Анни. Еще как было…
Генри. В твоем воображении.
Анни. Какая разница? Весь первый год я боялась любой женщины младше пятидесяти, даже тех, с кем ты еще не знаком.
Генри. Но ты же одумалась.
Анни. Не одумалась, а перестала об этом думать. Решила, что раз ты со мной – значит, тебе самому так хочется, никто ведь не заставляет. А остальное мне безразлично.
Генри. А мне – нет.
Анни
Генри. Ну и?…
Анни. Нет.
Генри. А хотела?
Анни. Генри, Бога ради!
Генри. Спроси и ты меня.
Анни. Я твои тайны уважаю.
Генри. А у меня их нет. Отрекаюсь. Ты – хотела?
Анни. Но хоть чувство собственного достоинства у тебя есть?
Генри. Понятно. На моем месте ты бы повела себя иначе. А я не верю в достойное поведение, в милые беседы: «Аманда, как поживает твой любовник?» – «Сегодня был в ударе, Чарльз. А твоя любовница как?…» Нет, я верю в душевную смуту, слезы, боль, самозабвение, потерю собственного достоинства – в наготу верю. Не думать, жить без забот – все равно что не любить. Ну скажи – было? Ведь было?
Анни. Не думать, жить беззаботно – при чем тут это? Заведи я любовника, думать было бы уже не о чем. Не было б у меня ни вины, ни угрызений совести.
Генри. Не было бы?… А о чем вы говорили?
Анни. В основном, о Броуди.
Генри. Ну конечно. Я так и думал.
Анни. Билли хочет играть в его пьесе.
Генри. И когда же вы с Билли снова увидитесь?
Анни. Он уехал, у него договор на другой спектакль. Но я обещала с ним встретиться. Я хочу его видеть.
Генри. Отлично, когда? Я тоже поеду, ты не против?
Анни. Отчего же, поехали. Нужно же за мной присмотреть…
Генри. Так когда?
Анни. Наверно, на выходные.
Генри. А куда?
Анни. В Глазго.
Генри. Билли приехал с тобой из Глазго, а потом тут же отправился назад?
Анни. Да.
Генри. И я должен хранить собственное достоинство? Знаешь – не выходит. У меня появилась навязчивая идея. Я и думать-то ни о чем другом не смогу.
Анни. Так нельзя. Найди в себе какой-то уголок, где я ничего не значу. Зацепись. Иначе тебя не за что любить. А что ты сделал с вещами, с одеждой… И главное – с самим собой. Ужас!.. Это просто не ты. А люблю я – тебя.
Генри. Знаешь, в эти выходные я занят. Надеюсь, все будет хорошо.
Анни. Спасибо.
Генри. Что Билли говорит о пьесе?
Анни. Что Броуди писать не умеет.
Сцена десятая
Билли. Простите, это место не занято?
Анни. Нет.
Билли. Не возражаете?
Анни. У нас свободная страна.
Билли. Вы так считаете?
Анни. Что?
Билли. Что страна свободная.
Далеко едете?
Анни. В Лондон.
Билли. Значит, до конца.
Читайте, читайте, мешать не буду.
Анни. Спасибо.
Билли. Меня зовут Билл.
А можно задать вам один вопрос?
Анни. Мэри.
Билли. Мэри, можно задать вам один вопрос?
Анни. Один.
Билли. Когда мы прибываем в Лондон?
Анни. Если не опоздаем – в половине второго.
Билли. Мэри, вы мне напомнили Муссолини. Знаете, как про него говорили: «Пускай он фашист, но…»
Анни. Нет… не то… это старый текст.
Билли (чуть слышно выругавшись). Прости, Роджер…
Голос Роджера. Ладно, вырежем.
Анни. Откуда, Роджер? Сначала?
Голос Роджера. Погодите минутку.
Сцена одиннадцатая
Генри
Анни. Некогда, опаздываю.
Генри. Это важно, прошу тебя.
Анни. Ну что такое?
Генри. Послушай.
Чье это?