что выскочивший на улицу человек назвал его убийцей.
— Маркиз, — говорила меж тем королева, — вы выполнили свое обещание. После ваших проповедей Париж бурлит. С вашей помощью удалось взбудоражить все приходы. Теперь достаточно высечь искру — и столицу охватит пожар. Благодарю вас, отец Панигарола… Но и я никогда не забываю своих обязательств. Через несколько минут вы встретитесь тут с женщиной, которую боготворите…
— С Алисой! — вскричал инок, затрепетав.
— Она окажется в вашей власти. Похитьте ее, маркиз! Я вам ее дарю. А что касается вашего соперника, этого ужасного Марийяка… Держите, это уничтожит его.
И королева вручила Панигароле сложенный вчетверо лист бумаги.
— Признание Алисы! — прорычал Панигарола, хватая документ. — Разумеется! Я все понял! О, суровая и мудрая властительница! Он же обожает ее, преклоняется перед ней! Да, эта бумага отправит его на тот свет быстрее, чем пуля или кинжал!
— Значит, мы с вами все обсудили… Вы отдадите этот документ Марийяку? Он прочитает его?
— Разумеется!
— И тогда вы уедете вместе с Алисой. Вы сможете успокоить ее… И она оценит вашу преданность… Я беседовала с ней, маркиз… Она вовсе не испытывает к вам отвращения! У дверей храма вас уже ожидает экипаж… Думаю, вы заметили его.
— А этот человек… он тоже появится здесь?
— Да! И не исключено, что, прочтя признание Алисы, Марийяк не пожелает отказаться от нее. А вдруг, даже поняв, что его невеста — распутница и детоубийца, он все же не решится бросить ее? Вдруг его страсть победит все доводы рассудка? Ведь простили же вы Алисе предательство и обман?..
— Ах, Ваше Величество… — задыхаясь, пробормотал Панигарола.
— Нужно быть готовым ко всему, — хладнокровно произнесла королева. — А если Марийяк не согласится уступить вам Алису?
Монах решительно распахнул рясу: под жалкой одеждой инока скрывался великолепный наряд богатого дворянина. В одну секунду Панигарола снова превратился в блистательного и элегантного аристократа, облаченного в шелка и бесценные кружева, с толстой золотой цепью на шее и массивным кинжалом на поясе. Нахмурившись, он наполовину вынул из ножен короткий стальной клинок и злобно прошипел:
— Тогда мы разрешим наш спор с оружием в руках!
Глава 19
ЖЕНИХ И НЕВЕСТА
Панигарола опять запахнул монашеское одеяние, надвинул на глаза капюшон и встал на колени. Екатерина окинула его пронизывающим взглядом и понимающе усмехнулась. Затем она пошла к двери, которая недавно открылась перед иноком.
Близилась полночь, и королева уловила шум подъехавшего экипажа. Быстро распахнув дверь, Екатерина наблюдала с порога, как из кареты появляются одна за другой три женщины. Королева сразу заметила среди них Алису де Люс в белом платье и с белым как мел лицом. Подойдя к храму, она остановилась, охваченная каким-то безотчетным ужасом, однако взяла себя в руки и поднялась по ступенькам. Сопровождавшие ее дамы опять сели в экипаж, и тот умчался.
Дрожащая Алиса на миг замерла под сводами собора, всматриваясь во мрак, который не могли рассеять колеблющиеся огоньки четырех свечей на главном алтаре. Чьи-то пальцы крепко сжали плечо фрейлины, и знакомый голос тихо проговорил:
— Входите же, дочь моя!
Алиса поняла, что рядом с ней находится королева.
— Вы ищете его, не так ли? — прошептала Екатерина. — Потерпите, сейчас вы встретитесь с ним.
— Вы так великодушны, Ваше Величество!
— Ты обратила внимание? Экипаж уже ждет вас у дверей.
— Я не заметила, мадам… Но где же священник?.. По-моему, собор пуст…
— Я же сказала: потерпи немного…
— Но ведь уже двенадцать, Ваше Величество.
— Верно… А вот и твой жених…
И правда, с первым ударом колокола раздался стук в дверь. Алиса рванулась, чтобы впустить любимого, однако королева властно остановила ее.
— Я отопру сама! — заявила Екатерина.
Пораженная Алиса застыла на месте. Ее изумило, что королева не приказала какому-нибудь лакею дежурить у входа. Почему Ее Величество сама исполняет обязанности привратника? Что побудило Екатерину пойти на это?..
Алиса покосилась на королеву, и ей вдруг почудилось, что она видит перед собой гигантскую паучиху, которая, притаившись в самом центре сплетенной ею же паутины, ожидает своих жертв.
«Возможно, пришел вовсе не Марийяк!» — с надеждой подумала Алиса. Но она заблуждалась: на пороге стоял именно Марийяк.
Королева распахнула дверь и зорким взглядом окинула улицу, желая удостовериться, что графа никто не сопровождает. На всякий случай она осведомилась:
— Как, граф? Неужели вы не пригласили на собственную свадьбу нескольких приятелей?
Ошеломленный Марийяк узнал во мраке королеву. Он взволнованно поклонился ей. Екатерина встречала его у входа! Она сама впустила его в храм! Разве это — не лучшее доказательство ее нежных материнских чувств?!
— Мадам, — промолвил граф. — Вы, наверное, запамятовали, что просили меня никого не брать с собой… Хотя, не скрою, мне очень хотелось привести с собой своего друга, но шевалье окажется на свободе только завтра утром…
— Да, да, разумеется, — быстро кивнула Екатерина.
Облегченно вздохнув, королева захлопнула дверь. Марийяк разглядел в полутьме свою невесту, вернее, не столько разглядел, сколько ощутил присутствие Алисы. Его рука тут же нащупала ее пальцы, и влюбленные забыли обо всем на свете… Они непроизвольно двинулись к алтарю, туда, где мигали огоньки свечей. Екатерина пошла за молодыми людьми, не сводя глаз с Алисы и Деодата.
Юная пара приблизилась к алтарю, и Алиса тихо спросила:
— А где же священник, который нас обвенчает? Он задержался?
Инок медленно поднялся с колен, отбросил с лица капюшон и посмотрел на жениха и невесту…
— Вот человек, который вас поженит, — объявила Екатерина.
Глава 20
НОЧНЫЕ КРАСАВИЦЫ
Вечером того же дня, в понедельник 18 августа, старая Лаура сидела в одиночестве в гостиной особнячка на улице де Ла Аш. Марийяк примчался туда ровно в восемь, как и обещал своей невесте.
— А где Алиса? — поинтересовался он у Лауры.
— Королева оставила ее в Лувре до полуночи. Я получила приказ дождаться вас и кое-что вам сообщить… Алиса так взволнована… так счастлива…
— Так что же она велела мне передать? — улыбаясь, перебил разговорчивую горничную Марийяк.