– Но ты не знал этого, когда пустился в путь, – вдруг поняла Пенелопа. – Ты не знал, какою я окажусь.
Она заметила, как Деймиен с усилием сглотнул, но его взгляд оставался твердым.
– Пришлось рискнуть. Ставки были слишком высоки.
– Ты сказал бы мне, если бы узнал, что я не принцесса?
Принц надолго задумался:
– Я не знаю.
– Потому что я была тебе нужна ради Нвенгарии.
– Да.
По щекам Пенелопы покатились слезы.
– Мне нужен был только муж, – прошептала она. – Его любовь.
Александр осторожно убрал пресс-папье и свернул документ.
– Мне жаль причинять вам боль, – произнес он таким тоном, что казалось, он действительно сожалеет, как гостеприимный хозяин, который не желает доставлять гостю ни малейшего неудобства. – Но мои сведения единственно верные.
– Когда я увидел тебя, Пенелопа, – прервал его Деймиен, – то понял: Александр не прав.
Александр бросил на него взгляд, который можно было бы назвать удивленным. Пенелопа чувствовала, что великий герцог был очень умным человеком, а Сашей руководил фанатизм. Они похожи на два лица самой Нвенгарии: стальной интеллект, как у Александра, и бешеная страсть, как у Саши.
Деймиену пришлось выбирать, кому из них верить. Сейчас Пенелопе хотелось сказать мужу, что она понимает: он сознательно выбрал любовь, а не холодный расчет, выбрал и для себя, и для Нвенгарии. Понимает, что это был трудный выбор.
– Мы никогда не узнаем правды до конца, – негромко сказала она и взглянула на Александра. – Но я могу сама выбрать, кем мне быть.
– С вашей стороны будет очень глупо не вернуться назад в Англию, – заметил Александр.
Она коротко ему улыбнулась.
– Значит, я поступлю глупо. Но я нужна Деймиену здесь.
Саша негромко вскрикнул.
– Зачем вы спорите? Ваша светлость, не имеет никакого значения, что там в ваших бумагах. Она – настоящая принцесса. Она во всем следует пророчеству. Она любит принца, она приручила логоша, она исцеляет раны. Она вылечила меня. Посмотрите. – Он начал торопливо расстегивать сюртук, готовясь показать спину с закрывшейся ножевой раной.
– Саша! – резко одернул его Деймиен. – Не сейчас.
– Но ведь она исцелила меня. Мы нашли ее, как было предсказано. Она – настоящая принцесса.
Александр холодно улыбнулся:
– Человек может выздороветь после ранения, не будучи исцеленным принцессой.
Саша ткнул в него пальцем.
– Вас там не было. Я почти умер. Она вернула меня к жизни. Она вернет к жизни Нвенгарию. Она носит дитя принца!
– Саша! – Деймиен резко обернулся, его глаза сверкали гневом и страхом.
– Заткни свою пасть, идиот! – в тот же миг выкрикнул Эган.
Выражение лица Александра мгновенно преобразилось, взгляд из вежливо-скучающего стал вдруг напряженным и острым, как лезвие меча. Он вперил в женщину сверкающие глаза.
– Это правда? Не лгите!
Пенелопа коротко кивнула. Напряжение в зале быстро росло. Александр выглядел собранным и готовым к бою.
– Я надеялся, что принц не прикоснется к вам, – произнес наконец великий герцог. – Но он, видимо, не мог устоять перед красивой женщиной, ритуалами, знаменитым нвенгарским вожделением. Теперь, мисс Траск, раз вы носите сына принца, я не могу позволить вам уехать.
– Можешь, – резко бросил Деймиен. – Позволь ей жить как вдове в Оксфордшире. Ведь может родиться дочь.
– Это не имеет значения. Ты и сам знаешь. Мальчик потребует свое королевство, а девочка будет претендовать на происхождение от Августа, невзирая на то, что линия прервалась.
– Черт подери, оставь ее в покое!
– Есть выход, – задумчиво проговорил Александр. Свиток сам собою свернулся в его руке, и герцог сунул его в стол. – Когда он будет мертв, выходите за меня замуж, Пенелопа, и заявите, что ребенок мой.
Зажмурившись, Пенелопа затрясла головой. Александр заговорил убеждающим тоном:
– Это лучше, чем вместе с ним идти на казнь. Я спасу вашу жизнь, но, клянусь, в Нвенгарии никогда больше не будет принцев.