были здесь. Поэтому-то мы и стали «Патриотами», чтобы хоть как-то защититься от них. Террористы чувствуют себя у нас в штате чуть ли не полными хозяевами. Они узнали о собрании «Патриотов» и разгромили его. Прошлой ночью бандиты убили папу, еще трех мужчин, женщину и маленького ребенка. Все случилось так быстро, времени отменять операцию не было…
Джеффри отпустил рукоятку пистолета и вытащил руку из кармана.
– Как вас зовут?
– Хэрриет.
– Хэрриет, – повторил он.
– Заходите в дом, мистер Линч, – отошла она внутрь прихожей.
– Можно просто Питер.
– Хорошо, входите, Питер, на улице так холодно. Могу предложить вам немного согреться – у папы где- то было виски… Или, может, кофе?
– Сначала кофе, если можно, а затем немного папиного виски, – проговорил Керни, заходя в дом. – Честное слово, я вам очень сочувствую.
– Когда мой папа услышал, что канадцы хотят прислать сюда какого-то агента, он сказал: «Бьюсь об заклад, что это будет англичанин и что они задумали убрать главаря „Фронта“.
Джеффри удивленно присвистнул.
– Да, в проницательности вашему папе не откажешь…
– Скажите, Питер – это ваше настоящее имя? – спросила Хэрриет, отставляя ружье к стенке. Керни автоматически отметил, что это «Ремингтон» двенадцатого калибра.
– Нет. Но когда-то у меня был очень хороший друг по имени Питер и я не против того, чтобы вы называли меня этим именем.
– Договорились, Питер.
– Вот и хорошо, Хэрриет.
Он присмотрелся к девушке более внимательно при свете лампы и отметил, что она очень хорошенькая.
Дэвид поддерживал Марию, стараясь больше думать не о ноющих мышцах, а о пронизывающем тело холоде, чтобы хоть немного унять боль. Удивительно, но это как будто помогало. После пленения его подвергли изуверским пыткам электрическим током, побоям и едва не утопили в ледяной воде.
Борзой.
Он найдет Борзого и отплатит ему. Пыток не будет. Просто пуля или нож.
Чувствуя теплоту прижавшегося к нему женского тела, Холден вспомнил о Роуз Шеперд. После того, как его жена и дети погибли от рук террористов, он сказал себе, что больше никого не полюбит. Но все-таки влюбился. В Рози Шеперд.
А вдруг и она попала в западню, подготовленную для него Борзым? Тогда убить его будет слишком малой расплатой…
Жив ли президент? И где теперь Лютер Стил и его ребята из спецгруппы ФБР в Метроу – Кларк Петровски, Билл Раннингдир, Том Лефлер, Рэнди Блюменталь?
Дэвид и Мария шли по дну каменистого ущелья, стараясь производить как можно меньше шума. Дорога осталась слева. Вдруг оттуда послышались голоса и Холден остановился, прижимая к себе теряющую сознание девушку.
Керни огляделся по сторонам. В гостиной, в которую его провела Хэрриет, целую стену занимал огромный камин. Такие он видел только в старых английских особняках. Над камином висело старинное ружье и пороховница. Три другие бревенчатые стены украшали оленьи головы.
Это был отличный дом, хотя в нем сегодня и не хватало хозяина.
– Спасибо, Хэрриет, – сказал он девушке, с удовольствием прихлебывая ароматный напиток, – кофе просто чудесный.
– Сейчас я принесу вам виски, – проговорила та, направляясь на кухню. – Питер, может, сделать бутерброд?
– Нет, я еще не проголодался, – ответил он.
Через минуту Хэрриет вернулась в гостиную с бутылкой виски, подошла к буфету и достала из него широкий стакан.
– Со льдом? – повернулась она к Джеффри.
– Нет, спасибо.
– Тогда угощайтесь, а я сейчас вернусь.
Она поставила на стол перед ним бутылку, стакан и вышла из комнаты.
Керни допил кофе и плеснул на дно стакана немного виски. Ну что же, неплохо. Он сделал глоток и поставил стакан на стол.
Вскоре Хэрриет вернулась. Она несла какую-то корзину, явно тяжелую.
– Вот, – с трудом водрузила она корзину на стол и стала извлекать ее содержимое. Первыми появились две зеленые коробки с патронами, за ними последовали обоймы к «смит-и-вессону», пара больших охотничьих ножей и другое снаряжение.
– Есть еще винтовка, патроны к ней, запасные магазины и еще кое-что, но все это спрятано в другом месте. В гараже – машина, она в вашем распоряжении, как вы и просили. Но как вы собираетесь пересекать границы штата со всем этим добром?
Джеффри засмеялся и поднял стакан.
– Пью за халатность полицейских, которые несут службу на границе штата!
Он залпом выпил виски, которое оказалось совсем недурным на вкус.
– Ничего, я спрячу оружие и боеприпасы в машине. Там должны быть тайники, я просил, чтобы их сделали перед тем, как пригнать ее к вам. Так что не беспокойтесь.
– Вы собираетесь кого-то убить?
Керни ничего не ответил. Лгать он не хотел, а выдавать секреты не имел права.
– Не хотите присоединиться ко мне? – кивнул он на бутылку.
Хэрриет взяла бутылку, отвинтила пробку, и Джеффри на секунду подумал, что она собирается глотнуть прямо из горлышка, но девушка налила немного в его стакан и отошла к холодильнику.
– Не люблю виски. У меня есть пиво. Вы курите?
– Да.
– Я так и подумала, вам ведь передали еще и блок сигарет. Курите, если хотите.
Он мысленно поблагодарил сотрудника канадской спецслужбы, который готовил ему снаряжение и не забыл о такой мелочи, как курево.
– Сейчас я принесу пепельницу, – продолжала хозяйка. – А мой папа предпочитал нюхательный табак.
Подумать только, такая старомодная привычка. Керни молча улыбнулся.
– Но иногда он все же закуривал сигару. А когда вам нужно уходить отсюда?
– Завтра, – коротко ответил он.
– Хорошо.
Хэрриет поставила перед ним пепельницу, Джеффри достал из кармана зажигалку «Зиппо», пачку сигарет и закурил.
– Сколько они всего приготовили для вас, – показала девушка на пистолеты, ножи и остальное снаряжение, разложенное на столе.
– Да, – кивнул Керни, затягиваясь. – Но если все пойдет хорошо, то оружие мне может и не понадобится.
– Вы хотите сказать, что не решитесь его применить?
Он усмехнулся. В нерешительности его еще никто никогда не обвинял, но он не хотел выкладывать перед хозяйкой дома все свои планы. Вместо этого Керни решил сменить тему разговора.
– А чем вы занимаетесь? Я имею в виду – вообще, когда не угощаете заблудившихся незнакомцев кофе и виски?
– Я преподавала в маленькой местной школе до того, как ее закрыли. Родители стали бояться отпускать