- Пять лет назад.

- Откуда?

- До этого я жил в Эсторе, в родовом замке.

- А какова была цель этого перемещения?

- Обстоятельства вынудили меня покинуть Эстор. Я искал столицу, сравнимую по блеску со столицей метрополии.

По рукам побежали, наконец, огненные мурашки. Румата терпеливо и настойчиво продолжал массировать распухшие кисти.

- А все-таки, что же это были за обстоятельства? - спросил дон Рэба.

- Я убил на дуэли члена августейшей семьи.

- Вот как? Кого же именно?

- Молодого герцога Экину.

- В чем причина дуэли?

- Женщина, - коротко сказал Румата.

У него появилось ощущение, что все эти вопросы ничего не значат. Что это такая же игра, как и обсуждение способа казни. Все трое чего-то ждут. Я жду, когда у меня отойдут руки. Брат Аба - дурак - ждет, когда ему на колени посыплется золото из родовой сокровищницы дона Руматы. Дон Рэба тоже чего- то ждет… Но монахи, монахи! Откуда во дворце монахи? Да еще такие умелые бойкие ребята?…

- Имя женщины?

Ну и вопросы, подумал Румата. Глупее не придумаешь. Попробую-ка я их расшевелить…

- Дона Рита, - ответил он.

- Не ожидал, что вы ответите. Благодарю вас…

- Всегда готов к услугам.

Дон Рэба поклонился.

- Вам приходилось бывать в Ирукане?

- Нет.

- Вы уверены?

- Вы тоже.

- Мы хотим правды! - наставительно сказал дон Рэба. Брат Аба покивал. - Одной только правды!

- Ага, - сказал Румата. - А мне показалось… - Он замолчал.

- Что вам показалось?

- Мне показалось, что вы главным образом хотите прибрать к рукам мое родовое имущество. Решительно не представляю себе, дон Рэба, каким образом вы надеетесь его получить?

- А дарственная? А дарственная? - вскричал брат Аба.

Румата засмеялся как можно более нагло.

- Ты дурак, брат Аба, или как тебя там… Сразу видно, что ты лавочник. Тебе что, неизвестно, что майорат не подлежит передаче в чужие руки?

Было видно, что брат Аба здорово рассвирепел, но сдерживается.

- Вам не следует разговаривать в таком тоне, - мягко сказал дон Рэба.

- Вы хотите правды? - возразил Румата. - Вот вам правда, истинная правда и только правда: брат Аба - дурак и лавочник.

Однако брат Аба уже овладел собой.

- Мне кажется, мы отвлеклись, - сказал он с улыбкой. - Как вы полагаете, дон Рэба?

- Вы, как всегда, правы, - сказал дон Рэба. - Благородный дон, а не приходилось ли вам бывать в Соане?

- Я был в Соане.

- С какой целью?

- Посетить Академию наук.

- Странная цель для молодого человека вашего положения.

- Мой каприз.

- А знакомы ли вы с генеральным судьей Соана доном Кондором?

Румата насторожился.

- Это старинный друг нашей семьи.

- Благороднейший человек, не правда ли?

- Весьма почтенная личность.

- А вам известно, что дон Кондор участник заговора против его величества?

Румата задрал подбородок.

- Зарубите на носу, дон Рэба, - сказал он высокомерно. - Для нас, коренного дворянства метрополии, все эти Соаны и Ируканы, да и Арканар, были и всегда останутся вассалами имперской короны. - Он положил ногу на ногу и отвернулся.

Дон Рэба задумчиво глядел на него.

- Вы богаты?

- Я мог бы скупить весь Арканар, но меня не интересуют помойки…

Дон Рэба вздохнул.

- Мое сердце обливается кровью, сказал он. - Обрубить столь славный росток столь славного рода!… Это было бы преступлением, если бы не вызывалось государственной необходимостью.

- Поменьше думайте о государственной необходимости, - сказал Румата, - и побольше думайте о собственной шкуре.

- Вы правы, - сказал дон Рэба и щелкнул пальцами.

Румата быстро напряг и вновь распустил мышцы. Кажется, тело работало. Из-за портьеры снова выскочили трое монахов. Все с той же неуловимой быстротой и точностью, свидетельствующими об огромном опыте, они сомкнулись вокруг еще продолжавшего умильно улыбаться брата Аба, схватили его и завернули руки за спину.

- Ой-ей-ей-ей!… - завопил брат Аба. Толстое лицо его исказилось от боли.

- Скорее, скорее, не задерживайтесь! - брезгливо сказал дон Рэба.

Толстяк бешено упирался, пока его тащили за портьеры. Слышно было, как он кричит и взвизгивает, затем он вдруг заорал жутким, неузнаваемым голосом и сразу затих. Дон Рэба встал и осторожно разрядил арбалет. Румата ошарашенно следил за ним.

Дон Рэба прохаживался по комнате, задумчиво почесывая спину арбалетной стрелой. «Хорошо, хорошо, - бормотал он почти нежно. - Прелестно!…» Он словно забыл про Румату. Шаги его все убыстрялись, он помахивал на ходу стрелой, как дирижерской палочкой. Потом он вдруг резко остановился за столом, отшвырнул стрелу, осторожно сел и сказал, улыбаясь во все лицо:

- Как я их, а?… Никто и не пикнул!… У вас, я думаю, так не могут…

Румата молчал.

- Да-а… - протянул дон Рэба мечтательно. - Хорошо! Ну что ж, а теперь поговорим, дон Румата… А может быть, не Румата?… И, может быть, даже и не дон? А?…

Румата промолчал, с интересом его разглядывая. Бледненький, с красными жилками на носу, весь трясется от возбуждения, так и хочется ему закричать, хлопая в ладоши: «А я знаю! А я знаю!» А ведь ничего ты не знаешь, сукин сын. А узнаешь, так не поверишь. Ну, говори, я слушаю.

- Я вас слушаю, - сказал он.

- Вы не дон Румата, - объявил дон Рэба. - Вы самозванец. - Он строго смотрел на Румату. - Румата Эсторский умер пять лет назад и лежит в фамильном склепе своего рода. И святые давно упокоили его мятежную и, прямо скажем, не очень чистую душу. Вы как, сами признаетесь, или вам помочь?

- Сам признаюсь, - сказал Румата. - Меня зовут Румата Эсторский, и я не привык, чтобы в моих словах сомневались.

Попробую-ка я тебя немножко рассердить, подумал он. Бок болит, а то бы я тебя поводил за салом.

- Я вижу, что нам придется продолжать разговор в другом месте, - зловеще сказал дон Рэба.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату