полагают и все прочие мужчины. Я согласен: Хуана – прелестное дитя; полная грации и очарования, она похожа на маленькую маркизу, переодетую в трактирщицу – ну-ну, нечего млеть от удовольствия, я, кажется, о ней говорю, а не о тебе! Но как бы то ни было, смирись, пожалуйста, со следующим фактом: я ее не люблю и никогда не полюблю.
И с невыразимой печалью, которая потрясла карлика и убедила его куда быстрее, чем то могла бы сделать самая длинная речь, он сказал:
– Видишь ли, малыш, мое сердце давным-давно умерло.
– Бедная Хуана! – вздохнул Эль Чико.
– Влюбленные – это самые норовистые и странные животные! – взорвался Пардальян с комической яростью. – Вот, например, полюбуйтесь: только что он хотел заколоть меня, лишь бы Хуана не была моей. А теперь он ревет как бык на скотобойне, потому что она мне не нужна. Гром и молния! Ты, наверное, и сам не знаешь, чего хочешь?
Карлик покраснел, но промолчал.
– Так что же, черт побери, значат эти твои слова: «Бедная Хуана»?
– Она любит вас, – печально ответил Эль Чико.
– Ты уже мне это говорил. А я тебе повторяю: она меня не любит, смерть всем дьяволам ада! Она меня не любит, и точно так же я не люблю ее!
Карлик подпрыгнул на месте. Его лицо выражало такую оторопь, что Пардальян звонко расхохотался.
– Хотя твое удивление льстит моему самолюбию, – лукаво сказал он, – все-таки дело обстоит именно так, как я тебе говорю: Хуана не любит меня.
– Однако...
– Однако она сказала тебе, что умрет, если умру я.
– Как!.. Вы знаете?..
– Я же тебе объяснил – мой мизинец... И все-таки я в который уже раз повторяю то, что ты слышал: она не любит меня.
– Не может быть! – пробормотал карлик, не смея дать волю радости.
Пардальян пожал плечами.
– Эй, малыш, – продолжал он, – ты мне доверяешь?
– О! – порывисто произнес Эль Чико.
– Хорошо. В таком случае, предоставь мне действовать. Люби Хуану всем сердцем, как ты любил ее до сего дня, а об остальном не заботься, это уж мое дело.
– Так вы, стало быть, Господь Бог? – наивно спросил карлик, в восторге складывая ладони. – Подумать только, а я был таким негодяем, что...
– Сейчас ты опять начнешь пороть чушь, – прервал его шевалье. – А теперь, когда мы объяснились, нам пора уходить.
Карлик бросился за кинжалом, поднял его и протянул Пардальяну:
– Возьмите его, теперь мы подвергаемся риску встретить по дороге людей. Как жаль, что у вас больше нет шпаги!
– Постараемся обойтись тем, что есть, – спокойно ответил Пардальян, с видимым удовлетворением водворяя кинжал обратно в ножны.
– Пойдемте, – сказал Чико, видя, что тот уже готов.
– Секунду, малыш. А золото? Я полагаю, ты не оставишь его здесь?
– А что же с ним делать?
Карлик задал этот вопрос с простодушием, которое вызвало у шевалье улыбку. Казалось, маленький человечек хотел тем самым сказать, что отныне только Пардальян имеет право распоряжаться его имуществом.
– Надо подобрать его и понадежней запереть вон в том сундучке, – сказал шевалье. – Разве тебе не нужны деньги, чтобы жениться?
Карлик сначала покраснел, потом побледнел.
– Как, – произнес он, и по его телу пробежала дрожь, – вы надеетесь?..
– Я ни на что не надеюсь. Поживем – увидим. Карлик покачал головой и посмотрел на монеты, раскатившиеся по каменным плитам.
– Золото!.. – прошептал он с многозначительной гримасой.
– Вижу – это твое больное место, – улыбнулся Пардальян. – Ну, и за что же тебе дали это золото?
– За то, чтобы я отвел вас в дом у кипарисов.
– Но ты ведь отвел меня; мало того: я все еще здесь.
– Увы, – вздохнул Эль Чико. Ему было стыдно.
– Стало быть, ты выполнил свое обязательство. Это золото – твое. Собери его, и, повторяю тебе еще раз, об остальном не волнуйся.