если даже считать, что ваши эксперименты имеют только одно возможное объяснение.
— Ничего не могу поделать, — улыбнулся Брандт. — Других объяснений не приходит мне в голову.
— И не может прийти, потому что вы считаете вашу точку зрения единственно правильной и научной, — мягко возразил Панфилов. — Вы уверены, что суть лучевого поражения заключается в поломке молекул ДНК. Но судите об этом по тому, что в пораженной клетке обнаруживается повреждение хромосом. Между тем вы прекрасно знаете, что хромосомы содержат не только ДНК, но и белок и РНК. Что же помешает мне объяснить результаты ваших экспериментов со своей точки зрения, а именно, что суть лучевой травмы заключается прежде всего в повреждении белка, в том числе и белка хромосом? Белок поврежден и потерял контроль над механизмами синтеза — РНК и ДНК — вот вам другое объяснение, возможность которого вы отрицаете.
Юрий слушал Панфилова с жадностью, не пропуская ни одного слова. Он перевел взгляд на Брандта. Лицо Всеволода Александровича покрылось красными пятнами.
— Буду отрицать, пока не увижу экспериментального обоснования этого объяснения, — сказал он, уже не скрывая раздражения.
— Но ведь вы тоже не располагаете прямыми экспериментальными доказательствами ваших гипотез, — возразил Панфилов. — Невзирая на все двенадцать Нобелевских премий, все эти схемы скручивания и раскручивания спиралей в живой клетке, связанные с синтезом белка, опираются только на косвенные доказательства. Никто не мог нам убедительно показать эти спирали, хотя электронная микроскопия и предоставляет такие возможности.
— Это только вопрос техники, — опять не выдержал Брандт.
— Не только техники. Но и научной логики. Академик Ершов высказал совершенно резонное недоумение по поводу спиральной структуры молекул живой материи. Конечно, в условиях большой подвижности гигантских молекул в живой клетке их спиральное строение весьма затруднило бы ход всех химических реакций. Представьте себе, что вы держите в руках не сотню спиралей, а две спирали, ну, хотя бы от электрической плитки, и должны беспрерывно их скручивать одну вокруг другой, раскручивать и снова скручивать. Да вы безнадежно запутаетесь в них с первого же раза. Не думаю, чтобы законы механики были абсолютно неприменимы и к частицам живой материи. Где движение, там наряду с другими силами обязательно действуют и механические. Вот почему следует проявлять терпимость и к другим представлениям о строении живого вещества. Моя точка зрения вам известна. И новые интересные факты, приведенные в вашем докладе, отнюдь не разубеждают меня в том, что главным элементом строения любой части клетки являются не спирали, а скорее зернышки типа рибосом.
— Но ведь вашу точку зрения вы защищаете тоже косвенными доказательствами, — сказал Брандт.
— Вам известно, что мы работаем в этом исправлении, — продолжал Панфилов, — с новыми методами исследования. И результаты представим на обсуждение совета в ближайшее время.
— Желаю удачи, — сухо сказал Брандт.
— Не в этом дело, Всеволод Александрович, — с огорчением ответил на его реплику Панфилов. — Мне хотелось бы, чтобы из моего выступления вам стало ясно, почему меня так огорчает ваша нетерпимость к точкам зрения, не совпадающим с вашей. Поймите, жизнь требует от нас решения самой грандиозной проблемы, когда-либо вставшей перед нашей наукой — приспособления к неожиданно возникшему вредоносному условию среды — ионизирующей радиации. Вы экспериментально обосновываете невозможность решения этой проблемы. Так по крайней мере не отказывайте другим ученым в праве работать в этом направлении.
Панфилов замолчал. Брандт сидел насупясь, не поднимая глаз.
— Извините, — добавил Панфилов, — если я огорчил вас своим выступлением. Но я был предельно откровенен.
Он сошел с трибуны и направился к своему месту. Декан объявил перерыв.
Глава четвертая
Зоя напоминает о себе
Вернувшись вечером домой, Юрий нашел на столе письмо: и сейчас же по непривычно удлиненной форме конверта из плотной белой бумаги, с зеленой и оранжевой марками, по тонкому, уверенному почерку догадался, что оно от Зои.
Он взял письмо в руки, чувствуя, как от радостного волнения сжалось сердце, и не торопясь, жалея каждую минуту этого чудесного чувства, вскрыл конверт.
Весь сентябрь, который прошел у Зои в подготовке к отъезду, они встречались редко. Провожала ее и Андрея вместе со студентами кафедры космической биологии целая толпа родных и знакомых. Из Ярославля приехала ее мать. Но за день до отъезда Зоя зашла в комнату дипломников проститься, и Юрий проводил ее до троллейбуса.
Ему не удалось сказать ничего. Они шли по дорожке вдоль центральной аллеи. Был холодный, сырой, пасмурный день. С желтеющих лип летели мокрые листья. Зоино лицо зарумянилось от ветра и казалось тревожно взволнованным. Но Юрий молчал, хотя и понимал, что это последняя возможность побыть с Зоей наедине. Он выдавливал из себя незначительные фразы, даже пытался острить. Зоя молчала. И только, протянув ему руку, когда подходил троллейбус, она улыбнулась и сказала:
— Я буду тебя помнить. Обязательно напиши. Я тебе сразу отвечу.
И вот теперь ее письмо лежит перед ним.
«Здравствуй, Юра, — писала она. — Спасибо за письма. Мы живем дружно, но очень скучаем по дому, и каждое письмо для нас большая радость. Вот уже два месяца мы в Америке. Впечатление огромное, и чем сильнее оно, тем теплее воспоминание о Родине и ярче постоянная мысль о том, что здесь мы только гости, а на той стороне планеты наш дом, наши родные, наши близкие, которые ждут нас и любят.
Мы в Калифорнии. Начало декабря. В Москве, на Ленинских горах, снег, лыжи, трамплин, катки, мороз. А здесь — вечное лето. Тепло, как тогда в Сочи (какое чудесное было время!). Город-великан на берегу Великого океана. Все в Сан-Франциско заставляет вспоминать Джека Лондона, Драйзера, Синклера. Окленд — новая часть города, раскинувшаяся на восточном берегу бухты Сан-Франциско. Через бухту — гигантский висячий мост, похожий на наш Крымский мост у Парка культуры и отдыха, только гораздо больше. Дальше от Окленда с севера — пригород Беркли, где находится Калифорнийский университет.
Красивые здания, много зелени. Общежития для студентов не хуже, чем в Московском университете. Основная масса студентов — физики. Медицинский факультет крошечный. Но работы в области радиобиологии и радиомедицины поставлены здесь образцово. Огромные виварии, источники всевозможных излучений для воздействия на животных. Не покидает постоянное ощущение, что здесь изучают могучую силу, которая с одной стороны — новый источник энергии, облегчающий труд человека, с другой стороны — потенциальное фантастическое оружие, угрожающее существованию самого человека на Земле.
К нам относятся хорошо. Студенты приветливы, всегда хорошо настроены, веселы, энергичны. Очевидно, среди них есть разные люди. Но разобраться трудно. Газет масса, огромные, по десять- двенадцать страниц, точно небрежно оформленные журналы. Студенты читают их с конца — с отдела спортивных новостей, голливудских сплетен с портретами кинозвезд, уголовной хроники и редко доходят до середины, где помещаются политические известия. А читать стоит. Все эти дни с первых полос не прекращается обсуждение известия о Пицундском космическом корабле. Среди них — самые фантастические, вплоть до того, что в нем обнаружены пассажиры. Но еще большую сенсацию вызвало сообщение о возвращении советского космического корабля после облета вокруг Луны. Когда мы приехали, это сообщение было еще в центре внимания. Много пишут о подготовке к запуску новых американских космических кораблей. Готовится будто бы запуск ракеты на Марс. Еще больше сообщений о подготовке новых испытаний атомного оружия. В общем тревожно. Но все же я не жалею, что поехала. Нужно с полной отчетливостью представлять себе масштабы человеческой деятельности в эпоху атомной энергии как в