минуту над водой и положила на полотенце рядом с книгой и шприцем. Загнув края, соорудила узелок и сунула его под мышку.

– Вызови полицию, – предложила она Чаку, – а я отнесу это домой.

Чак кивнул и отправился в спальню. Мэгги, бросив последний взгляд на подругу, заторопилась следом за ним в коридор и сбежала вниз по лестнице, где ее встретили Рэндом и Хаус.

– Что случилось? – волнуясь, спросил Хаус.

– Она умерла, – сказала Мэгги и, оставив их пораженными, заспешила вниз.

По тротуару сновали покупатели, которых выманила на улицу прекрасная погода. Протискиваясь через толпу с полотенцем под мышкой, она добралась до угла Шестой авеню. Ожидая зеленого света, заметила следящего за ней молодого человека в черном костюме. Он приблизился и вежливо коснулся черной дерби.

– Простите. Вы – миссис Ван Арсдэйл, полагаю? Он говорил тихо, с оксфордским акцентом.

– Да…

Он посмотрел на полотенце.

– Я вижу, вы взяли маску. Я шел, чтобы забрать ее, но можете оставить у себя. Теперь это не имеет значения.

Кивнув не сводящей с него глаз Мэгги, он повернулся, чтобы уйти.

– Кто вы?

Он обернулся. Губы его тронула усмешка. – Мое имя Билл Грэнджер, – произнес он. – Я работаю для Филипа Розена. Агентом по рекламе. Он отошел и затерялся в толпе.

Глава 3

В тот вечер Майлз приехал в особняк Роксанны после шести. Открыв собственным ключом, захлопнул за собой дверь и подбежал к лестнице.

– Роксанна! – позвал он, нетерпеливо ожидая ее появления на верхней площадке. – У меня хорошие новости…

Она медленно спускалась, легко касаясь перил ладонью, двигаясь с изяществом и чувственностью. На ней был белый кружевной пеньюар, тесно облегающий великолепную фигуру. Низкий вырез подчеркивал белоснежную роскошь груди, черные волосы стянуты назад а-ля шиньон, а лицо – идеально накрашено. Никогда еще она не выглядела столь обворожительной.

Она сошла вниз, и он обнял ее, коснувшись губами уха.

– Я уже вдовец, – шепнул он, ухмыляясь. Ее лицо казалось бесстрастным.

– У нее снова был удар?

– Нет. Она влезла в ванну и вскрыла себе вены. Не спрашивай меня о причине. Может, она испугалась, не знаю. Но в конечном итоге – она мертва и по-моему, по этому поводу стоит выпить.

Роксанна пробежала пальцами по его волосам.

– Тебе не кажется, что в случившемся есть доля твоей вины? Все же она была твоей любящей женой.

– Она была лишь маленькой скучной домохозяйкой! – со смехом возразил Майлз.

Затем впился губами в ее шею и начал целовать ее, медленно лаская ладонями спину.

Роксанна сомкнула глаза и промолчала.

Через минуту он озадаченно глянул ей в глаза.

– У тебя новые духи, – заметил он.

– Знаю.

– Это не «Шалимар»?

Поправив волосы, Роксанна взяла его за руку и улыбаясь, повела к гостиной.

– Пойдем-ка, милый. Ты прав – все это стоит выпивки…

,

Примечания

1

Сочетание фамилий совпадает с названием известного американского издательства.

2

Овощной или фруктовый соус с различными пряностями.

3

Злой персонаж в комиксах и мультфильмах

4

Все, что имею, принадлежит Тебе, о Господин. Во имя Твое свершает раба Твоя помазание, чтобы стать в грядущем дне Дьяволом и Злым Духом, подобно Тебе. Приди, о Учитель. Приди, приди, о Дьявол. Приди, Князь и Отец. Приди, О Владыка, (фр.).

5

Вы читаете Вальс Мефисто
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату