пересчета можно пользоваться следующим коэффициентом: градус шкалы Фаренгейта составляет 5/9 градуса по шкале Цельсия.
8
Примерно 2 метра 10 сантиметров.
9
Ди-зи – место выброски.
10
'Макаронник' – презрительное прозвище итальянцев.
11
Около двенадцати метров.
12
'Лягушатник' – презрительное прозвище французов.
13
Ви-Си – Вьет Конг.
14
Форт-Брагг –военная база, центр по подготовке 'зеленых беретов'.
15
Город во Франции
16
'Пурпурное сердце' – орден, которым награждаются за боевые заслуги.
17
Б. М. – бакалавр медицины.
18
'Армалит' – полное название винтовки Ар-15.
19
Кен Кизи –автор романа 'Полет над гнездом кукушки', действие которого разворачивается в психиатрической лечебнице.
20
'Стенсон' – шляпа с загнутыми полями. Обычно носили ковбои.
21
Джон Уейн, Клинт Иствуд – американские актеры, исполнители главных ролей в вестернах.
22
Санденс Кид – известный грабитель поездов, член шайки 'Дыра в стене', действовавшей в 90-х годах XIX в.
23
'Бетмен' – человек-летучая мышь. Персонаж американских комиксов.
24
Хот Дог – дословно 'горячая собака'. Сосиска в тесте.
25
Поп-корн –жареная кукуруза. Встречается в нескольких разновидностях.
26
20 футов – примерно 6 метров.
27
'Аль-Капоне и Лакки Лучано – известные гангстеры.