– Какими они были?

– Маленькими, как гномы, – сказал Браун и рассмеялся, заметив удивление Даффи. – В семье матери все были особенно низкорослыми. Она хранила альбом. У ее родителей были огромные глаза и совершенно крошечные тела. В городе, где она родилась, все были такими.

– Черт! Уже интересно. Но не думаю, что мы сможем использовать это.

– Энни не упоминает об этом в пресс-релизе. – Браун посмотрел в сторону башен Манхэттена. – А об отце? Что я могу сказать? До некоторой степени он был типичным английским слугой.

– Хочешь сказать, похожим на тех, что показывают в кино?

– Слуги в кино всегда ставили меня в тупик. У них не было ничего общего с моим отцом. Отец всегда был очень остроумным и находчивым. Очень начитанным. И всегда пьяным, с тех пор как пристрастился к этому. Он пытался и меня приучить к вину, рассказывая, как надо пробовать его, как делать заказ.

– Но ты же не пьешь?

– Не пью, – подтвердил Браун. – Наверное, как раз поэтому.

– Как он оказался на этой работе?

– Я не знаю, – ответил Браун. – Он никогда не говорил мне ничего определенного. Тут был какой-то секрет. Или какой-то скандал. Кажется, какая-то кража. Его обвинили в чем-то. Когда он набирался, то начинал обычно жаловаться на несправедливость происшедшего, и мать тут же шикала на него.

– Семейная история.

– Верно. Как у Сайлас Марнер.

– Сайлас Марнер тут ни при чем, – проговорил Даффи. – Это участь каждой иммигрантской семьи. Каждой без исключения, черт побери. Это участь моей семьи, вашей семьи. Кого бы я ни встретил из иммигрантов – у всех одна и та же история: на бывшей родине осталась крупная тайна, о которой американцы не должны даже подозревать. Своего рода дьявольский архив.

– Он не считал себя иммигрантом, – заметил Браун. – Даже не употреблял этого слова.

– Он рассказывал об Англии?

– Он говорил: «Тебе повезло, что мы выбрались оттуда. Там все боятся друг друга. Англичанин все время шпионит за соседом с пригорка». Люди любят выгодные для себя сравнения. С чем угодно. С бревном, с проплывающей тучей. Вот и он говорил, что здесь чем умней человек, тем лучше к нему относятся, а в Англии как раз наоборот.

– Очень жаль, что они не увидят, как ты станешь победителем, – сказал Даффи.

Какое-то время они сидели молча. Затем Браун спросил:

– Как ты думаешь, каким мне следует быть? Кого публика хотела бы видеть на моем месте?

– Того, кто лучше, – ответил Даффи.

– Лучше меня, ты имеешь в виду?

– Лучше, чем она сама, публика.

– Но не из таких уж героев она состоит.

Даффи кивнул.

– Вот поэтому ей и нужны герои, Оуэн. – Он встал и устремил взгляд на серые тучи, нависшие над болотами Джерси. – Знаешь, кто мне приходит на ум?

– Линдберг?

– Нет, дружище. Винс Ломбарди.

– Великий человек. А почему именно он?

– Ошибаешься, – проговорил Даффи. – Винс Ломбарди не был великим человеком. Винс Ломбарди чуть не погубил эту страну. Американец в первом поколении, правильно? Бывший игрок «Фордхэма». Нет, он совсем даже не великий.

– Позволь не согласиться. Я думаю, он был выдающимся тренером и большим спортсменом. Хороший пример детям для подражания.

– Он отвратительное чудовище, – заявил Даффи. – Он был причиной войны во Вьетнаме.

Вернувшись тем вечером домой, Браун рассказал Энн о своей беседе с Даффи. Она рассмеялась.

– Даффи обожает тебя, – сообщила она ему.

– Неужели?

– О, это несомненно, – проговорила она слегка заплетающимся языком. – Как и все мы.

26

Тем же вечером в Хеллз-Китчен Стрикланд, Херси и Памела, понуривая травку, смотрели пленку, которую отснял Фанелли во время пробного выхода в море. На экране Браун, хватая ртом воздух, замахал руками над Зундом и поплыл на спине.

– Что он делает в воде? – спросил Херси. – От него требовалось, чтобы он был там?

– Я не думаю, что требуется находиться в воде, когда у тебя есть лодка.

– Вы хотите сказать, что он как бы свалился за борт? – спросила Памела.

– Похоже на то, – проговорил Стрикланд.

Затем пошли кадры, в которых Браун с видом героя стоял за штурвалом. Звучавшая на этом фоне запись разговора Фанелли с Кроуфордом делала сцену чрезвычайно потешной. Херси скалил зубы. Памела была в отпаде. Она заваливалась на спину в позе лотоса, пока колени у нее не задрались в потолок. Ее хрипловатый хохот заполнил студию.

– Значит, тебе нравится это, – заметил Стрикланд.

– О Боже, – проговорила Памела, задыхаясь от смеха.

– Выдающаяся стряпня, босс, – одобрил Херси.

– Пора рассмотреть, что мы здесь имеем. – Стрикланд задумался. – Он может победить. Он может проиграть. Он может и погибнуть. Исходы могут быть самыми разными, и мы должны быть готовы отобразить любой из них.

– Пропадет часть юмора, если он погибнет, – заметил Херси.

Стрикланд посмотрел на него с возмущением.

– Это почему же?

Ухмылка у Херси растянулась до ушей.

– Жизнь не утрачивает своего юмора, Херси, только потому, что кто-то погибает. Юмор остается и продолжается. Так же, как и сама жизнь. Но если он сподобится и в самом деле утонуть, кстати, вместе с моей бесценной «Сони бетакам», то нам придется довольствоваться этими кадрами, ну и тем, что мы отсняли на берегу.

– Вы можете сделать из этого фильм?

– Конечно, могу. Если он одолеет гонку, у нас будет интересная комбинация видеозаписи и кинопленки. Если он утонет, мы сделаем что-нибудь вроде «Стремящихся в море».

– Ох, ай, – запричитал Херси на манер кельтских плакальщиков, – море, эх море, какой страшной могилой ты стало!

Памела заплакала.

– Я не хочу, чтобы он умер, – всхлипывала она. – Хочу, чтобы победил.

Стрикланд повернулся к ней.

– Правильно. Нет ничего удивительного, что тебе этого хочется.

– А разве вы не хотите, чтобы он победил? – спросил Херси у Стрикланда. – Ведь фильм снимается ради этого.

– Я хочу, чтобы получился фильм. И это все, чего я хочу.

– Все равно вам следовало бы побеспокоиться на этот счет. А вы снимаете Брауна так, как будто вам наплевать, победит ли он, – упрекнул его Херси.

Стрикланд резко выключил проектор и, вскочив на ноги, зажег верхний свет, которым почти никогда не пользовался.

– Я ус-стал от этого! – заорал он. Ему пришлось умолкнуть и постоять немного с закрытыми глазами, прежде чем он смог продолжить. – Я чертовски устал от твоих замечаний о том, что я делаю из него какого-то придурка. Мне кажется, что это уже не смешно.

Херси и Памела в ужасе смотрели на него.

– Мне нужна правда об этом парне. Может быть, он и думает, что я его паршивый рекламный агент, но

Вы читаете Перейти грань
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату