может быть.

«Наши предки сражались с ними. Наши предки убивали их, – думал архимаг. – Наши предки победили их! Может, воля предков была сильнее нашей? Может, мы уже разучились ненавидеть по-настоящему за долгие века ложного спокойствия и мира? Если это так – никакая магия, никакие армии не помогут нам совершить то, что мы должны совершить…»

И тут рядом с ним послышалась возня. Граф Панийский, до этого времени мирно почивавший, уткнувшись багровой мордой в блюдо с костями, поднял голову и вялым движением смахнул с плеши пожухлый капустный лист.

Гархаллокс брезгливо поморщился.

Граф, промычав что-то, покрутил головой в разные стороны и уставился на архимага. Гархаллокс хотел было отодвинуться, но неожиданно заметил, что глаза едва очнувшегося пьяницы ясны.

– Ты встревожен, мой друг? – вкрадчиво осведомился граф Панийский.

* * *

Когда сэр Эрл и Принц Хрустального Дворца Орелий вошли в бальный зал, из многих пар там кружилась только одна – несмотря на то, что мелодия, которую играли музыканты, заставляла сердца людей биться сильнее, а ноги – пускаться в пляс.

Хранитель Поющих Книг Лилатирий, Глядящий-Сквозь-Время и принцесса Лития скользили друг вокруг друга так грациозно, так изящно то сплетались в одно целое, то расходились на расстояние вытянутой руки, подчиняясь переливам прекрасной мелодии, что танцевать рядом с ними казалось совершеннейшим кощунством. Танец вел эльф. Он искусно направлял движения принцессы и каждым своим па виртуозно подчеркивал па Литии. Несоразмерная разница в росте юной девушки и эльфа нисколько не выглядела гротеском; напротив, она придавала красоте танца восхитительную фантастичность.

Горный рыцарь остановился как вкопанный. Вокруг него зашептались, переглядываясь, но вряд ли он слышал это и уж наверняка не видел направленных в его сторону взглядов. Глаза Эрла следовали за движениями возлюбленной не отрываясь.

Музыка все лилась и лилась – хотя давно уже пора было сделать паузу, чтобы дать отдохнуть партнерам. Или это только так казалось горному рыцарю?..

Он даже не вздрогнул, когда на его плечо опустилась большая ладонь.

– О… – сочувственно проговорил принц Орелий. – Могу поклясться золотыми хвостами птиц Тиу, что вам небезразлична эта обворожительная юная особа.

Сэр Эрл вынужден был прокашляться, чтобы его голос стал слышным.

– Это всего только танец, – сказал он. – Разве ее высочество могла отказать высокому гостю в удовольствии составить пару?

– Я более чем уверен: так оно и есть, – ответил принц Орелий. – Иначе и быть не может. Не прошло и часа, как я здесь, но уже столько слышал о вас, что полностью убедился: если кого-то по праву можно считать самым блистательным рыцарем королевства – то только вас. Ваше выступление на Турнире Белого Солнца поразило всех зрителей, а ваша красота удивляет даже меня. Поверьте, уж кому как не Высокому Народу разбираться в красоте. Вы лучший представитель своей расы из тех, кого я видел. А я видел многих славных воинов за те долгие тысячелетия, пока наши народы живут рядом.

– Благодарю вас, принц, – ответил Эрл, не отводя взгляда от принцессы, – но вы слишком любезны.

– Я искренен, – сказал Орелий. – Эльфы не знают, что такое ложь. Она нам ни к чему, ложь – удел слабых и несвободных.

Музыка стихла. И горный рыцарь рванулся вперед намного стремительнее, чем то позволяли приличия. Он подоспел к Литии тогда, когда Лилатирий, приложив обе руки к сердцу, склонился перед принцессой в изящнейшем поклоне:

– Ваше высочество, милость, которая позволила вам даровать мне танец, сравнима только с милостью благодатного дождя, пролившегося на иссушенные жестоким солнцем земли.

Горного рыцаря Глядящий-Сквозь-Время встретил вежливым кивком.

– Я счастлив приветствовать безусловного победителя Турнира Белого Солнца, – сказал Хранитель Поющих Книг. – И победителя сердца прекраснейшей из юных красавиц этого королевства.

Матовый взгляд Лилатирия ласковым шелком лег на лицо Эрла, но глаза рыцаря яростно сверкнули в ответ.

– Благодарю вас, – довольно сухо проговорил сэр Эрл. – Вы позволите похитить у вас ее высочество?

– О, если б я имел право сказать: «нет»! – шутливо вскинул вверх руки Хранитель Поющих Книг.

– Не правда ли, господин Лилатирий чрезвычайно мил? – обмахивая ладошкой раскрасневшееся лицо, заговорила Лития.

– Господин Лилатирий весьма любезен, – без особой на то охоты согласился сэр Эрл, бережно беря за руку возлюбленную. – Могу ли я поговорить с вами наедине, ваше высочество?

– Но, сэр Эрл… – смешалась вдруг Лития, – я…

– Мне необходимо сообщить вам кое-что важное, – сказал горный рыцарь, в конце фразы чистый его голос снова стал хриплым.

У принцессы едва заметно дрогнули губы.

– Но, сэр Эрл… Эрл… – договорила она, – я и следующий танец обещала господину Лилатирию.

Эрл невольно отступил на шаг, выронив из своих ладоней руку принцессы. Ответ Литии подействовал на него как пощечина. Горный рыцарь на какое-то мгновение потерял себя в пространстве. Растерянно он обвел взглядом притихший зал, но не увидел ничего, кроме мутных разноцветных мазков. Лишь одно лицо остановило на себе его внимание: спокойное и серьезное лицо болотника Кая. Рыцарь Болотной Крепости Порога стоял у стены, скрестив руки на груди, и вроде бы не смотрел в их сторону.

– Ваше высочество, – повторил Эрл, – я прошу тебя

Принцесса опустила голову. Заигравшая вновь музыка избавила ее от необходимости отвечать. Хранитель Поющих Книг Лилатирий подал ей руку, и они закружились в танце. Сэр Эрл отступил еще на шаг. Обернувшись, он поискал глазами принца Орелия, словно ожидая от него поддержки, но Танцующий-На- Языках-Агатового-Пламени уже беседовал с кем-то в другом углу зала.

Несколько шагов рыцарь Горной Крепости прошел точно во сне, ссутулясь и нетвердо ставя ногу. Перед ним расступались, давая дорогу. Тихий шепот шелестящим шлейфом следовал за ним. Высокая фигура эльфа в светло-алом плаще неслышно выросла на пути рыцаря.

Эрл остановился, хотя Аллиарий сделал движение, говорившее о его намерении вежливо посторониться.

– Прошу меня извинить, сэр Эрл, – певуче заговорил эльф. – Но мне показалось, что вы немного расстроены.

Горный рыцарь изо всех сил сжал пальцы на рукояти меча, висевшего в ножнах на поясе.

– Вы позволите?.. – осведомился Аллиарий и осторожно взял своей большой рукой Эрла за плечо. Дальше он говорил, идя с рыцарем бок о бок и аккуратнейшим образом поддерживая его под локоть: – Вы великий воин, сэр Эрл, – говорил Аллиарий. – Ваше имя известно далеко за пределами Дарбиона. Меня называют Рубиновым Мечником, Призывающим-Серебряных-Волков. Я тоже воин, сэр Эрл, и я думаю, что вы легче поймете меня как вашего собрата по клинку.

– Не хочу показаться грубым, – проговорил горный рыцарь, – но сейчас меня ждут неотложные дела…

– О, конечно! Я не задержу вас надолго. Случайно я наблюдал за вами, когда вы разговаривали с вашей возлюбленной, и эта сцена надорвала мое сердце. Я хочу попросить у вас прощения за то, что Глядящий- Сквозь-Время невольно – поверьте мне, невольно! – расстроил вас. Мы, Высокий Народ, не способны на коварство. Пожалуйста, не позволяйте дурным мыслям затуманить ваш рассудок. Хранитель Поющих Книг вовсе не желает разбить священный сосуд вашей любви, и к тому же… – тут Рубиновый Мечник выдержал небольшую паузу, как бы для того, чтобы подобрать подходящие слова. – Послушайте меня, сэр Эрл. Принцесса слишком юна, чтобы понимать ценность истинной любви, в этом и заключается причина неосторожных ее слов, которые так обидели вас. Лилатирий попросту любопытен ей, не более того.

Горный рыцарь едва заметил легкое покалывание в том месте, где его тела касалась рука эльфа, – едва заметил и тотчас забыл его. Клокочущая в его груди ярость постепенно унималась, а слова Рубинового

Вы читаете Братство Порога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату