— Насколько я понимаю, ты написала его, думая, что я его никогда не увижу, и поэтому не боялась?
Она молча кивнула, едва удерживаясь от желания броситься Мэтту на шею.
— Так получилось, что я его все-таки прочел. Прочел и подумал: «Интересно, написала бы она такое письмо, если бы знала, что я его увижу? И если я вдруг воскресну, что она будет делать — скажет, что передумала, и убежит прочь?» — Он нежно взглянул на нее и коснулся пальцами ее лица. — Кэрри, как ты думаешь, почему я здесь? Я приехал сюда прямо из Хитроу, даже не повидавшись с родными. Мне хотелось самому увидеть, как ты ко мне относишься. В последний раз, когда мы были вместе…
Она закрыла лицо руками.
— Тогда я была еще не готова. Я не понимала, чего хочу от жизни. Теперь я знаю, чего мне не хватает. Знаю, как много я уже упустила и как много могла потерять. В прошлом году я не могла начать новые отношения — это было бы нечестно… И потом, ты собирался уехать — надолго, может быть, навсегда.
— У меня не было причин оставаться, — мягко произнес он.
— Ох, Мэтт! Я должна была сказать тебе о своих чувствах, но я боялась. Я тогда только рассталась с Хью, и меня безумно пугала мысль о новом романе. Я очень тяжело пережила разрыв и не хотела опять рисковать… Я видела в новостях, как ты обнимался с какой-то докторшей, — тихо добавила она.
— С какой докторшей? В последнее время мне пришлось обниматься со многими людьми. Когда все думают, что ты умер, а потом ты вдруг возвращаешься, тебе обеспечена шикарная встреча.
— Зато тем, кто тебя ждал, было не до смеха! — выпалила она.
Мэтт покачал головой, ласково глядя на Кэрри.
— Кэрри, если ты имеешь в виду Шелли, то она — невеста Томаса, пилота того самого самолета. Я не могу сказать, что жил там монахом, но у меня не было ни одного серьезного увлечения. Странно, но я тоже чувствовал, что не готов к длительным отношениям.
Здоровой рукой он притянул Кэрри к себе. Она, наконец, обняла Мэтта — так крепко, как будто хотела навсегда удержать его рядом с собой.
— Ты надолго приехал? — спросила она, едва шевеля онемевшими от поцелуя губами.
— На несколько недель.
Она раздраженно тряхнула головой. Это просто невероятно: Мэтт чуть не погиб там, в джунглях, и опять собирается возвращаться!
— Я вряд ли это выдержу, Мэтт. Все эти встречи и расставания… Я думала, что стала сильной, но мое сердце разрывается на части.
— Мое тоже, любимая. Я должен вернуться в Таман, чтобы организовать медицинские курсы, но только на месяц. Потом я опять приеду домой.
— Надолго? — спросила Кэрри, и в ее голосе прозвучали страдальческие нотки.
Она больше не могла скрывать свою боль, как не могла смириться с мыслью о близкой разлуке.
— Навсегда.
— Правда?
— Правда, Кэрри.
Кэрри чуть не растаяла от его взгляда — нежного, но слегка недовольного и такого сексуального, что ей захотелось прямо сейчас затащить Мэтта в кусты.
— Мне предложили работу в лондонском головном офисе благотворительной организации. Правда, иногда мне придется ездить в командировки, но, может быть, это и к лучшему. Может быть, нам не стоит проводить слишком много времени вместе — во всяком случае, в первый год? — Он весело подмигнул.
— Но будешь ли ты здесь счастлив? — не удержалась от вопроса Кэрри.
Мэтт крепко обнял ее одной рукой.
— Ты имеешь в виду с тобой? Не волнуйся. Я уверен, что ты постараешься сделать меня счастливым.
Кэрри закрыла глаза и опять поцеловала его. На мгновение ей показалось, что это всего лишь сон, который вот-вот закончится, но, открыв глаза, она снова увидела Мэтта. Он по-прежнему обнимал ее — высокий, красивый, слегка пахнущий… чем же? Ах да, нафталином.
— Может, пойдем отсюда? Я страшно замерз, — сказал Мэтт.
Она нехотя собрала рассыпанные бумаги и положила коробку в свою машину. Мэтт в это время позвонил домой, чтобы сообщить маме и Робу о своем благополучном возвращении. Закончив разговор, Мэтт обернулся к Кэрри.
— Черт возьми! — воскликнул он, глядя на телефон.
— В чем дело? Что-то с мамой? — спросила она, увидев его потрясенное лицо.
— Нет, с ней все в порядке. А вот Роба нет дома. Он уехал в швейцарскую реабилитационную клинику и просил передать, что увидится со мной в следующий раз.
Кэрри вспомнила свой разговор с Робом, но не знала, стоит ли рассказывать о нем Мэтту.
— Но это же хорошо, правда? — спросила она, беря его за руку.
— Для меня это полная неожиданность. Я не думал, что он когда-нибудь на это решится, но я рад.
— Ты, кажется, сказал, что замерз. Отвезти тебя домой?
Он вдруг улыбнулся.
— Позже, а сейчас у меня есть идея получше.
— Какая?
— Увидишь.
Несколько минут спустя он стоял за спиной у Кэрри, закрывая ее глаза руками, а она нетерпеливо хихикала. Издалека донеслось дребезжание древнего дизельного двигателя. Кэрри сразу узнала этот звук. Так и есть: на стоянку заруливала Долли во всей своей оранжевой красе. Когда Нелсон спрыгнул с водительского сиденья, подъехал старинный «фольксваген-жук» и остановился рядом с автофургоном.
— Ты шутишь! — со смехом воскликнула Кэрри.
Мэтт сдвинул брови.
— Нет, не шучу.
Нелсон протянул ему ключи:
— Вернете завтра вечером, и поосторожней на дорогах! На льду ее может занести, — предупредил Нелсон и уселся в «фольксваген-жук», за рулем которого усмехалась его новая девушка.
Кэрри удивленно посмотрела на фургон:
— Но сейчас глубокая ночь! Ноябрь! Мороз! Мы не можем путешествовать в автофургоне.
Мэтт одарил ее хмурым взглядом.
— Почему же не можем? Ведь ты меня любишь, правда?
Она хотела закричать, но вместо этого сказала Мэтту прямо в глаза то, что знала уже очень давно:
— Да, я тебя люблю.
Он протянул ей ключи:
— Тогда садись за руль. Я вести не смогу никак.
Она ласково поцеловала его в губы и спросила:
— А с чего ты взял, Мэтт, что я пущу тебя за руль?
Примечания
1