— С чего ты взяла, дорогая?

— Просто я постоянно ощущаю, что меня «ведут». Ты понимаешь, о чем я?

Грей кивнул.

— И мне показалось, что я несколько раз видела одного и того же человека в самых неподходящих местах.

— В самых неподходящих?

— Да. В кафе, в парикмахерской и в магазине дамского белья. В один день. Я давно ощущаю чье-то постоянное присутствие, напряженный взгляд в спину. Ты считаешь меня параноиком?

— Нет. Прости, что не сказал тебе. Это не паранойя, за тобой приглядывает мой друг.

— Значит, мне не показалось, — медленно произнесла она. — Но зачем?

— Возможно, твои страхи так на меня подействовали, что я решил подстраховаться. Но меня удивляет, что ты его заметила, он ведь профессионал. Ума не приложу, зачем он пошел за тобой в парикмахерскую и в магазин дамского белья.

Кейт пренебрежительно фыркнула.

— Просто он меня упустил и усиленно старался найти.

— А ты тем временем за ним наблюдала?

— Ну да. С тех пор он стал осторожнее.

— Кейт, почему ты сразу не сказала мне о своих подозрениях, ведь это мог быть…

— Рауль?

— Или кто-то, нанятый им. Скажи мне, почему ты подозреваешь его?

— Потому что я боюсь его. Столько лет прожила с ним под одной крышей и всегда считала его своим другом, чуть ли не братом. Но оказалось, что я ошибалась. В одно мгновение, словно нарушилось какое-то хрупкое равновесие, он превратился в врага. В своей жизни я доверяла немногим людям, и Рауль входил в их число. Теперь все кончено. Я жду удара исподтишка. Он полицейский и поэтому опасен вдвойне. Он хитер, изобретателен, и у него есть оружие. И он никогда никому ничего не прощает. Наверное, и твоего друга я обнаружила лишь потому, что в последнее время после угроз Рауля я сама не своя. Хожу по улице, как в стане врагов, — всегда начеку.

— Я предупрежу Чиви, чтобы он усилил внимание. Может, он еще кого-то подключит. И я поставлю его в известность, что моя жена-следопыт раскусила его. И в будущем, Кейт, я прошу сразу сказать мне, если почувствуешь что-нибудь неладное.

— Обещаю.

Грей сжал ее, словно стремясь защитить от всех бед и переживаний.

— Я ощущаю себя в водовороте событий забойного боевика, — задумчиво сказала Кейт. — В последние годы я жила очень тихо, словно была в бессрочной спячке.

Грей замер — Кейт впервые рассказывала что-то о себе, и он старался не вспугнуть ее, не сломать хрупкого мостика доверия.

— А потом появился ты и расколдовал меня, как сказочный принц из далекой детской сказки заколдованную принцессу.

— Знал бы только принц, как яростно эта принцесса будет сопротивляться этому освобождению!

Кейт усмехнулась и потерлась щекой о его грудь.

— Но принц все же не отступил.

— Как он мог! Ведь он знал, что без принцессы ему нет ни счастья, ни самой жизни.

Она подняла свое лицо навстречу его лицу.

— Принцесса думала, что им движет чувство долга, а не любовь, и не хотела стать обузой.

— Принцесса ошибалась, — прошептал Грей и поцеловал ее. — Принц влюбился с первого взгляда, и на острове, в темной пещере, держа в объятиях спящую принцессу, он думал о том… о том, что от их любви может быть дитя. Одна ночь может связать их навсегда. Он поступил эгоистично, но он так любил принцессу, что не мог потерять… — Его голос охрип от этого признания.

— Ты хочешь сказать, что сделал это специально?

Грей взглянул в широко раскрытые глаза Кейт.

— Я не планировал этого, но, когда все так случилось, я ни о чем не пожалел. Ведь в глубине души я всегда знал, что ты — моя судьба. Будет ли винить прекрасная принцесса меня за это?

— Нет, не будет, — медленно ответила Кейт, — ведь она тоже давно поняла, что ей нет ни счастья, ни жизни без своего принца.

— Я люблю тебя, Кейт.

— Я люблю тебя, Грей.

В охватившем ее томлении Кейт едва ли осознала, как легко и естественно эти слова слетели с ее языка, как сердце наполнилось невероятной радостью от того, что она наконец смогла их произнести, смогла сказать Грею о своих чувствах. Она посмотрела ему в глаза и увидела в них нечто такое… и их блеск, как будто Грей изо всех сил сдерживал слезы.

— Грей?..

— Ты все-таки сказала это… Боже, как я люблю тебя…

15

В этот день Кейт не почувствовала присутствия сопровождающего. Ее ангел-хранитель пропал. Видимо, это говорит о том, что опасность миновала. Но вместо облегчения Кейт неожиданно почувствовала странное беспокойство, усиливающееся с каждой минутой. Словно животное, она предчувствовала опасность. Вернувшись домой, Кейт заперла входную дверь и черный ход, опустила металлические жалюзи на стеклянных частях двери. Запретив себе паниковать, она позвонила Грею. Его мягкий голос отчасти помог ей справиться со своими страхами. К концу разговора Кейт была уверена, что у нее развилась мания — настолько глупыми и напрасными показались ей ее переживания. И тут у нее с языка слетело:

— Грей, уже все в порядке, Чиви больше не нужен?

— О чем ты говоришь? — после напряженного молчания спросил Грей.

— Я говорю о том, что он сегодня не сопровождал меня.

— Ты уверена?

— Д-да.

— Кейт, немедленно запри все двери и окна. Никуда не выходи из дома. Я буду максимум через двадцать минут. Ты слышишь меня, солнышко?

— Да, я все сделаю.

Кейт положила трубку. Дом вдруг показался ей враждебным. Она быстро прошла по комнатам и проверила, закрыты ли окна. За каждой шторой ей чудилось чье-то присутствие. Усилием воли Кейт заставила себя успокоиться. Она оперлась на последнюю закрытую раму, вглядываясь в тень дерева, где ей почудилось движение.

Вдруг она увидела, как из кустов выскакивает соседская собака. Невольно она выдохнула, ругая себя. Ноги мелко дрожали, но напряжение уже стало отпускать.

— Тебе страшно, Кейт?

Все ее тело мгновенно одеревенело. Крик замер где-то в горле. Сердце колотилось как бешеное, когда Кейт медленно оборачивалась.

— Что ты здесь делаешь? Как ты смел войти в мой дом и напугать меня?

Грей жал на газ как сумасшедший. Одной рукой он прижимал к уху трубку телефона. Кейт не отвечала. Почему он не сообразил держать постоянную связь, зачем позволил ей положить трубку? Он чертыхнулся, когда на повороте машину занесло и ему пришлось вцепиться в руль обеими руками. Трубка упала куда-то между сиденьями. Он затормозил так, что из-под колес брызнул гравий, и выскочил из машины.

Ворвавшись в дом, Грей остолбенел — мебель в гостиной была перевернута, будто по комнате прошел торнадо. Он сразу понял, что Кейт в доме нет. Сердце словно сжала ледяная рука. Все еще не веря, Грей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×