потолке дыра осталась, напоминая Игану, как многое в замке нуждается в починке.
За ленчем появился и барон Валентайн собственной персоной, в человеческом обличье и аккуратно одетый. Он снисходительно слушал горцев, которые рассказывали, как много он потерял, не участвуя в поисках.
Затем Иган проводил Зарабет наверх, продолжая доказывать ей, что не спустит с нее глаз.
– Я побеседовал с бароном, – сказал он. – Если бы не он, нам бы нипочем не отыскать девушку в темноте. А к рассвету она бы замерзла насмерть.
Иган распахнул перед Зарабет дверь, и она поспешно юркнула в свою спальню. Как она устала! Под глазами залегли круги, и она едва сдерживалась, чтобы не зевать.
– Должно быть, он очень напугал бедняжку, – сказала она.
Иган фыркнул.
– Зато она может считать себя героиней: ведь ее чуть не съел волк.
– Наверное, так и есть.
Иган стоял, облокотившись о каминную полку. Жар огня в камине проникал под килт. Зарабет тяжело опустилась на кровать.
– У вас необычные друзья, – заметил он.
– Хорошие, преданные друзья.
– Да. И вы нашли много новых друзей здесь.
– Я благодарна им всем, – ответила Зарабет. – Поверьте.
Иган принял более непринужденную позу. Зарабет умирала от усталости, но упрямство не позволяло ей это признать. Она будет изображать любезную хозяйку, пока не свалится.
– Дорогая, ваши глаза закрываются сами собой. Может, принести подпорки? – вдруг сказал Иган.
Она взглянула на него сердито:
– Ночка, знаете ли, выдалась утомительная.
Иган пожал плечами, сохраняя безразличный вид.
– Тогда отдыхайте. Со мной вы в безопасности.
– С вами? О чем это вы?
– Помните, я сказал вам вчера? Отныне вы будете все время у меня на глазах.
– Да, но я не поняла это так буквально.
– Все время, каждую минуту.
– Иган, вы не можете все время находиться в одной комнате со мной. Это неприлично.
Он сложил руки на груди.
– Это мой дом, и я могу находиться в любой комнате, в какой захочу.
– Должно быть, вы сошли с ума. Мэри и Джемма не допустят…
– Моей сестре и Джемме не поручали заботу о вас. Ее поручили мне.
– Иган!
– Зарабет!
Она вскочила, ее глаза гневно блеснули. Щеки запылали. Она была прекрасна, стоя перед ним с гордо поднятой головой.
– Теперь я вижу, – сказала она, – что вы спасете мне жизнь, но погубите репутацию. Что скажет отец?
– Вероятно, что-нибудь вроде: «Благодарю, что сберег мою дочь, упрямую как осел».
Ее глаза вспыхнули:
– Упрямую как осел? Вот спасибо.
Иган подошел к ней. Она стояла, расправив плечи, гневно сверкая синими глазами.
– Встретив вас здесь, девочка, я не увидел той Зарабет, которую когда-то знал. Я видел женщину, искавшую убежища, женщину, надевшую маску благородной леди. Веселая девчушка исчезла, и я все время думал – что вы с ней сделали?
Она покраснела:
– Я повзрослела.
– Сначала я думал, это оттого, что вы напуганы. Такие вещи мне понятны. Но дело не только в этом, правда ведь?
Ее взгляд посуровел.
– Откуда вам знать? Вы уехали из дома моего отца и больше не возвращались. Вы не приехали на мою свадьбу. Ни разу не навестили отца. И это при том, что вы были на свадьбе Пенелопы и Деймиена! Вы ни разу не попытались увидеть меня.