воронка.
— У вас хорошая реакция, сержант.
— Я просто сделала первое, что пришло мне в голову.
Аргус кивнул.
Семьдесят пять ярдов.
Пятьдесят ярдов.
Расстояние уменьшилось до двадцати пяти ярдов.
Из окна водителя показалась рука, сжимающая автомат.
— Смотрите, сержант! — Аргус схватил оружие.
В кабину с шумом ворвался ледяной воздушный поток. Очередь ударила по дороге впереди них. Аргус нажал на спуск, пробивая брезент передней машины.
Казалось, Густафсен выжала из их грузовика все. Аргус чувствовал, как машина с безумной скоростью, скользя, летит по дороге и чувство это холодом отдавалось у него в животе. Он выстрелил еще раз и услышал, как пули рикошетом отлетают от корпуса.
Еще одна граната упала на дорогу. Она взорвалась прямо позади них, и грузовик занесло влево.
Аргус ощутил запах дыма и оглянулся назад. Брезентовое покрытие горело.
Дорога вновь сворачивала, значительно круче, чем в предыдущий раз. Справа от них зияла пустота — обрыв уходил вниз не меньше, чем на три сотни футов.
— Если можете, прибавьте скорости, сержант. Мы горим.
— Да, сэр.
Аргус выставил в окно автомат и расстрелял магазин, целясь в кабину переднего грузовика. Та виляла из стороны в сторону.
Аргус сменил магазин и продолжал стрелять.
Меньше десяти ярдов. Их машина, несмотря на увеличивающуюся скорость, оставалась в хвосте у маневрирующего грузовика.
И вновь водитель передней машины выставил в окно автомат и открыл огонь. Лобовое стекло разлетелось вдребезги. Сержант Густафсен закричала, грузовик бросило в сторону, и Аргус поспешно ухватился за руль, помогая ей справиться с управлением. Левую руку ему пронзила жгучая боль.
— Я держу, сэр!
Аргус посмотрел на нее. Куртка и штаны сержанта были усыпаны осколками стекла, руки кровоточили, но глаза выражали непреклонную решимость.
Пять футов. Аргус выставил из окна автомат и нажал на спуск, пытаясь попасть по колесам.
Водитель переднего грузовика открыл ответный огонь, добивая остатки стекла. Аргус продолжал стрелять, чувствуя, как пламя подбирается к кабине. Еще одна граната. Она отлетела от брезента, ударилась о дорогу и взорвалась. Взрыв прогремел совсем рядом, со стороны водителя.
— Я в порядке, сэр! — прокричала Густафсен.
Аргус опустил руку в прихваченный с собой вещмешок.
Осколочная граната.
— Поравняйтесь с ним и по моей команде сбрасывайте скорость. Готовы?
— Да, сэр!
Грузовик террориста качнулся влево, ударился об их машину. Аргус приготовился выдернуть чеку.
На мгновение он увидел лицо Хорста. Тот поднял автомат. Аргус выдернул кольцо и с криком “Сейчас, сержант!” швырнул гранату в кабину соседней машины.
— Подавись, мразь! — выдохнула женщина.
Аргус посмотрел на нее.
Она сбавила скорость и пламя позади них начало подбираться к кабине.
Они отставали недостаточно быстро.
Грузовик Хорста заметался по дороге. Водитель пытается выбросить гранату, понял Аргус.
— Сержант! Прыгайте. Немедленно!
Аргус распахнул дверцу со своей стороны, выбросил автомат на дорогу и посмотрел на сержанта Густафсен.
— Прыгайте! Это приказ!
Женщина открыла дверцу, и Аргус, морщась от пронизывающей боли, левой рукой перехватил руль.
— Прыгайте!
Густафсен шагнула на подножку, оглянулась на него и исчезла.
Аргус отпустил руль и бросился в проем двери, еще в воздухе слыша грохот гранаты. Второй взрыв раздался, когда тело его ударилось о снег, и он покатился.
Он попытался отыскать глазами грузовик Хорста. Вдали по дороге быстро удалялся огненный шар. Затем он исчез.
Аргус откатился в сторону. Левая нога... Попытавшись подняться, он невольно вскрикнул от боли.
— Густафсен!
Вдали прогремел еще один взрыв — второй грузовик ударился о скалу, и огонь добрался до бензобака.
Превозмогая боль, Аргус перевернулся на живот, правой рукой закрывая голову от прокатившейся над ним горячей волны.
Прямо перед ним возникли армейские ботинки. “Неплохо начищены”, — машинально подумал он.
— Сэр?
Правую руку женщина прижимала к левому плечу. Лицо ее было перепачкано масляными полосами. Левый рукав и левая штанина порвались.
— Вы...
— Со мной все в порядке, — отозвался Аргус. — Ногу вот только сломал. — Он забыл прихватить с собой рацию. — Вы курите, сержант?
— Изредка, сэр.
— Сигареты и зажигалка у меня слева в наружном кармане.
Густафсен помогла ему сесть, достала его сигареты, прикурила сигарету для него, потом закурила сама.
— Сержант, если у вас когда-нибудь возникнет желание сменить род службы, можете смело обращаться ко мне, — улыбнулся Аргус.
И тут она неожиданно разрыдалась.
Глава 32
Они бежали по тропе настолько быстро, насколько позволял рельеф и снежные заносы. Место для засады заметил Кросс, и Хьюз одобрил его выбор. Место представлялось идеальным потому, что абсолютно не подходило для засады, а стало быть ни одному здравомыслящему человеку и в голову не могло прийти заподозрить что-то неладное. Достаточно высокие скалы из-за ровной поверхности почти не обеспечивали укрытия.
Хьюз полез вверх, Кросс — за ним, оглядываясь на тропу и пока не видя преследователей.
Кросс поскользнулся, удержался и продолжал карабкаться дальше. Хьюз исчез за вершиной, откуда мгновение спустя показалась его рука. Кросс взобрался к нему, и оба распластались на камнях.
Хьюз положил рядом с собой два автомата. Кросс последовал его примеру.
— Это будет даже не сражение, а просто бойня, — пробормотал Хьюз.
Кросс согласно кивнул.
Тропа, по которой будут двигаться преследователи, проходила прямо под ними. Достаточно дождаться, пока враг окажется внизу и расстрелять его в упор из автоматов. Если кто-то уцелеет — добить из пистолета. Пытающихся сбежать — достать из винтовки.
Оставалось только ждать. Кросс вспомнил о Бэбкоке. Догнал ли он добровольцев? Удалось ли им добраться до австрийской границы, или по пути их настигли террористы?
Размышления его прервал тихий голос Хьюза:
— Идут!