предать свою хозяйку, зная, какое наказание ее ожидает? Или она тешит себя глупой надеждой на побег?

Такси остановилось. Район, куда они приехали, был похож на Рим, хотя Лео сказала, что вечный город, каким его помнила Лилит – с бесконечными колоннадами, солдатами и ревущими амфитеатрами, – теперь превратился в руины.

Все трое вышли из автомобиля и оказались в лабиринте многочисленных лавочек – настоящем раю для любителей безделушек.

– Мы сейчас избавим тебя от этого барахла, – сказала Лео Яну.

«Барахло» – это она о плаще, который так царственно ниспадал с широких плеч юноши.

– Он выглядит просто великолепно, – возразила Лилит.

Плащ был сделан из кожи философа по имени Мозес Маймонид,[18]  она его выиграла в тарочи у египетского визиря Аль Малика Аль Афдала Салах-аддина. Лилит хотела именно Маймонида, потому что он так упорно пытался распространить слух, что она разведена.

– Брось, Лилит, он в нем выглядит как внук Дракулы.

– Дракулы? Да что ты знаешь о Дракуле?

Дракула был Властителем в Северных горах – откуда он известен девчонке?

Лео закатила глаза, давая понять, что ее, наверное, принимают за дурочку. Лилит еще раз мысленно укрепилась в своем решении, что с угрозой, исходящей от Лео, надо кончать.

– Смотрите! Ян, ты только посмотри! – Лео держала в руках белую рубашку. – Ну просто великолепно, ты в ней будешь прямо красавцем. И выглядит очень по-египетски.

Когда они остановились, трое прислужников отца юноши тоже последовали их примеру. В то время как Лео и Ян ощупывали материал рубашки, Лилит удалось рассмотреть преследователей.

– Вещь действительно великолепная, – сказала она Яну. – Покупай.

За него это сделала Лео, и юноша пошел дальше уже в новой рубашке, перекинув плащ через плечо.

Они углубились в лабиринт маленьких лавочек, слуги Пола Уорда не отставали. Лилит не стала говорить о них Лео.

Здесь были магазины, в витринах которых сверкали золотые и серебряные украшения, а также лавочки, где грудами лежали дымчатые очки, трости, ремни. Торговцы наперебой предлагали всевозможную обувь – из черной кожи, ткани, разукрашенные «кроссовки». На Лилит были надеты сандалии, и они ее вполне устраивали. Здесь же продавалось множество разных устройств, издававших искусственную музыку; рядом с ними валялись мелодии, упакованные в пестрые, кричащие обертки.

Преследователи были совсем близко; чтобы скрыть свои истинные пели, они притворились, что заинтересованы яркими игрушками. Сердце Лилит начало биться сильнее, теперь она уже не сомневалась в той опасности, которую представляют собой эти люди.

Властительница взглянула наверх. Солнца не было видно, и по перламутровому цвету неба она догадалась, что приближается ночь.

Как она попала сюда? Мозес Маймонид рассказывал глупую историю о том, что она была первой женой первого человека, но затем он развелся с ней и женился на Еве, – кстати, если верить Библии, то это был такой же неудачный брак. Но что-то действительно произошло в том месте, где она предположительно родила легион демонов, в ее старом жилище на берегу Кровавого моря. «Я похожа на ученого», – пришла ей в голову неожиданная мысль... И так же неожиданно ей захотелось заплакать.

– Посмотри-ка вон туда – славное местечко, – сказала Лео. – Женщин внутрь не пускают, – она засмеялась. – Можешь зайти и выпить чашечку кофе, а мы посидим на скамейке и подождем тебя.

Ему незачем это делать – они же спешат!

– Лео, давай лучше найдем Яну что-нибудь поесть. Мальчику нужен не кофе, а что-то более существенное.

Лилит погладила Яна по щеке. Она так страстно хотела юношу и испытывала настоящее торжество по этому поводу. Мужчина, предмет ее желания, рядом – осталось только изменить его образ жизни, и тогда он всей душой будет принадлежать ей.

* * *

– Пожалуй, я зайду, выпью кофе, – решил Ян.

Пока они жили в пещере посреди пустыни, он даже не задумывался о том, чтобы позвонить домой. Телефона там не было, а его сотовый не проявлял никаких признаков жизни. Но теперь... мысль о звонке родителям полностью занимала его мысли. Он неправильно поступил – вот так просто отправился сюда. Но эти женщины... Боже, они 6ыли воплощением самой чудесной мечты! И все-таки Ян слишком много времени отдал мечтам, сейчас ему надо зайти в кофейню и попробовать позвонить. То, что туда не пускали женщин, делало это место вполне подходящим для осуществления задуманного. Ян не сомневался в том, какой будет реакция его спутниц, если он у них на глазах попробует позвонить родителям. В лучшем случае они это не одобрят.

Ян вошел в маленькую дымную кофейню и сел за столик. Мальчик в кафтане – или как там это у них называется? – принес ему кофейную чашечку и большой кальян. У Яна уже был опыт с отцовской сигарой, и повторить подобный эксперимент он не захочет до второго пришествия.

Он все-таки сделал затяжку из кальяна и погрузился в размышления: «Мама и папа, меня увезли в этом невероятном самолете в чертов Египет сама Лео и ее замечательная подружка, и тут мы жили в пещере, где мой мобильник не работал. В такое можно поверить? Нет, потому что это правда. Но, мама и папа, это было так чудесно и невероятно, вы просто не представляете...» Не представляют. О таком мечтают всю жизнь и... Черт! Черт, вся правда заключается в том, что когда он окажется дома, то будет сидеть под домашним арестом, пока... пока смерть не разлучит их.

Если он сейчас достанет свой сотовый телефон и позвонит, что произойдет? Ян взглянул в окно. Лео и Лилит сидели на скамейке, лицом к улице. Он достал свой телефон – возможно, мобильник здесь и не работает.

«Дело в том, пап, что я не знал, что мой телефон не будет там работать...»

Кофе был слишком сладким, но действительно хорошим. Вся эта ситуация вызвала даже что-то вроде восторга. Ян раньше никогда об этом не задумывался, но на самом деле это было очень здорово: зайти сюда и оставить за порогом всю скованность и условности, о которых ты даже не подозревал. Иметь связь с женщиной – это великолепно, тут ничего не скажешь, но обладать небольшим пространством и коротким промежутком времени, которые принадлежат только тебе, тоже замечательно. Поэтому он разрешил мальчику налить себе еще одну чашечку. К тому же кофе немного ослабил голод.

Ян еще раз взглянул на таксофон. Как позвонить из Египта? Об этом он не имел и понятия. Но можно попробовать. По крайней мере, он потом может сказать, что пытался это сделать. Ян встал и направился к аппарату.

В это мгновение в дверях появилась Лилит. Ее лицо было бесстрастным, как у статуи. На какое-то мгновение Яну даже показалось, что она не живая, и это было немного странно... даже больше чем немного. Казалось, она вот-вот вцепится ему в глотку.

Очень медленно Ян повесил трубку на место. Он поспешно обдумывал в голове ситуацию. Они готовы помешать ему позвонить домой? Он действительно похищен?

Ян оставил несколько египетских фунтов и вышел их кофейни.

– Идем, – велела Лилит.

Он двинулись вперед, но далеко не прогулочным шагом.

– К чему такая спешка?

– Ты голоден.

– Слушай, я просто хотел позвонить родителям. Я хочу сказать... Господи, они же не имеют даже представления, где я!

– Мы поедим, потом позвонишь.

Теперь они шли по темным, заполненным людьми улицам. Его спутницы переговаривались между собой тихими голосами. Они что-то задумали. Если это связано с наркотиками, то Ян в этом участвовать не собирается. Ни в коем случае, особенно за границей. Здесь за это можно попасть в тюрьму, как в «Полуночном экспрессе», или что-нибудь в этом роде. Отец с матерью заставили его посмотреть этот фильм – весьма впечатляюще! Нет, Яну вовсе не хотелось гнить в египетской тюрьме.

Вы читаете Сон Лилит
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату