Примечания
1
Для девиц Бакуниных
2
Что сказал ваш отец?
3
Как поживаете, барон Ренн? Превосходная погода, вы не находите?
4
Татьяна неточно цитирует реплику Порции из пьесы Уильяма Шекспира «Венецианский купец» (акт IV, сцена 1). Должно быть: «The quality of mercy is not strain'd, // It droppeth as the gentle rain from heaven…» – «He действует по принужденыо милость; // Как теплый дождь, она спадает с неба…»
5
Отличный выход, Татьяна
6
Что она сказала?
7
Просто похвалила, маменька, только и всего
8
Простите, что сказала ваша матушка?
9
Она сказала: завтра праздник и уроков не будет
10
Сдается мне, она не то сказала. Поговорим об этом после
11
Шампанского, шампанского, я поняла
12
Так вы и есть Михаил
13
Уйдите, пожалуйста
14
«Основание метафизики нравов» (Иммануил Кант, 1785).
15
Я знаю
16
«Туда, туда лежит наш путь!»
17
Александр Бакунин цитирует Джорджа Байрона, начало 27-й строфы из 4-й песни Паломничества Чайльд Гарольда»:
18
Пикник!
19
«Туда! Туда! Лежит наш путь!»
20
Верно. Тысяча извинений
21
Мой рыцарь
22
К вашим услугам
23
Это просто замечательно. То есть вы имеете в виду, что будете писать для журнала? Как здорово. Мы будем вас читать! Мы получаем «Телескоп» каждый месяц, но я не понимаю и половины того, что там написано. Вы, должно быть, очень умны! Вы быстро прославитесь, господин Белинский!
24
До свидания
25
ужасно злую
26
«Мы принадлежим к числу тех наций, которые как бы не входят в состав человечества, а существуют лишь для того, чтобы дать миру какой-нибудь урок…»
27
«Господин Бакунин… Учитель математики»
28
До скорого
29
Уведите детей
30
Мой брат!
31
Говорите по-немецки, пожалуйста!
32
Говорите по-французски, пожалуйста!
33
Что, мой драгоценный?
34
Не знаю… Почему ты остановилась?
35
Мне лучше
36
Георг чувствует себя лучше
37
Ты благоухаешь, как целая парфюмерная лавка
38
Мы подарили миру одеколон и Гете
39
Там внизу два господина, барон, с двумя экипажами
40
Помогите, пожалуйста, с чемоданами
41
К сожалению, сейчас у меня перерыв, я собираюсь в кафе
42
Конечно. Мы же условились
43