8
Имеется в виду публикация АНС: Движущей силой будущего общества явится удовлетворение духовных потребностей человека // Техника — молодежи (М.). — 1962.— № 12.
9
Фортунатова (Ошанина) Екатерина Евгеньевна, теща АНа.
10
Здесь и далее — Клюева Бела Григорьевна, редактор «Молодой гвардии».
11
Здесь и далее — Ефремов Иван Антонович, писатель, философ, палеонтолог.
12
«Le chemin d'Amalthee» par A. et B. Strougatski (Editions de Moscou). Resume du charpitre precedent / Переводчик не указан // La Vie Ouvriere (Париж, Франция). — № 945 (10.10.1962). — № 958 (09.01.1963). — Фр. яз. — Заглавие оригинальное: Путь на Амальтею (Название журнала: Рабочая жизнь).
13
Брускин Дмитрий Михайлович, переводчик, писатель.
14
Лем С. Лунная ночь / Пер. Д. Брускина // Искатель (М.) — № 1.
15
Датировка составителей.
16
Горкомом или группкомом именовалась профсоюзная организация писателей.
17
Вероятно, словообразование от «Гомо сапиенс».
18
Персонаж «Трех мушкетеров» А. Дюма-отца.
19
Ср. обращение «Мой бледнолицый брат» из романа К. Мая «Виннетоу».
20
Цитата из романа А. Дюма-отца «Виконт де Бражелон», ч. 2, гл. 4. Перевод под редакцией Н. Таманцева.
21
Это начало малоприличной семейной прибаутки, которую мама привезла из Середины-Буды и которая была у нас в большом ходу. — БНС.
22
Первое издание: Абэ К. Тоталоскоп / Пер. С. Бережкова // НФ: Альманах науч. фантаст.: Вып. 1.— М.: Знание, 1964.
23