13

Из «джау-е»? (англ.).

14

Н-гой (англ.).

15

Здесь: Попался (англ.).

16

Гома — город в Конго, на границе с Руандой, столица провинции Северное Киву.

17

«Будущего нет, будущего нет» (англ.).

18

Спасибо, не надо (англ.).

19

«Я вижу мертвецов» (англ.).

20

Скрейя — деревня к северу от Осло.

21

Ремонту не подлежит (англ).

22

«Реальная любовь» (англ.) — романтическая кинокомедия английского режиссера Ричарда Кертиса.

23

Давненько не виделись (англ.).

24

«Се о хёр» — один из крупнейших норвежских еженедельных иллюстрированных журналов.

25

Здесь: Застынь (англ.).

26

Руки вверх (англ.).

27

Скоростное защелкивание наручников (англ.).

28

Тебя послал мистер Клюйт? (англ.)

29

Вы читаете Леопард
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×