— Я представлю тебя своим знакомым, — твердо проговорила Долли, не слушая отговорки сестры.

Долли ни с кем не ходила на свидания, но, казалось, знала почти всех представителей сильного пола, которые жили в Ливингстоне. Долли была настроена решительно и вместе с Милли ходила на бейсбольные матчи, пикники, общественные мероприятия, посещала турниры по рыбной ловле.

— Я не хочу другого, — протестовала Милли.

— Тебе не нужно будет выходить за него замуж. Ты только должна выбросить из головы своего ковбоя, Кэша Каллагана, — убеждала ее Долли.

К удивлению Милли, советы сестры помогли. Ей трудно было думать о нем, когда она находилась в компании других мужчин. С ними было тоже интересно, конечно, не так весело, как с Кэшем, но они были очень обаятельны.

Особенно один из них — Майк Дьютон, красивый блондин, решительный и упорный, вежливый и доброжелательный.

Он часто звонил Милли, приглашал ее в кино и на концерты, ходил с ней на выставки и в музеи.

Казалось, он не замечал ее рассеянности. Майк не выражал удивления, когда она внезапно останавливалась и пристально смотрела вдаль, желая кого-то увидеть. Когда же Милли не договаривала фразу или сбивалась, он вежливо продолжал разговор, меняя тему. Майк был терпелив и любезен. Милли нравилось это.

Сегодня она договорилась встретиться с ним у его офиса. Это было по пути в Бозмен, где они собирались посмотреть фильм.

Милли с трудом вылезла из машины, чувствуя сильное головокружение. Пройдя несколько шагов, она потеряла сознание.

Она очнулась в офисе Майка. Он был рядом с ней. Майк крепко обнял девушку.

— Тебе легче?

— Что произошло? — спросила Милли.

— Ты упала в обморок, — ответил Майк. — Ты плохо себя чувствуешь?

— Теперь все в порядке.

— Кэш в городе? — поинтересовался он.

Девушка почувствовала, как начинает краснеть. Майк убрал волосы с ее лба и посмотрел ей в глаза.

— Я рассказала ему о нас, — прошептала Милли. — Я... сказала ему, чтобы он уезжал...

Майк был удивлен. Улыбка появилась на его губах, и он проронил:

— Хотел бы я посмотреть на выражение его лица.

— Кэш в прошлом, — тихо произнесла она. Майк кивнул. Он взял ее за руку и повел к машине.

— Он дурак. Он не понимает, какое сокровище потерял, — проговорил Дьютон, нежно поглядывая на Милли.

* * *

Она не поняла, что он, Кэш Каллаган, любит ее и готов ради нее на все, но свадьба... Он женится на ней чуть позднее... В конце концов, любовь — это не только обещания и свадебные платья.

Кэш подождет до тех пор, пока Милли не осознает, что он любит ее. И будет ждать столько, сколько нужно.

Кэш убеждал себя, что в следующий раз, когда он приедет, все будет иначе.

Кэш вернулся в Ливингстон через месяц. Он вежливо постучал в дверь и подождал. Ее машина стояла у дома.

Возможно, Милли принимает ванну и не слышит. Кэш постучал снова, уже сильнее. Может, она слушает музыку?

— Милли! — закричал он, теряя терпение. «Где она? Магазин закрыт. Где она может быть в семь часов вечера в субботу? У подруги? У родителей?»

Кэш снова постучал. Громче. Намного громче. Он услышал шаги и обернулся. К нему подходил мужчина средних лет.

— Вы не знаете, где Милли? — сразу же спросил Кэш.

— Она поехала в Сиэтл.

— В Сиэтл? Зачем?

Мужчина пожал плечами, а потом добавил:

— Она вернется в понедельник. Уехала со своим другом.

— Другом? — переспросил Кэш. — С каким другом?

— Ну, блондином... Зовут Майк... мне кажется, — пробормотал мужчина, отпирая дверь соседней квартиры.

— Майк, — выговорил Кэш. — Н-да... Она уехала на выходные?

— Так она сказала... Хотите, чтобы я ей позвонил и сообщил о вашем приезде? Она оставила номер.

— Нет, — произнес Кэш отчетливо.

Он спустился по ступенькам и сел в машину. Кэш несся по улицам города с огромной скоростью. Он был вне себя от ярости.

«Сиэтл? Друг? На выходные? Что, черт побери, она делает?»

Он намеревался целый вечер провести с ней, целуя и лаская. Но ее не было дома...

Вдруг он услышал звук сирены. За ним гналась полицейская машина.

Только этого не хватало!

Кэш остановил машину у обочины.

Он быстро договорился с полицейским, который после того, как обнаружил, что Кэш не пьян и что с документами у него все в порядке, посоветовал ему ездить осторожнее.

Кэш снова сел в машину и через несколько минут влетел на стоянку, едва не врезавшись в бак с бензином. Стоявший у бензоколонки мужчина пристально посмотрел на него:

— Парень, лучше тебе сегодня больше не ездить.

— Я никуда и не собираюсь, — огрызнулся Кэш.

Эту ночь он провел в машине. С собой Кэш прихватил бутылку виски, которую быстро опустошил. Когда он проснулся, то почувствовал страшную головную боль. С трудом выбравшись из автомобиля, Кэш осмотрелся и увидел кафе.

Несколько чашек горячего крепкого кофе — и ему уже лучше. Он постарался обрести душевное равновесие и, глубоко дыша, покинул кафе.

Перед этим Кэш взглянул на свое отражение. Впалые щеки, тусклые глаза... Милли, очевидно, не будет в восторге от его внешнего вида.

Любит ли она его еще?

Кэш не мог представить себе, что Милли больше не любит его. Он не хотел даже и думать об этом.

Почему она уехала с Дьютоном?

Может быть, Майк давал ей советы по введению новой линии производства, а возможно, они изучали методы быстрого расчета.

Да, это звучало разумно. Кэш почувствовал, как к нему возвращаются надежды. Он хотел услышать от Милли разумные объяснения ее отъезда в Сиэтл на выходные с другим мужчиной.

Кэш ждал.

Милли с Майком приехали в десятом часу вечера. Увидев их, Кэш вылез из машины и направился к ним.

— Я бы хотел знать, что... — резко начал он.

— Мы помолвлены, — спокойно сказала Милли.

* * *

Помолвлены?

Он не мог в это поверить.

Она же любила его, а не Майка Дьютона.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату