пришли магнат с Уолл-стрита в рабочей одежде и его сыновья, в которых Джон еле узнал Анну и Лану. Они стреляли любопытными взглядами из-под нахлобученных кепок. Скотт Саливан остался дежурить у Черного дракона.

На свете нет влюбленного мужчины, который хотя бы на миг не усомнился в верности любимой. Так происходило и с Баком в последние два дня, но сейчас ревность сменилась каким-то плохим предчувствием и он старался не думать о Лайзе. Сото заказал две бутылки виски и с ловкостью фокусника через некоторое время заменил их двумя такими же бутылками с чаем.

— Не забывай, что теперь ты Дик, — напомнил Баку Сото в третий раз. — Если кто-нибудь позовет Дика, тут же повернись! Но я думаю, что они найдут нас по усам.

Сото замолчал, потому что к их столику подошли двое. Это были молодой человек приятной наружности лет двадцати пяти и стройная брюнетка с еле заметным синяком под глазом.

— Не примите ли вы компанию молодоженов? Только пока не кончится программа — сегодня вечером танцует Линда Рой, — спросил молодой человек с подкупающей улыбкой.

— С удовольствием, — ответил Сото. — А кто такая Линда Рой?

— Вы или шутите, или впервые в этих местах… Линда Рой — самая лучшая танцовщица и самая красивая женщина в Америке!

— После вашей супруги… — добавил Сото. — За ваше здоровье!

Женщина покраснела от удовольствия и добавила:

— Эта Линда танцует одетая только в свои волосы — они у нее до колен!

Бак рассеянно слушал и думал, случайно ли сели эти двое за их столик, и решил, что это маловероятно. Сото опросил всю группу через микропередатчики, и все присоединились к мнению Бака. Группа обменивалась информацией и по специальному шифру, когда невинные фразы имели другое значение. Удуерт сказал Лане, что с их столика будет хорошо видна программа, что означало 'дополнительное подкрепление'. И действительно, содержатель приказал поставить еще один столик недалеко от Бака и Сото, за который сели четверо. Все подумали, как был прав Скотт, приказав им надеть пуленепробиваемые костюмы, каждый из которых стоил целое состояние и представлял собой имитацию кружевного нижнего белья из сплавов титана, алюминия и железа.

— Мы узнали, что сегодня из Максим-бара придут и другие артисты, — обратился молодожен к Сото. — Наверное, здесь какие-нибудь важные лица.

— Да, — ответил Сото. — Знаете, кто вон тот человек с двумя ребятами? Миллиардер из Нью-Йорка с сыновьями — показывает мальчишкам реальности жизни. А вы, дорогой, не могли бы ответить на один вопрос? — и он посмотрел на синяк женщины. — Как вы ее гладили, что ваша рука оставила следы? Только не обижайтесь!

Все рассмеялись.

— Это было большим недоразумением, — сказал молодожен, не переставая смеяться. — И во всем виноват мой отец…

— Да, не следует старым вмешиваться в жизнь молодых, — начал было Сото, но тот перебил его:

— Да нет, мой отец умер пять лет тому назад, но он часто мне повторял: начнет ли твоя жена петь ни с того, ни с сего, дело тут нечистое! И моя жена вдруг стала петь, чего раньше никогда не делала. Ну а я страшно ревнив, сам не заметил, как мой кулак попал в ее лицо. Оказалось, что мать перевела ей почтовым переводом три тысячи долларов, которые выручила за продажу земли, и поэтому она распелась. Но она на меня не сердится.

— А ты что задумался, Дик, — улыбнулся Сото, тряся Бака за плечо. — Может быть, и Лайза пела на прощании?

Все опять засмеялись, но молодожен внезапно замолчал, а потом сказал:

— Это имя я встретил сегодня в морге, где работаю. Когда я сегодня вечером собирался уходить, принесли женщину божественной красоты. Двое полицаев увидели двоих дерущихся на дне каньона и, спустившись на вертолете, нашли два еще теплых трупа — один был известной преступницы Бетти Кок, а другой — этой женщины, судя по ее документам…

Он не успел договорить, и голос его утонул в шуме аплодисментов. На сцене появилась Линда Рой в красном плаще. В салоне приглушили осветление, а на нее направили разноцветные прожекторы.

Бак, оправившись от ошеломившей его вести, вскочил со стула, чуть было не опрокинув стол, и бросился к дверям. У самой двери с ним столкнулся какой-то пьяный, и они оба упали на пол. Пьяный, вероятно, был не совсем пьян, так как тут же поднялся и нанес удар в живот Бака. В следующую секунду Сото ударил его кулаком в подбородок и тот застрял между двумя столами. Все зашикали на них, потому что Линда Рой уже начала танцевать, окутанная длинными черными волосами. Драки в 'Золотом Осле' считались обычным делом, и для их усмирения держали специальных людей. Но на этот раз посетители не смогли до конца досмотреть танец восхитительной Рой, чего еще с ней не случалось. Несколько мужчин тут же бросились на Сото, который стал отбиваться быстрыми и точными ударами. Около них двоих образовался большой круг, и до них донесся спокойный голос Удуерта: 'Пятнадцать долларов'.

— Ты слышал, Дик? — Сото одним прыжком оказался около Бака, который дрался с двумя здоровяками, — Их около пятнадцати человек!

— Понятно, — ответил тот, схватив своих противников за головы и ударив их одну в другую.

— Хорошо, Дик, ты мне нравишься, я подумал, что ты забыл свое имя. И спокойнее, мы с ними справимся.

Брюс, явно забавляясь, выглядывал из-за занавеса. Из самодельной рогатки, сделанной из резинки и пальцев, он стрелял по носам дерущихся свернутыми в трубочку кусочками картона, причем делал это с удивительной точностью. Через несколько секунд тот, в нос которого попала такая трубочка, падал как подкошенный, если не успевал сесть на стул.

Джон посмотрел на стол Удуерта — тот сидел с невозмутимым видом, а его 'сыновья' надевали толстые кожаные перчатки.

— Им незачем вмешиваться, — прошептал ему любовно Брюс. — Скоро я их всех выведу из строя… Если только не последует какой-нибудь сюрприз.

Брюс шептал совсем тихо, потому что был уверен, что их разговоры прослушиваются. И вправду, им подготовили сюрприз. В другом конце салона несколько человек тоже дрались. Удуерт считал, что они наняты содержателем для отвлечения внимания посетителей, и предварительно заплатил по счету с хорошими чаевыми, как и подобает человеку его ранга. Оркестр продолжал играть, несколько нар танцевало.

— Бак не может полностью собраться, — сказал Брюс Джону. — Он вошел в раж и делает одну ошибку за другой… Тот, с черной бородой, уже несколько раз пытается заколоть его ножом, а другие его прикрывают и я не могу попасть в него. Наверняка он руководит всей акцией.

Джон удивился, как это до сих пор он не заметил этого человека. С густой черной бородой и орлиным носом он был среднего роста, но терялся между другими здоровяками и поэтому казался низким. В следующие секунды Джон потерял голову, разум оставил его, а вышедшее из-под контроля тело бросилось с кулаками на дерущихся. Внезапное вторжение смутило их, и он тут же добрался до цели. Джон нокаутировал двоих с быстротой, которая смутила его самого, и в следующий миг нанес удар в густую черную бороду. От такого удара они оба свалились на пол…

Удуерт и Брюс обменялись мнениями:

— Старый осел, это ты выпустил гранату?

— Да нет, она сама взорвалась совсем неожиданно… так бывает всегда, когда ярость вытеснит рассудок. Посмотри, его как будто покусала целая свора бешеных псов.

— Ну давайте, ребята, позабавляйтесь и вы немного! — сказал магнат с Уолл-стрита своим сыновьям.

Те с веселыми криками бросились на первых попавшихся. Их кожаные рукавицы при любом ударе выпускали отравляющие вещества через микроскопические дырочки. Лана сумела спасти голову Джона от летящей пепельницы и схватила его руку, вцепившуюся в черную бороду.

— Мистер, его борода не приклеенная, — крикнула она. — Еще немного и вы оторвете ее вместе с кожей!

Вы читаете Мертвый оракул
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату