методами, их не тревожит. Масла в огонь сюда добавляют, конечно, и некоторые русскоязычные нахалы, которые не стесняются показать свое неуважение к государственному языку.
С другой стороны, возвращаясь к теме раздела, при неграмотной языковой политике русский язык может потеснить украинский. Он находится на восьмой позиции в мире в списке языков по численности говорящих (приблизительно 167 млн человек, 2009 г.), в то время как украинский на двадцать второй (около 47 млн, 2009 г.). Украинский язык де-факто региональный в мировом масштабе, русский же — международный, поскольку является официальным языком СБ ООН, СНГ и прочих организаций.
Выводы
Языковая политика — это важная и неотделимая страница украинского общества. Следует признать, что последнее подпадает под характеристики «билингвное» и «двуязычное». Украинские граждане имеют различные точки зрения на языковую политику страны, полстраны выступает за украинизацию, другая половина — за русификацию.
Языковую проблему должна решать объединенная комиссия социологов, лингвистов, ученых совместно с центром гражданских организаций. Параллельно должна проводиться информатизация населения. Гипотетически может сработать следующий план действий:
Создание специальной лингвистической комиссии, в состав которой войдут языковеды, юристы, социологи и т. п. Желательно и привлечение иностранных специалистов;Определение четкого процентного количества людей, разговаривающих на своем родном языке. Оно возможно при помощи детальных социологических исследований. Хотя лучшим решением тут, конечно, является референдум или Всеукраинская перепись;Проект закона о языках должен выноситься на всеобщее обсуждение, то есть должно гарантироваться право граждан участвовать в этом процессе, дополнять или исправлять его. Комиссия при помощи СМИ должна держать население страны в курсе всех событий;Языковую проблему желательно решать после исчезновения социально-экономических проблем;Кардинальное изменение языковой политики может быть возможным после утверждения проекта на референдуме или при высоком уровне поддержки этой реформы.
Тезисы решения языковой проблемы приблизительно следующие:
Языковая политика должна быть максимально сбалансированной, она не должна ущемлять интересы украиноязычных, русскоязычных и прочих представителей, кто использует иные языки общения;Языковая проблема требует решения, а не постоянного прятанья головы в песок;Языковая проблема не является важнее социально-экономических проблем;Высока вероятность, что Украине не нужен второй государственный язык и, тем более, русский: во-первых, нет смысла его навязывать украиноязычным регионам; во-вторых, он и так сильно укреплен в Украине и де-юре и де-факто, а, кроме того, у него мощнейшая поддержка за границей;Высока вероятность повышения статуса русского языка до уровня регионального. Она определена языковой причиной, что обусловлено историческим процессом. Поддержка этого решения колеблется на высоком уровне многие годы, количество поклонников велико и не считаться с их мнением просто нельзя. С другой стороны, региональный статус может как удовлетворить требования русскоязычной части населения Украины, так и не навредить украиноязычным гражданам;Технология внедрения в украинское общество регионального русского языка должна основываться на таких параметрах, как желание гражданами этого решения (рейтинг поддержки), количество русскоязычных в каждом из регионов Украины (например, на уровне области), четкое разграничение функций украинского и русского языков;Внедрение регионального языка не должно привести к исчезновению украинского языка в русскоязычных регионах страны. То есть минимально или средне, но он должен преподаваться в учебных заведениях, использоваться в государственных учреждениях и появляться в СМИ. С другой стороны, западным регионам Украины не повредит минимальное использование русского языка (например, один урок русского языка в неделю в школах или 10–20 % качественной русскоязычной музыки на радио в неделю). Также каждый гражданин Украины обязан знать украинский язык.
Нельзя не заметить, что политическая культура украинских граждан низка. В пользу этого свидетельствует информационная война в социальных сетях, на блогах и форумах. Пользователи Интернета, как и население страны и политики, поделились на два противоборствующих лагеря: одни отстаивают позицию украинского языка, вторые — позицию русского, но часто эта поддержка превращается в откровенное поливание грязью что первых, что вторых. И никого не волнует, что факты, которыми они оперируют, держатся на соплях. Такие собеседники абсолютно не в курсе языковой ситуации, они не знают конституционные нормы, которые регулируют языковую политику нашей страны, часто информация оказывается фальшивой (случайно или предумышленно), статьи Конституции цитируются обрывчато или полностью перековеркиваются. Это только на руку политикам, среди которых власть и оппозиция используют языковой вопрос для поднятия собственных рейтингов.
Но независимо от решений власти, следует помнить, что главным в Украине является народ, что и записано в Конституции. Поэтому консенсус должен быть сначала в самом обществе. Обязанность справедливой власти — подать точную информацию. Обязанность народа — решить, нужна ли ему консолидация вместо постоянной внутринациональной розни. Потому что пока одни называют русскоязычных «недоукраинцами», «кацапами» и «москалями», советуют им выезжать в Московию и паковать чемоданы в Россию, а другие в ответ дают характеристики украинскому языку, как «телячья мова», «бандеровский диалект», «польский суржик» и советуют возвращаться в Польшу и Венгрию, нам не увидеть светлого будущего.