– Возьми, пригодится, – услышал он голос Джорди.
Натан с благодарностью взял салфетку. До его сознания едва доносились язвительные замечания прохожих.
– Ф-фу-у, – протянула напыщенная дама.
Раздался смех.
– Необходимость непрерывного существования большинства индивидуумов в настоящий момент вызывает у меня глубокие сомнения, – наставительно заметила Джорди.
Натану показалось, что толпа подалась назад и начала рассеиваться.
Джип вложил в руку Натана банку газировки. Натан сделал большой глоток, потом еще один и почувствовал себя лучше. Он с трудом выпрямился.
На мгновение Натан даже удивился, увидев, что вокруг как ни в чем не бывало сияет солнце и по дорожкам прохаживаются нормальные люди.
«В конце концов, – подумал он, – не у всех же в «Парке вампиров» раздвоенный язык, как у змеи.
Не все похожи на Клыкастого».
– С каждым могло случиться, – успокоил его Джип.
– Пирожных объелся, – добавил Джейсон, словно это могло приободрить Натана.
В ответ Натан осторожно, уклончиво кивнул.
– Только не говори своему новому боссу, что тебя стошнило, – посоветовала Стейси. – А то решит, что это из-за мороженого. – Все летние каникулы у Стейси были расписаны по минутам. Она подрабатывала тем, что выгуливала собак. Она занималась этим круглый год и поэтому слыла докой в бизнесе.
Натан еще раз кивнул.
– Спасибо на добром слове.
Он с интересом взглянул на Джорди. Обычно она не нуждалась ни в чьей компании, но на этот раз предпочла остаться с ребятами и молча шагала рядом.
Выходя из вагончика, она посмотрела на Клыкастого.
«Интересно, видела ли она раздвоенный язык?» – подумал Натан.
Почему-то он не мог заставить себя спросить ее об этом. Он спросит, только не сейчас, не перед всеми.
Возле кафе-мороженого Уэйна друзья остановились. Натану было пора на работу.
– Спасибо за катание, – вежливо произнес Джип.
– Да, – поддержал его Джейсон, чем всех удивил.
– Пока, – помахал им рукой Натан. Приятели растворились в веселой толпе.
Натан долго смотрел им вслед.
Внезапно Джорди остановилась и оглянулась на него. Брови ее сосредоточенно нахмурились. Но она ничего не сказала. Только покачала головой и ушла.
– Возьми фартук, – сказал Уэйн и приподнял откидной конец стойки, впуская Натана внутрь. – Денек будет хороший, жаркий, – улыбнулся он. – Хочешь еще мороженого?
– Нет, – выдавил Натан. – Спасибо.
При мысли о мороженом его затошнило.
Он молча поклялся себе никогда, никогда до конца своих дней не подходить близко к «Кровавому туннелю».
Вечером Натан устало шагал к выходу из «Парка вампиров». В кармане лежали деньги и бесплатные пропуска. Но он ни на миг не замедлил шаг.
Уэйн отпустил его домой.
– Это дневная работа, малыш, – сказал он. – До завтра. Жду тебя в это же время.
Натан не стал спорить. Ему совсем не хотелось оставаться в «Парке вампиров» после наступления темноты.
Он старался держаться самой середины светлой, усыпанной опилками дорожки. Позади остались «Зеркальный дом», «Прыжок в преисподнюю», «Змеиный дворец», «Замок Франкенштейна». По самой широкой дуге Натан обогнул «Кровавый туннель».
Возле «Карусели ужасов», леденящего кровь варианта обычной ярмарочной карусели, он остановился и поморщился. Там, где положено бегать веселым резвым лошадкам, скалили зубы в кривых ухмылках злобные драконы и горгульи. Фальшивые драгоценные камни на их седлах мерцали зловещим блеском.
Натан проталкивался к выходу, навстречу нарядной толпе людей, наводнивших парк в предвкушении веселого вечера. Все были довольны, радостны, все жаждали развлечений.
Над билетной кассой зазывно переливалась огнями праздничная афиша:
«Аттракционы в «Парке вампиров»! С наступлением темноты станет еще веселее!»
– Да, ждите, – пробормотал Натан.
Но неужели все эти люди ошибаются? Похоже, никто не боится. Никто не дрожит от страха.