эфенди Рашад, хорошо. Поиграем в эти игры. Вы опытный шахматист и обязаны знать, что пешка, достигшая последней вражеской диагонали, превращается в ферзя.
Его еще дважды передавали с рук на руки. Коридоры, в конце каждого из которых приходилось преодолевать мощные затворные ворота, напоминавшие двери бункера, становились все шире и роскошнее. В какой-то момент Песец сообразил, что его ведут во внутренние дворцовые покои. Любопытно, любопытно. Король хочет в последний раз с глазу на глаз побеседовать с узником? Что ж, у Родима еще достаточно сил, чтобы сделать эту беседу незабываемой.
Его привели в просторный зал, украшенный богатыми коврами и настенными фресками. Похоже, это была все та же королевская библиотека – вдоль стен располагались высокие, в два человеческих роста, стеллажи, заполненные древними бумажными книгами в кожаных переплетах с арабскими письменами на корешках. В центре библиотеки был установлен столик, сервированный свежими фруктами и изысканными закусками, возле придвинутого к нему мягкого дивана дымился кальян. Один из гвардейцев молча снял с Пестрецова силовые наручники, и все четверо охранников, не произнеся ни слова, вышли из библиотеки, плотно притворив за собой дверь.
Бросив взгляд на стол, Песец хмыкнул и, растирая затекшие запястья, опустился на диван. К королевским подачкам он прикасаться не собирался.
Прошло несколько минут. Внезапно массивные двери снова отворились, и в зал ввели живого и здорового Лося. В полном безмолвии его подвели к дивану и сняли с него наручники. Когда гвардейцы удалялись, Родим уловил в их резких движениях и настороженных взглядах искоса неподдельный страх. Похоже, Лось в своем заточении причинял тюремщикам куда больше хлопот, чем хладнокровный Пестрецов. А уж когда двое Горностаев собрались вместе, гвардейцам определенно стоило опасаться за свою безопасность, невзирая даже на разрядники на боевом взводе, которые охранники сжимали в руках.
Когда гвардейцы покинули помещение, Родим встал, шагнул к Казимиру, и они крепко обнялись. Затем оба в полном молчании уселись на диван, ожидая, чем закончится это представление. Библиотека вполне могла прослушиваться, поэтому самым мудрым в сложившейся ситуации было сохранять безмолвие. Витковский до сих пор был жив и не изувечен, и это зарождало в сердце Песца безумную надежду на то, что и со Светкой все более или менее в порядке. Но он гнал ее от себя, ибо эта надежда ослабляла его, как ничто другое…
И все же Родим не сумел сохранить внутреннего спокойствия, когда в библиотеку ввели Рысь. Его сердце возбужденно подпрыгнуло, когда он увидел ее бледное, осунувшееся, напряженное, злое, но такое родное лицо. Осознание того, насколько она дорога ему, снова пронзило его насквозь, как тогда, на Талголе, когда они с Казимиром эвакуировали ее с раздавленной грудной клеткой с мусорной свалки. Разумеется, она уже давно не была его женщиной, она была без пяти минут миссис Глам Саггети, и все же Пестрецов не смог удержать пульс в норме, увидев ее живой и здоровой после того, как мысленно уже много раз похоронил.
Тем не менее внешне он сумел остаться совершенно бесстрастным, и на его лице не шевельнулся ни один мускул. Они с Лосем по очереди крепко обняли Светку – Песец, пожалуй, чуть крепче и чуть дольше, чем следовало, – и снова в полном молчании опустились на диван. Рысь тоже отчетливо понимала, что сейчас не время и не место предаваться эмоциям и вслух делиться планами на будущее. Однако Родим знал, что, если придется действовать внезапно, быстро и жестко, на нее вполне можно положиться. Что касается Витковского, то в нем он был уверен как в своей правой руке.
А ситуация меняется прямо на глазах, господа. Пожалуй, теперь у них есть даже небольшой шанс…
– Здравствуйте, достойные воины.
Король Рашад материализовался в проеме между двумя дальними стеллажами, словно призрак. Неведомо, тренировал он свое эффектное появление всю предыдущую неделю или это умение было в крови у представителей правящей династии Саудов, однако он сумел слегка удивить даже Горностаев.
Никто из них не ответил на приветствие царственной особы и не встал при ее появлении.
– Этот столик для вас, – любезно пояснил монарх, неторопливо приближаясь к ним. – Угощайтесь, друзья мои, не стесняйтесь.
– Какое гостеприимство! – злобно фыркнула Рысь. – Друзья страшно рады!
Песец укоризненно и строго посмотрел на нее. Эмоции в предстоящей схватке, хоть и облеченной в форму беседы, были не лучшим подспорьем. Во всяком случае, в начале, пока еще не уточнены позиции и не разыгран королевский гамбит.
Она не обратила на него внимания – молчать дальше было выше ее сил. Она слишком долго молчала в тюремной камере. С ненавистью прищурившись, она вкрадчиво проговорила:
– Послушай-ка, твое величество! Я вот что-то не пойму: а что нам может помешать сейчас оторвать тебе башку и спокойно… – Лось скорчил ироническую гримасу, Рысь свирепо улыбнулась, но все-таки поправилась: – Ну, или не очень спокойно покинуть дворец?
Серьезно глядя на нее, король Рашад слегка пожал плечами.
– Полагаю, ничего, – задумчиво произнес он. – Я – ученый, поэтому обладаю аналитическим складом ума и привык принимать непреложные физические константы такими, какие они есть. Так что я далек от мысли, что моя служба безопасности сможет противопоставить что-то серьезное таким профессионалам, как вы. Итак, ничто не может помешать вам привести в действие свои угрозы… – Он сделал паузу, обвел их долгим взглядом и закончил все тем же спокойным тоном: – За исключением того, что тем самым вы собственными руками разрушите все то, что с таким упорством строили последние несколько месяцев.
Горностаи несколько секунд молча переваривали его слова, а затем переглянулись. Крыть было нечем. Для того чтобы возвести принца Рашада на престол, были затрачены неимоверные усилия разведок двух самых могущественных государств Галактики, рейнджеров Глама Саггети и трех бывших Горностаев. И никто не мог дать гарантии, какую политику будет проводить следующий монарх Аль-Сауди, если этому оторвут башку в дворцовой библиотеке.
Рысь досадливо наморщилась и демонстративно цапнула со столика какой-то фрукт. В ее ленивом, но точном движении отчетливо читалось: «Займу руки хоть чем-нибудь, чтобы не так чесались».
– Ну, допустим, – спокойно начал Песец – после длительной пытки бездействием он снова почувствовал себя на боевой операции. – Но все-таки не кажется ли вам, Ваше Величество, что стоило бы кое-что объяснить?
– Насчет вашего заключения? – отозвался Рашад. – А что тут объяснять? Как еще, по-вашему, может вести себя коварный восточный деспот?
Горностаи молча смотрели на него, ожидая дальнейших пояснений.
– А как вы хотели, господа? – изобразил удивление монарх. – Вы вероломно убили моего родного брата, чего я не просил и даже не желал. Поэтому вы должны были быть наказаны. И вы были наказаны. Однако я вполне понимаю те мотивы, которые двигали вами. Я вполне разделяю их – Абдельмаджид вел державу к пропасти, и его действительно необходимо было остановить любой ценой. Другого способа просто не имелось. Поэтому наказание для вас я избрал максимально мягкое относительно содеянного, скорее даже тень наказания – просто чтобы продемонстрировать, что вас должно было ожидать на самом деле, если бы я действительно был азиатским деспотом, как мой брат. – Он помолчал, соединив кончики пальцев. – С этого момента вы свободны. Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено и теперь мы можем непосредственно перейти к делу?
Песец неторопливо протянул руку и оторвал от раскинувшейся на серебряном блюде гигантской грозди эмилианского винограда одну ягоду размером с хорошую сливу.
– Стало быть, это, – он описал рукой с зажатой в ней ягодой плавную дугу над столиком, – означает приглашение к переговорам?
– Не просто к переговорам, – мягко качнул головой эмир, – но к соглашению, причем взаимовыгодному.
– После такого коварства мы не можем больше верить в вашу искренность, – заметил Лось.
– Что же способно убедить вас в моей искренности? Возможно, то, что мы с вами разговариваем сейчас наедине, без охраны, хотя я прекрасно знаю, что любой из вас в две секунды может голыми руками свернуть мне шею?
Лось задумался.
– И что же вы предлагаете? – снова влезла Рысь.