Ее внимание привлекла и просторная гостиная на втором этаже, с двумя огромными окнами. Центральное место в ней занимал камин, отделанный темно-коричневым мрамором с серыми прожилками. Пожалуй, лучше всего будет оформить помещение в этих же тонах, используя различные оттенки коричневого и серого цветов. Она даже представила себе будущий интерьер. Жемчужно-серого цвета драпировка на окнах, светло-серое покрытие дивана и кресел, матово-серая стеклянная столешница, покоящаяся на низких, выгнутых деревянных ножках, более массивный письменный стол с дубовым верхом. На кофейного цвета стенах несколько картин в приглушенных тонах, в простых деревянных рамах. Может быть, что-то из фламандской школы живописи, или обычные канадские пейзажи. На потолке три-четыре люстры — сочетание матово-серых плафонов и похожих на распушившиеся одуванчики маленьких шаровых светильников, словно готовых разлететься под напором ветра.
Интерьер кабинета Питера... Вот с этим, пожалуй, будет сложнее. Лучше будет, если он сам более детально определит то, что хочет. И будет ли это действительно местом для работы, или, скорее, чем-то вроде небольшого мужского клуба, где хозяин сможет побыть в одиночестве, поразмышлять, принять солидных гостей, провести с ними неофициальные переговоры за рюмкой бренди или стаканчиком виски. Пока что в этом помещении стоял только небольшой письменный стол и два простых деревянных стула. На столе располагалась пухлая кожаная папка, видимо, наполненная документами, и старая фотография семейства Бреннеров. Заочное возобновление старых знакомств с бывшими родственниками, подумала Брит, рассматривая фотографию, на которой юный Питер был с родителями.
Потом она перешла к спальным помещениям. Интересно, для кого они предназначены? Надо полагать, для Питера и его будущей жены. Может быть, даже на какое-то время для нее самой. Что она хотела бы иметь? Копию собственной спальни? Будуар для временной наложницы? Или для будущей матери? Бригита горько усмехнулась. Материнство для нее — вещь хотя и желанная, но маловероятная. Врачебный приговор известен, и остается только уповать на чудо. Но ребенок в любом случае не должен родиться от него. Это было бы слишком большой для него наградой. Такого чуда лучше избежать. Она машинально потрогала свисавшую с плеча сумочку, в которой хранились противозачаточные таблетки. Так, на всякий случай.
А жаль... Вот эта комната, просторная, пронизанная солнечным светом, вполне бы подошла для детской. Лучше использовать природные материалы. Светлое, неокрашенное дерево с естественной текстурой для отделки стен и для мебели. Пестрые занавески на окнах. Пол, покрытый гладким ковром зеленоватого цвета, расцвеченный мелкими, веселыми цветами, как бы в виде лужайки, по которому малыш сможет бегать босиком. Невысокие стеллажи для игрушек вдоль стен. Низкие шкафчики с закругленными поверхностями. И много разнообразных игрушек — мягких зверей, кукол, мячей, домиков и прочих радующих любого ребенка вещей. В этой комнате найдется место и для маленького, игривого котеночка, который будет спать, свернувшись в плетеной корзинке. Но об этом лучше пока не думать. Слишком тяжело...
Брит спустилась в кухню. Ну здесь работать практически не придется. Хозяин дома уже позаботился об этом. Весь комплект кухонной мебели занимал положенные места. Все в современном стиле. Покрытие из пластика, оформленного под дерево, и нержавеющей стали, керамическая электроплита, масса посуды из небьющегося стекла и все той же «нержавейки». Можно, конечно, добавить пару деталей, чтобы придать ей более обжитой вид. Но это можно будет сделать потом.
Брит достала из сумочки блокнот для записей и быстро заполнила несколько страниц эскизами проектов. Лучше делать это сразу, по свежим следам. Она подумала, что надо будет срочно запастись свежими каталогами крупных мебельных магазинов. Это тоже помогает и в поисках решений, и в их реализации. Кстати, часть мебели можно будет сделать на заказ, хотя это занимает обычно шесть — восемь недель. Конечно, если нажать, то производители могут сделать и быстрее. Раз уж решилась взяться за этот проект, то лучше не затягивать. Ей самой хотелось как можно быстрее увидеть конечный результат.
Она вернулась в свою комнату, где пока стояла только случайная мебель, арендованная Питером. Минимальный набор — узкая кровать, стол, стул, платяной шкаф с несколькими вешалками. Видимо, в спальне хозяина такая же аскетическая обстановка. До ланча оставалось еще полчаса. Вполне можно успеть принять душ и переодеться. В ее дорожной сумке было достаточно вещей. Хватит на два-три дня. А дальше будет видно, по обстановке.
Когда она спустилась в столовую, стол был уже накрыт и от него струились вкусные ароматы. Питер умел подбирать персонал. Пьер оказался не только хозяйственным человеком, но и неплохим поваром. Сервиз из старинного фарфора, серебряные вилки, ножи и ложки удачно дополняли разноцветье аппетитных блюд. Хорошо прожаренный стейк с отварной картошкой и огромная салатница, наполненная аккуратно нарезанными свежими помидорами, перцем, огурцами и зеленью, политыми оливковым маслом. Объемистая тарелка с пятью сортами сыра, рядом с ней столь же представительная емкость с ассорти из тропических фруктов — ананасы, манго, папайя, киви, рамбутаны, лиджи. А на десерт корзинка с воздушными пирожными. Из напитков хозяин предложил красное сухое вино из Франции и Испании, минеральную воду и кофе.
Вначале они говорили о пустяках. Простые, вежливые фразы, что-то вроде ритуальной светской беседы. Питер спросил о ее родственниках. Брит добросовестно пересказала основные изменения, произошедшие за прошедшие годы. Отец преподает в Торонтском университете. Мать все так же обучает детей английскому языку в школе. Старший брат, Вильям, работает инженером-строителем в Ванкувере и растит двух сыновей-близнецов. Сейчас его жена ждет третьего ребенка. По прогнозам врачей, будет мальчик. Второй брат, Артур, сделал карьеру в торговле. Управляет целой сетью супермаркетов в Монреале. В прошлом году женился на симпатичной девушке, Кристине Поллак. Она эмигрантка из Польши, говорит по-английски с забавным акцентом. Работала продавщицей в одном из супермаркетов, которые находятся в ведении Артура. Покорила его своей длинной белокурой косой. Очень экзотично смотрелась на фоне модернистского торгового интерьера, как девушка из средневековой сказки. Сейчас растит вместе с ним очень симпатичную дочку по имени Дженни, всю в кудряшках и бантиках и очень общительную. Иногда все родственники съезжаются в Торонто на семейный «конгресс», обычно на Рождество.
Потом Питер, в свою очередь, немного рассказал о делах своей семьи. Упомянул заодно как-то нехотя и вскользь о том, почему остановился в гостинице, а не у родственников. Впрочем, это она и сама знала. У его отца слишком властный характер, поэтому с ним сложно долго общаться, а тем более жить в одном доме.
Но затем разговор начал приобретать все более острый характер. Прелюдия уже состоялась, и Брит чувствовала, что они подбираются к главной теме, к выяснению того, чем им предстоит заниматься дальше. Оттягивать переход к основной части беседы не имело смысла. И начал этот разговор сам хозяин дома.
— Я бы хотел поговорить о твоих впечатлениях. Услышать компетентное мнение о планировке дома, об интерьере. А потом, конечно, и о том, какое решение ты приняла насчет моих других предложений. Например, о работе в компании. И не надо паниковать, Брит, — сказал Питер, видя нарастающее напряжение в ее глазах.
— А я и не паникую. Я просто раздумываю.
— Ну так что ты решила в отношении моего предложения?
— Какого именно?
— Я же сказал, — терпеливо ответил собеседник. — Для начала, в отношении работы.
Брит хмыкнула и выразительно пожала плечами.
— Я бы не назвала это своим решением. Ты загнал меня в угол. У меня просто нет выбора. Не из чего выбирать.
— Это не я тебя загнал в угол. Это ты сама лишила себя выбора. Если бы более ответственно подходила к своим делам, этого бы не случилось. Если бы более умело выбирала себе компаньонов. У Штайна нет никаких задатков бизнесмена.
— А у меня?
— Ты хочешь честный ответ?
— Естественно. Не стесняйся. Ты и так уже много наговорил. Мы же бывшие родственники, так что достаточно много друг о друге знаем и можем быть откровенны.
Питер пожал плечами.