Королевской полиции не вызвало ни малейшего подозрения у Службы безопасности. Еще бы – подделка, можно сказать, была официальной и он сопровождал одного из руководителей полиции Канады. Но все- таки он ощущал некоторый дискомфорт от того, что был безоружен в присутствии стольких вооруженных людей из спецслужб.
– Мы не сдадимся ни силам анархии, – заявил президент, – ни объединенным отрядам международного терроризма!
Все в зале поднялись и встретили его слова овацией. Вместе со всеми энергично аплодировал и Джеффри Керни, так как полностью разделял точку зрения президента.
Он окинул взглядом аудиторию. Настолько серьезно обеспечена безопасность конференции? Она проводилась на шестнадцатом этаже одного из крупнейших административных зданий Метроу, из которого были удалены все служащие, не имеющие прямого отношения к обеспечению работы конференции. На крыше находились вертолеты, готовые при малейшей опасности незамедлительно эвакуировать членов правительств в безопасное место. Все прилегающие кварталы контролировались спецслужбами, а над городом кружило несколько «Харриеров».
Здание, в котором проходила конференция, принадлежало телефонной компании, которая любезно предоставила его для этого мероприятия.
Джеффри сел вместе со всеми и продолжил слушать выступление президента США.
Пришло время решать, дамы и господа, – будем ли мы сражаться за свободу и сохраним наши идеалы или струсим, опустим руки и будем дожидаться злого рока? Нет, я провозглашаю – мы будем сражаться!
Еще одна овация.
Керни наклонился к Моррисону и прошептал:
– А кто тот черный парень, который стоит рядом с Рудольфом Серильей – это Лютер Стил?
– По-моему, да.
– Было бы неплохо с ним познакомиться…
– Нет проблем, я могу это устроить.
– Отлично.
Президент продолжил свою речь…
С караульными было покончено. Когда открылись ворота, Стэн с визгом колес бросил машину внутрь и Томми заметил, что сразу же за ними на территорию въехал огромный крытый грузовик, который, видимо, ожидал где-то на подъезде к базе. Ангар, где находились ракетные установки, был прямо перед ними.
– Выходи, – скомандовал Порембски.
– Подожди, – запротестовал Чейзен.
– В чем дело? – с угрозой протянул Стэн.
– Что это за грузовик? И какую программу я должен загрузить в компьютер системы наведения?
Порембски вышел из-за руля, за ним последовал и Арни.
– Одну из пусковых установок увезут отсюда грузовиком для другого задания. А ты введешь новые координаты во вторую, пока Арни заменит учебные боеголовки на фугасные. Проезжал когда-нибудь мимо нового здания телефонной компании?
Томми кивнул.
– Вот его координаты ты и введешь в компьютер. Лазер системы наведения будет установлен, – он взглянул на часы, – через шесть минут. Значит, такому классному специалисту, как ты, остается целых четыре минуты, чтобы перенацелить ракеты. Арни тем временем справится со своим заданием и установит боеголовки. После этого нажимаем кнопку, и все двенадцать двеститридцатимиллиметровых ракет стартуют одна за другой к своей цели. От здания мокрого места не останется.
– Зачем все это, Стэн? – еле сумел вымолвить Чейзен.
– Так надо. Не ерепенься, иначе пристрелю на месте. И не только тебя, но и твою молодую жену. Ну так что, какие проблемы, слюнтяй?
Томми опустил голову.
– Нет, никаких…
– Вот и хорошо.
Чейзен нехотя выбрался из машины. Первым его порывом было совершить какой-нибудь героический поступок, чтобы предотвратить запланированную бойню, но он знал, что на это у него не хватит духа. Все, поздно. Он не будет больше задавать никаких вопросов, ни кто находится в здании, ни почему его решили стереть с лица земли, ни даже собирается ли Стэн заплатить ему, как обещал, и дать кокаина.
Он ощущал, как его сознание обволакивает липкий страх.
Господи, хотя бы подоспела военная полиция и положила конец этому кошмару…
До него донесся металлический скрежет вспарываемых мощным резаком ворот.
Мысли Томми перекинулись на техническую сторону операции. Где-то на возвышении должно стоять отражающее устройство, которое направит лазерный луч на здание. Он не был экспертом в ракетном вооружении, но, разбираясь в компьютерах, имел некоторое представление о принципе работы систем наведения. Если он не ошибался, данная ракетная установка обеспечивала точность попадания всех ракет в площадь менее половины футбольного поля. А здание телефонной компании было намного больше.
Это будет похоже на расстрел. Чейзен шагнул в сторону, когда взревела первая из пусковых установок и, лязгая гусеницами, стала выползать из ангара. Да, точно, дальность стрельбы – двадцать километров, а до цели от силы километров десять.
Боевая машина подъехала к грузовику, с кормы которого откинули мощный трап, и, грохоча двигателем, стала натужно заезжать в огромный кузов. С одной установкой понятно, но для чего предназначается вторая?
Тем временем из ангара выехала еще одна, остановилась перед воротами и стала опускать стабилизирующие домкраты, готовясь к подъему направляющих в боевое положение.
– Давай, хватит глазеть, принимайся за дело, – подошел к нему Порембски и шутливо щелкнул по носу. – Когда закончишь, получишь подарок.
Томми взял у него написанные от руки координаты и посмотрел на них.
Ввести их вместо старых такому профессионалу, как он, не составит труда и не займет много времени.
А то, на что намекнул Стэн, нужно ему было сейчас, как ничто другое в жизни.
Глава одиннадцатая
Петровски быстрым шагом подошел к Стилу и склонился над ним.
– Шеф, у нас появились проблемы.
Лютер поднял голову, посмотрел на него, затем повернулся на сиденье к Серилье.
– Извините, я, сэр…
– Конечно, можете идти, – кивнул тот. – Только держите меня в курсе дела.
В это время на трибуне находился Лайонел Моррисон из управления Королевской канадской полиции и докладывал об успехах и неудачах совместных операций с ФБР по пресечению проникновения террористов через американо-канадскую границу. По мнению Лютера, доклад получился неплохой.
Когда они с Кларком шагали по проходу, с одного из крайних мест поднялся высокий человек атлетического сложения в хорошо сшитом сером костюме. Черный вязаный галстук качнулся, как маятник, под его квадратным подбородком, когда он одной рукой застегнул пуговицу на пиджаке и протянул вторую для приветствия.
– Если не ошибаюсь, вы – специальный агент Стил? А я – Джеффри Керни, сотрудник Управления канадской полиции. Инспектор Моррисон пообещал представить меня вам, но сейчас ему не до этого, а я очень хотел познакомиться с вами. Но я вижу, что вы заняты. Что-то случилось?
В голосе Керни Лютеру послышался британский акцент, делавший его похожим на шпиона из английских фильмов.
Они обменялись крепким рукопожатием. Что делать? Наврать что-нибудь и побыстрее отделаться или пригласить с собой? А вдруг он чем-нибудь поможет…
– Рад с вами познакомиться. Если хотите, идемте со мной, поговорим на ходу.