— По-моему, я вам об этом говорил несколько часов назад, как только посетил ваш гостеприимный дом.

Банкир, наморщив лоб и нервно покусывая нижнюю губу, наконец выдавил из себя:

— Я согласен.

— Очень хорошо, собирайтесь, а пока будете одеваться, подумайте о последствиях, если что?то пойдет вопреки нашей договоренности. В таком случае произойдет все, что я обещал ранее, только со снимками, которые будут направлены во все популярные СМИ; и тогда репутация вашего коммерческого банка превратится в кучу дерьма.

— А после того, как вы получите искомое, нас не убьют? — окончательно сдался банкир.

— Это неразумно. Ваша репутация — одновременно залог нашей конфиденциальности. В противном случае полиция устроит никому не нужную возню, и кто знает, какими будут последствия…

Человек, ворвавшийся в особняк женевского банкира самым бесцеремонным образом, в Европе был известен узкому кругу людей под прозвищем Мозгоправ. Впрочем, в этот самый круг входили люди, далекие как от медицины, так и науки; в основном это были представители организованной преступности и большого капитала (хотя разделяющая грань в данных слоях крайне призрачна). Сам же Мозгоправ был дипломированным психиатром и даже владел небольшой частной клиникой на острове Капри, заведением, засекреченным не меньше, чем маршруты патрулирования атомных субмарин НАТО. Здесь лечились от различных зависимостей родственники европейских толстосумов, да и сами богачи иногда проходили здесь курс реабилитации после психологических срывов. Кроме того, в клинике имелось еще одно неофициальное отделение, где Мозгоправ проводил свои эксперименты, вторгаясь в психику «подопытных», «ломал» непокорных и прятал похищенных.

В современном мире одиночка, сколь гениальным бы он ни был, долго продержаться не сможет — слишком мощные отработаны технологии контроля и поиска. И совсем другое дело — член организации, обладающей солидными связями во властных структурах, мощными финансовыми и людскими резервами. Мозгоправ был личным человеком одного из лидеров «каморры». Давным-давно тот приметил талантливого, но бедного студента медицинского колледжа и взял над ним патронат. Взамен, уже став Мозгоправом, тот возвел своего благодетеля на вершину власти преступного неаполитанского сообщества. Впоследствии врач-психиатр не только «трудился» для «каморры» в своей клинике, но и при необходимости работал на выезде. Как в этот раз…

Банк «Феникс» на одной из тихих улочек исторической части Женевы внешне представлял небольшое квадратной формы трехэтажное здание с метровой толщины стенами и узкими, как бойницы древней крепости, окнами. Даже узорная лепка с сюжетами на библейские темы, снаружи украшавшая стены, не могла снять ощущение неприступности этого сооружения.

Черный пятисотый «Мерседес» главы банка медленно прокатился мимо центрального входа, отгороженного от внешнего мира массивными дверями из мореного дуба, где рядом на стене висела начищенная до блеска небольшая золоченая табличка «Банк „Феникс“. Инвестиции и Кредит». Затем автомобиль завернул за угол и остановился перед стальными воротами, прикрывающими въезд во внутренний двор. Банкир достал из кармана плаща компактный пульт дистанционного управления и нажал на одну из кнопок; ворота медленно отъехали в сторону, освобождая проезд. На первый взгляд древнее, здание на самом деле было оснащено самой современной электроникой, позволяющей не только эффективнее работать, но и значительно сократить персонал.

— Надеюсь, камеры слежения уже отключены? — оказавшись во внутреннем дворе, Мозгоправ покосился на банкира.

— Я слишком давно работаю с финансами, чтобы не понять, с кем имею дело.

— Прекрасно, тогда вперед, — одобрительно хмыкнул психиатр.

Войдя в помещение банка, они поднялись на личном лифте хозяина на третий этаж в его кабинет и, взяв пару ключей-«вездеходов» от банковских ячеек, спустились в хранилище. В абонированном сейфе Мозгоправ обнаружил толстую папку из лайковой кожи с золотым тиснением логотипа банка. Взяв ее в руки, открывать не стал (чужие задокументированые секреты не его профиль).

— Вот и все, — тихим, почти скорбным голосом произнес налетчик. — Вы зря упорствовали. Как я уже говорил, о случившемся никто никогда не узнает. Разве что… Если вдруг к вам придут люди из ЦРУ, не упорствуйте, расскажите всю правду. Они вам ничего не сделают, но поймут, что поиски, — Мозгоправ подбросил папку на руке, — нужно прекратить.

— А как же с моей семьей? — Банкира снова обуял страх.

— Как мы и договаривались. Ваша дочка ни о чем не узнает, ее семью мы не тронем. Ваша супруга сейчас спит, но это на тот случай, чтобы в отсутствие мужа не наделала глупостей. Горничная проспит не менее трех суток; ну, а после вам придется с ней договариваться. Если окажется, что появились проблемы с психикой, могу посоветовать неплохую клинику…

Оставшись один, банкир сперва ощутил небывалую легкость, а потом почувствовал, как под левым соском запекло, будто приложили горящую спичку, но это длилось всего несколько секунд. Финансист даже не мог себе представить, что это первый звонок к отправлению кортежа, который доставит его в крематорий…

На улице Мозгоправа ждала светло-серая «Феррари» со смуглолицым водителем-неаполитанцем. Он знал, что ему делать, поэтому без лишних вопросов тронул автомобиль с места.

Через двадцать минут «Феррари» въехала на загородную заправку. Через минуту напротив остановился салатовый «Шевроле». Стекла автомобилей опустились одновременно. За рулем «американца» сидел Ричард Алан Бакарич.

— Как все прошло? — стараясь скрыть волнение, звенящим голосом спросил адвокат.

— Как и было оговорено, — двинул плечами психиатр, протягивая папку. Это задание для него было не особо сложным.

— Замечательно, — невнятно проговорил адвокат, чувствуя, как рука, сжимающая папку, нервно дрожит. — Деньги уже переведены на ваш счет, сегодня добавлю еще двадцать процентов премиальных.

— Очень мило с вашей стороны.

Заправившись, «Феррари» с ревом понеслась в сторону итальянской границы, а адвокат еще добрых четверть часа пытался унять дрожь возбуждения, которая буквально током била все его тело.

«Я теперь янки не по зубам. Теперь им придется так же лебезить передо мной, как перед жирным Сэем, — просматривая документы, ликовал адвокат; он действительно умудрился опередить ЦРУ и снова сделал бизнес уже покойного наркобарона неприкасаемым. — Все?таки хорошо иметь высокопоставленных друзей по всему миру».

Захлопнув папку, Бакарич наконец обратил внимание на золоченый логотип.

— Вот это да… спрятать компромат на секретную операцию «Феникс» в банк с таким же названием. Поистине азиатское коварство! — громко воскликнул он и залился счастливым смехом…

Они все?таки вовремя вышли в точку эвакуации: переход через таиландскую границу в этот раз прошел без эксцессов. Еще спустя два часа группа вышла к узкоколейке, по которой, как объяснила всезнайка Сумико, возили с севера оловянную руду, зато в обратную сторону поезда тащились с пустыми платформами, что могло значительно облегчить беглецам подъем в горы.

Некоторое время Денис вел группу вдоль железнодорожного полотна. Грязные, оборванные, уставшие, они походили на стаю затравленных диких животных, вздрагивающих от любого шороха или причудливой формы куста. Это было действительно чудо: без оружия, без продовольствия и без сил они все еще оставались живы.

Наконец Давыдов обнаружил то, что искал: железнодорожное полотно в этом месте делало крутой поворот, а рядом находилась неглубокая ложбина, поросшая высокой травой.

— Ждать будем здесь. Поезд в этом месте снижает скорость, так что без труда сможем забраться. Главное, не прозевать.

— Не прозеваем, — уверенно заявил заметно приободрившийся Дум-Дум. — Будем по очереди дежурить, по полчаса.

Железнодорожный состав появился только к вечеру. Допотопный угловатый тепловоз, натужно пыхтя, с черепашьей скоростью тащил два десятка платформ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату