поваленного стула в дальнем углу дежурки. Она же звонила Роланду, просила прислать «чистильщиков»… а вместо этого, пожалуйста, материализовались ловушки. «Когда Клан хочет, чтобы ты умерла, ты умрешь, — мрачно осознала она. — Если только, разумеется, это Клан…»

На ржавом ящике с инструментами, прислоненном к противоположной стене, лежало именно то, что она искала. Она подхватила оттуда мощный упаковочный степлер и проверила, есть ли в нем скобы.

— Да. — Она взвесила степлер на руке, оценивая его тяжесть, изобразила улыбку, прихватила ржавые кусачки и выбралась из трейлера.

Парой минут позже дверь была открыта. Провод, надежно закрепленный на дверной раме, был перекушен: мина по-прежнему на боевом взводе, но провод, ведущий к взрывателю, больше никуда не вел.

— Идем, — крикнула она Бриллиане. — Мина обезврежена! Можно уходить! — Брилл заторопилась к ней. Когда она подошла ближе, Мириам взглянула наверх и в очередной раз вздрогнула. Что если они слышали о существовании инфракрасных детекторов движения?

Тогда это точно был Клан.

* * *

Снаружи шел мелкий снег, и Мириам, как только они добрались до оживленной магистрали, вызвала такси. Брилл притихла, хотя ее глаза округлились, когда она увидела, как Мириам что-то говорит в маленькую серую коробочку… но они стали еще круглее, едва девушка увидела машины, с ревом проносящиеся мимо в окружающем мраке. Она оглядывалась по сторонам, словно кошка, попавшая в незнакомую опасную обстановку.

— Даже не подозревала, что здесь вот так! — прошептала она Мириам. Затем вздрогнула. — Да, действительно холодно.

— Зима, детка. Давай привыкать к ней. — Мириам усмехнулась, все еще переживая восторг от успеха с миной.

— Так значит, на другой стороне холоднее?

Рядом с ними медленно притормозила машина с выключенными фарами. Мириам подошла к ней.

— Такси для Бекштейн? — спросила она. Водитель кивнул. Мириам открыла заднюю дверь. — Садись и подвинься, — велела она Брилл, назвала водителю адрес, уселась и захлопнула дверцу.

Машина тронулась. Брилл с восхищением оглядывалась вокруг, а затем нагнулась, опустив руки к лодыжкам.

— Здесь греет! — негромко сказала она.

— Разумеется, греет, — обиделся водитель. Говорил с пакистанским акцентом. — Вы думаете, я позволю своим пассажирам умереть от холода, прежде чем они заплатят мне?

— Извини, приятель, — Мириам бросила на Брилл предостерегающий взгляд. — Она из России. Впервые в нашей стране.

— А-а, — произнес водитель, как будто это все объясняло. — Ну тогда понятно, — добавил он.

Брилл сидела, распахнув глаза, но не открывала рта всю оставшуюся часть пути до отеля «Маркиз- Мариотт»; при этом она с пристальным вниманием следила, как Мириам расплачивается с таксистом кусочками зеленой бумаги, извлеченными из небольшого кошелька.

— А теперь вылезай и иди за мной, — сказала Мириам.

Она почти чувствовала напряжение, сковавшее Брилл, как только перед ними автоматически распахнулись стеклянные двери, но девушка послушно шла следом за подругой к скоростному лифту.

— Одну минуту, — негромко попросила Мириам и нажала кнопку. — Это лифт. Такая комната, подвешенная на проволоке внутри вертикальной шахты. Мы пользуемся ей вместо лестницы.

— Почему? — Брилл выглядела озадаченной.

— А ты когда-нибудь пробовала одолеть сорок лестничных пролетов? — Разговор прервался: подошел второй лифт, из которого вышла пара лет семидесяти. Затем открылись двери вызванного лифта, и Мириам жестом пригласила спутницу внутрь. — Так гораздо легче, — сказала она, надавив на вторую кнопку сверху. Ее молодая спутница прижалась к стене и пригнулась, едва лифт устремился вверх. — Приедем практически мигом.

Кабина лифта с застекленной стенкой начала подъем вдоль наружной стены башни-высотки.

— Это… ничего себе! — Брилл прижалась спиной к самой дальней от «стеклянной витрины» стене. — Думаю, я бы предпочла подниматься пешком, — с дрожью сказала она.

Тут Мириам вдруг осенило.

— Нам следует проявить осторожность, когда будем входить в комнату, — заметила она перед тем, как двери открылись. — Я хочу, чтобы ты не спешила и держалась позади меня.

— Почему? — Брилл проследовала за ней из лифта в пустой холл. Она слегка позеленела, и Мириам поняла, почему девушка молчала во время подъема.

— Потому что, — Мириам нахмурилась, — здесь на нас не могут напасть, сделав переход с другой стороны, но Роланду известно, какой именно комнатой я пользуюсь. — «Он не сказал бы об этом никому, — рассудила она. — Но если сказал, то вряд ли они установили в номере мину-ловушку, как на складе. Только не на двадцать втором этаже, я надеюсь».

— Поняла. — Брилл сдержалась. — Куда идти? — спросила она, оглядываясь в нерешительности.

— За мной. — Мириам распахнула огнестойкую дверь и не спеша направилась по коридору отеля, пытаясь представить, как он выглядит для того, кто раньше никогда не видел отель… и лифт. — Подожди здесь.

Она протолкнула карточку-ключ в замок и отошла в сторону, сунув правую руку в карман куртки. Толчком открыла дверь — и увидела пустой номер, недавно застеленные кровати и открытую дверь в ванную.

— Быстро. — Она махнула рукой Брилл, чтобы та вошла, последовала за ней, закрыла и заперла за собой дверь и с облегчением бессильно привалилась к ней.

— Будь оно неладно… — Руки у нее похолодели и дрожали, и она сжала их. «Запоздалый шок, — прокомментировал наблюдатель-аналитик, оживший в ее мозгу. — Сегодня ночью тебе пришлось разделаться с убийцей в целях самозащиты, предотвратить взрыв бомбы, обнаружить убийство и заговор и спасти Ольгу и Брилл. Самое время превратиться в неспособную связно изъясняться развалюху, правда?»

— А где же… — Бриллиана оглядывалась, щуря глаза. — Он такой маленький! Но горячий. Этот камин…

— В высотных зданиях не бывает каминов, — машинально ответила Мириам. — Ведь мы на двадцать втором этаже. Здесь у нас кондиционирование воздуха… вот тот «ящик» под занавесками нагревает воздух, поддерживая нужную температуру круглый год. — Она провела ладонью по лбу: пульсирующая головная боль грозила вернуться. — Присядь.

Брилл уселась на стул перед телевизором.

— И что теперь? — зевая, спросила она.

Мириам взглянула на часы у кровати: было около часа ночи.

— Уже поздно, — сказала она. — По ночам мы спим. А утром я возьму тебя с собой в другой город, чтобы встретиться там кое с кем, кому я доверяю. С другом. Затем… — она невольно прикоснулась к карману, где лежали два медальона, ее собственный и тот, что она забрала у убийцы, — мы подумаем, что делать дальше.

* * *

Они провели беспокойную ночь в безликом, ничем не отличающемся от других гостиничном номере, защищенном изрядной «высотой» от всех угроз со стороны их «путешествующих между мирами» преследователей. Наутро Мириам показала Брилл душ (ей пришлось объяснить, как с ним управляться), а сама позвонила горничной и занялась ревизией платяного шкафа.

Почти все его пространство занимал громадный чемодан, лежавший там с тех пор, как она оставила его. Пока завтрак поднимался наверх, Мириам открыла чемодан и достала кое-что из новой одежды. «Нужно бы выкроить время и купить что-нибудь еще», — подумала она, разглядывая то, что осталось. Большую часть чемодана занимали вещи, которые не вполне позволяли обрести своего рода неприметность на этой

Вы читаете Семейное дело
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату