Сесил и (входя). Тс-с!
Это относится ко всем посетителям библиотеки в целом. Сесил и появляется из кулисы, а не из двери, и пересекает сцену, скрываясь в противоположной кулисе. Она идет очень быстро, деловой походкой. Никто не обращает на нее внимания.
Джойс (диктует Гвендолен). На Полдень к Холсу Грядем…
Гвендолен (пишет). На Полдень к Холсу Грядем…
Джойс. Трижды.
Гвендолен. Ага…
Джойс. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод.
Гвендолен. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод.
Джойс. Трижды.
Гвендолен. Ага…
Джойс. Гоп-ля мужичок гоп-ля!
Гвендолен. Гоп-ля мужичок гоп-ля!
Джойс. Гоп-ля мужичок гоп-ля!
Гвендолен. Тоже трижды?
Джойс. Ага…
К этому времени Тцара уже сложил свои бумажки в шляпу. Он достает жменю бумажек из шляпы и громко зачитывает вслух по одной, складывая прочитанные обратно.
Тцара. Клара злобно тянет вымя нектара повар давит угри востока теткин шепот… тцара…
…Шляпа!
Сесил и (снова проходя по сцене). Тс-с!
Она принесла несколько книг, которые кладет на стол перед Лениным.
Тцара выходит из библиотеки через дверь.
Крайне необходимо, чтобы зрители заметили следующее: Гвендолен получает от Джойса папку. Сесили получает аналогичную папку от Ленина. Эти папки, очевидно с рукописями, должны иметь яркую, кричащую окраску. Каждая из девушек кладет свою папку на стол или на стул и, уходя, берет по ошибке чужую. В первой постановке Гвендолен роняла перчатку и т. д. и т. д., но эта подмена может происходить каким угодно образом; важно только, чтобы она была заметна из зала.
Сесили тоже уходит, но не в дверь, а, как и раньше, в кулису. Когда Гвендолен выходит, через ту же дверь пытается войти Надя. Женщины сталкиваются в проходе и извиняются: Гвендолен – по- английски, а Надя – по-русски.
Надя очень взволнована. Увидев, где сидит муж, она устремляется к нему. Они начинают беседовать: все первое действие Ленин и Надя говорят по-русски.
Надя. Володя!
Ленин. Что такое?
Надя. Вронский пришел. Он сказал, что в Петербурге революция!
Ленин. Революция!
В этот момент Джойс встает и начинает шарить по карманам, разыскивая листки, на которых он записал что-то нужное ему для работы. Тем временем Ленин и Надя продолжают беседовать. Джойс выуживает из карманов листочки один за другим и читает вслух то, что на них написано.
Джойс (зачитывает первый листок). «Безотрадное наслаждение… пузатый Аквинат… Frate porcospino…»[1](Решает, что этот листок ему не нужен, сминает его и выбрасывает. Находит следующий?) «Und alle Schiffe brucken…»[2] (Решает, что это пригодится, и кладет листок обратно в карман?) «Entweder иносущие oder[3] единосущие, токмо, ни в коем случае, не ущербносущие…» (Решает, что и это ему пригодится?)
Между тем Ленин и Надя продолжают свою беседу.
Ленин. Откуда он знает?
Надя. Написано в газетах. Он говорит, что царь собирается отречься от престола!
Ленин. Что ты!
Надя. Да!
Ленин. Это в газетах?
Надя. Да, да. Идем домой. Он ждет.
Ленин. Он там?
Надя. Да.
Ленин. Газеты у него?
Надя. Да!