До площади, которая оказалась там, где она и должна была быть, мы добрались без проблем, но это только потому, что проблемы ждали нас там.
Вход в бункер главы Гегемонии прикрывал целый батальон ящеров в тяжелой боевой броне. Стрелки разместились на боковых трибунах, а перед воротами были установлены тяжелые орудия.
Шедшие впереди штурмовики развернули силовые щиты, которые приняли на себя первый удар скаари. Почти одновременно с этим два десятка кленнонцев включили ранцевые двигатели и взвились над нашими боевыми порядками, атакуя противника сверху. Это был отработанный и прекрасно себя зарекомендовавший прием. Наш арьергард еще не добрался до площади, а там уже воцарился форменный ад.
Отработанный сценарий столкновения пока не требовал нашего непосредственного участия в боевых действиях. Замыкающие колонну штурмовики заняли оборонительные позиции в туннеле и приготовились отражать атаку с тыла.
Тем временем на площади летали обломки скальной породы и плавилась броня.
Командир второй группы снова вышел на связь и сообщил, что его отряд влип по самые уши. Они уже потеряли половину личного состава и последние шансы выбраться из западни, в которую угодили, в связи с чем командиром было принято решение взорвать реакторы и разнести всех нападающих к чертовой матери.
Командир интересовался, не помешает ли это нашим текущим занятиям.
Реннер ответил ему первым и сообщил, что ничего против такого решения не имеет, поскольку в настоящий момент ничем таким важным не занят.
Эндрюс на мгновение оторвался от координации боевых действий и заявил, что он в принципе тоже не возражает, однако предпочел бы, чтобы сие событие случилось не прямо сейчас, а хотя бы на пару минут позже, когда наш отряд проникнет внутрь бункера, потому что мало ли, как там все обернется.
Командир второй группы ответил, что может выждать некоторое время, но не гарантирует, что этого времени будет очень уж много.
На том и порешили.
Внезапно в потолке прямо у нас над головами разверзлись замаскированные технические люки, и отряд легкой пехоты ящеров свалился прямо на наш арьергард. Малое расстояние не позволяло использовать серьезное оружие, и мы вступили в рукопашный бой. В ход пошли бронированные кулаки и сервомоторы, железо против железа. Сверхчеловеческая мощь против нечеловеческой.
Я приложил ближайшего ящера кулаком, и щиток его костюма покрылся мелкой сетью трещинок. Скаари попытался подсечь меня хвостом, я подпрыгнул, и дополнительная конечность подмела пол под моими ногами. Опускаясь, я снова нанес удар в голову, скаари рухнул. Следующего я угостил пинком в живот, а когда он впечатался в стену, добил двумя хуками. Бокс в скафандре напоминает компьютерную игру — ты управляешь своим персонажем, крушишь врагов и видишь, какое воздействие оказывают на него удары, но сами удары ты не ощущаешь. Тот момент, когда ты почувствуешь кулак своего противника, пробивающийся сквозь твою броню, станет для тебя последним.
От третьего скаари меня отделяло изрядное расстояние, и я пришиб его из бластера. Легкая броня ящеров давала им физическую силу, сравнимую с силой кленнонских костюмов, но защита от оружия у них была на порядок хуже. А в тяжелой броне, я полагаю, они бы просто не смогли пробраться по техническим туннелям, чтобы свалиться на нас сверху.
Четвертый был вооружен силовым мечом, и ему почти удалось меня достать. Только мгновенно включившееся шестое чувство позволило мне уклониться от его выпада, и невидимое лезвие лишь чиркнуло по нагрудной пластине, оставив в ней царапину глубиной около сантиметра. Пока он заносил оружие для очередного удара, я пристрелил его из бластера, а потом подхватил меч, вывалившийся из его мертвой руки.
Пятого и шестого я зарубил, напав на них со спины. Седьмой отразил мой первый выпад своим силовым мечом, но в следующую секунду его прикончил кто-то из кленнонцев.
После восьмого, которого я свалил с ног и пинал бронированным ботинком в голову, я сбился со счета.
В тот момент я не испытывал ни страха, ни гнева, ни возбуждения. Резня стала для меня просто работой, может быть, грязной и неблагодарной, но ведь кто-то должен браться и за такую.
Я забыл, кто я, забыл, зачем мы сюда прилетели, глобальные цели отошли на второй план. Сейчас мне просто надо убить этого ящера. А теперь вот этого. А сейчас вот его…
И лишь когда я обнаружил, что убивать больше некого и капитан Эндрюс приказывает всем собраться на площади, я вспомнил, ради чего мы все это затеяли.
Если вы видели одно поле боя, вы видели их все.
Независимо от эпохи, независимо от того, какими именно средствами собравшиеся в одной точке пространства люди пытались отправить друг друга на тот свет.
Изуродованные мертвые тела, искореженное железо, кровь и гарь. Именно это оставляют за собой победители. Пусть над площадью, находившейся в глубинах чужой планеты, не кружили вороны, пусть скафандр защищал ноздри от запаха горелого мяса, этого оказалось недостаточно, чтобы я не испытал ощущения дежавю.
Я видел такое уже много раз, и далеко не всегда я был на стороне победителей.
На этот раз поле боя осталось за нами. Или за кленнонцами, как хотите.
Среди павших их тоже было достаточно. Каждый третий труп был одет в имперскую тяжелую броню, штурмовой отряд потерял примерно треть своего состава.
— Выдвигаемся, — сказал Эндрюс, с левой руки которого капал расплавленный металл.
Один из стационарных плазмометов скаари был разрушен, но кленнонцам удалось развернуть второе оружие и направить его на ворота, отделяющие бункер Кридона от остальных подземных территорий. Теперь ворот просто не было, а стены туннеля, начинающегося сразу за ними, оказались оплавлены.
— К ним шло подкрепление, — сказал Карсон. Надо же, пилоту до сих пор удавалось выжить в мясорубке, где сложили свои головы многие штурмовики. — Они сняли силовое поле, чтобы пропустить ребят сюда, тогда наши и ударили по открывающимся створкам ворот.
Это здорово облегчило нам задачу по проникновению внутрь бункера, сообразил я. Уцелевшие штурмовики уже втягивались во внутренние помещения бункера. Нам следовало поторапливаться, пока сюда не нагрянула очередная порция боевиков скаари.
Мы уже были внутри, когда командир второй штурмовой группы в последний раз вышел на связь.
— Извините, но это все, — сказал он. — Таймер запущен. Кто не спрятался, я не виноват.
Спустя пять секунд прогремел взрыв и земля содрогнулась.
ГЛАВА 8
Стены бункера выдержали, даже трещинами не пошли.
Туннель, по которому мы пришли, схлопнулся, площадь завалило обломками, вход в бункер заволокло каменной пылью, но сам бункер выстоял, еще раз доказывая, что мы избрали правильную стратегию. Если эта хреновина так запросто пережила подземный ядерный взрыв, долбить ее с поверхности и вовсе никакого смысла не имело.
А толчок был сильный. Мы повалились на пол, как кегли в боулинге, даже кленнонцы в боевых скафандрах с отменной системой стабилизации не смогли устоять на ногах.
Страйк, как говорится.
— Неслабо, — сказал Эндрюс. — Группа «раз», как слышите меня? Кто-то уцелел?
— Мы живы, — ответил ему Реннер. — Но есть кое-какие проблемы. Вам удалось войти в бункер?