говорите? Вы имеете хоть какое-то представление о предмете? Вы вообще видели когда-нибудь искусственное существо? Ах, только в хронике? Так вот, нет и не может быть искусственных существ, которые способны забираться через окна в спальни людей. Прежде всего, они медлительны и неуклюжи и если уж двигаются, то не к людям, а от людей, ибо естественное биополе им противопоказано, даже кошачье биополе… Далее, что значит «размером примерно с корову»? Вы бы хоть попытались прикинуть, какая энергия нужна эмбриофору, чтобы развиться в такую массу хотя бы и за час. Да здесь бы ничего не осталось, никаких коров бы не осталось, это выглядело бы просто как взрыв!..
Допускает ли он, что здесь были задействованы эмбриофоры неизвестного ему типа?
Ни в коем случае. Таких эмбриофоров в природе не существует.
Что же здесь произошло, по его мнению?
Лев Толстов не понимал, что здесь произошло. Ему надо было осмотреться, чтобы прийти к каким- нибудь выводам.
Тойво оставил его осматриваться, а сам вместе с Базилем отправился в клуб, чтобы перекусить. Они съели по бутерброду с холодным мясом, и Тойво принялся варить кофе. И тут:
– В-в-в! – произнес вдруг Базиль с набитым ртом.
Он сделал мощный глоток и, глядя мимо Тойво, рявкнул свежим голосом:
– Стоп машина! Ты куда это нацелился, сынок?
Тойво обернулся.
Это был мальчишка лет двенадцати, лопоухий и загорелый, в шортиках и курточке-распашонке. Зычный оклик Базиля остановил его у самого выхода из павильона.
– Домой, – сказал он с вызовом.
– А подойди-ка сюда, пожалуйста! – сказал Базиль.
Мальчик приблизился и остановился, заложив руки за спину.
– Ты здесь живешь? – спросил Базиль вкрадчиво.
– Мы здесь жили, – ответил мальчик. – В шестерке. Теперь больше жить не будем.
– Кто это – мы? – спросил Тойво.
– Я, мама и отец. Вернее, мы здесь были на даче, а живем мы в Петрозаводске.
– А где же мама и отец?
– Спят. Дома.
– Спят… – повторил Тойво. – Как тебя зовут?
– Кир.
– Твои родители знают, что ты здесь?
Кир помялся, переступил с ноги на ногу и сказал:
– Я сюда только на минутку вернулся. Мне надо забрать галеру, я ее целый месяц мастерил.
– Галеру… – повторил Тойво, рассматривая его.
Лицо мальчика ничего не выражало, кроме терпеливой скуки. По всему было видно, что озабочен он только одним: поскорее забрать свою галеру и вернуться домой, пока родители не проснулись.
– Когда вы уехали отсюда?
– Нынче ночью. Все отсюда уезжали, и мы тоже. А галеру забыли.
– Почему же вы уехали?
– Была паника. Вы что, не знаете? Тут такое было! И мама напугалась, а отец сказал: «Ну, знаете ли, поехали отсюда домой». Сели в глайдер и улетели… Так я пойду? Или нельзя?
– Погоди минутку. Почему была паника, как ты считаешь?
– Потому что появились эти животные. Вышли из леса… или из реки. Все почему-то их испугались, забегали… Я спал, меня мама разбудила.
– А ты не испугался?
Он дернул плечом:
– Ну и я испугался сначала… со сна… Все вопят, все орут, все бегают, ничего не понять…
– А потом?
– Я же говорю: мы сели в глайдер и улетели.
– Животных этих ты видел?
Он вдруг засмеялся.
– Видел, конечно… Одно прямо в окошко влезло, рогатое такое, только рога не твердые, а как у улитки… очень потешное…
– То есть ты сам не испугался?
– Нет, я же вам говорю: испугался, конечно, что я вам врать буду? Мама вбежала вся белая, я думал – несчастье какое-нибудь… Думал, с папой что-нибудь…