Диллон хотел добавить что-то еще, но вдруг замолчал. Ей показалось, что он побледнел.

— Что случилось?

— Мне казалось, что я положил эти коробки в багажник…

Он снова замолчал на полуслове. Казалось, он совсем забыл о Джейми. Все его внимание было обращено на старый вольво. Диллон направился к багажнику, и Джейми вдруг почудилось, что он чего-то боится.

— В багажнике нет запасной покрышки, — заметила Джейми. — На прошлой неделе я проколола шину, а новой еще не запаслась.

— Я не ищу покрышку, — ответил Диллон внезапно охрипшим голосом. Потом открыл багажник и заглянул внутрь.

Джейми отбросила полотенце, схватила свитер, натянула его на себя через голову и направилась к машине.

Диллон медленно выпрямился.

— Джейми, не подходи!

Голос его дрожал от горя и гнева, и никакие силы в мире не могли удержать ее на месте. Она попыталась проскочить мимо Диллона, но он схватил ее железной хваткой и потащил прочь. Но Джейми все же успела заметить, что лежало в багажнике.

Не обращая внимания на отчаянные попытки Джейми вырваться из его рук, Диллон подтащил ее к желтому кадиллаку и усадил на переднем сидении, прямо за рулем. Потом наклонился, чтобы запустить двигатель. Джейми застыла на месте, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Довольно, — бесцветным голосом сказал он, не объяснив, что он имеет в виду. — Думаю, ты справишься. С помощью этой кнопки можешь установить крышу. Дальше все намного проще. У тебя полный бак бензина, зимние шины, хотя пробег у машины значительный. С меня довольно. Ты должна отсюда уехать.

— Кто… кто это был?

— В твоем багажнике? Маузер. Или скорее, то, что от него осталось. — На миг он закрыл глаза, и лицо его исказилось от боли. Но затем он снова заговорил деловым тоном. — Где твоя сумка?

— Я не помню.

Он полез в задний карман джинсов и бросил свой бумажник ей на колени.

— Здесь кредитки и деньги. Тебе хватит, чтобы добраться до Род-Айленда. Потом можешь делать с машиной, что хочешь. Мне она больше не нужна.

— А как же моя машина?

— Она должна исчезнуть. Близких у Маузера не было. И он бы не хотел, чтобы кто-то копался в его жизни. Поняла?

Двигатель кадиллака работал четко и равномерно. Совсем, как двенадцать лет назад.

— Это ты его убил?

Она и раньше побаивалась Диллона, но увидев выражение его лица в эту минуту, просто ужаснулась.

— Я ни разу не ударил женщину, — медленно сказал он. — Но для тебя готов сделать исключение. Чтобы твоей ноги здесь больше не было и не вздумай вернуться обратно.

— У меня нет ботинок…

— Что?!

— Я не могу вести машину в снегопад с босыми ногами!

Он выглядел так, как будто, действительно, сейчас ее ударит.

— Установи крышу! — рявкнул он и пошел к какому-то шкафчику. Через минуту он вручил ей пару своих кроссовок.

Она молча уставилась на них.

— Они не подойдут…

— Закрой рот и убирайся, иначе будет поздно.

Вот и все прощание. Она готова была уехать. И все же ей не давал покоя один-единственный вопрос.

— Кто же убил Маузера? Кто пытался убить меня?

— Ты же умница, Джейми. Неужели ты еще не догадалась?

— Представь себе, нет. Я понятия не имею, что происходит. Просвети меня.

— Кажется, твои мечты сбылись, детка, — с горечью сказал он. — Наверное, я ошибся. Может быть, твой дорогой кузен Нейт вовсе не умер. Но если ты не уедешь, то точно умрешь. Джейми, я не в силах тебя защитить. Оставайся и умри, или беги без оглядки!

Он резко повернулся и пошел к воротам в гараж. Потом открыл их и ждал, пока Джейми установит крышу и выедет во двор.

Джейми включила обогреватель, и через минуту струя теплого воздуха обдала ее босые ступни. Она убрала пряди волос с лица и с удивлением заметила, что щеки у нее мокрые. Она даже не заметила, когда начала плакать.

Она знала, что никогда больше его не увидит. Ей нужно было вырулить на дорогу и убраться отсюда как можно дальше.

Но она не двинулась с места. Диллон подошел к машине, на нем была все та же майка, вся в пятнах от ее крови. Он наклонился и взяв ее за шею, прижался к губам. Поцелуй получился глубоким, отчаянным, казалось, он длился целую вечность. А может, продолжался всего лишь один миг. Затем Диллон отпустил Джейми и заглянул ей в глаза.

— Уезжай, Джейми! Беги. И никогда сюда не возвращайся.

Она выехала на шоссе. Сначала ей казалось, что она не справится с управлением, но зимние шины легко скользили по глубокому снегу. Через минуту она уже ехала по пустынным заснеженным улицам.

Глава восемнадцатая

Диллон стоял в открытых воротах гаража и следил за удаляющимся кадиллаком. Через минуту снежная белизна поглотила желтое пятно. После этого он закрыл ворота и запер их на ключ. И остался наедине с телом лучшего друга и злобным призраком того, кто его убил.

Однако загвоздка была в том, что Диллон не верил в привидения. И уж совершенно точно не в те, что ловко орудовали ножом. Он сразу узнал почерк Нейта — Маузер был не первым, кого убил его старый приятель. Но он всегда думал, что Нейту доставляло удовольствие причинять боль женщинам. Выходит, его вкусы поменялись.

Диллон потянулся за сигаретой и заметил, что руки у него дрожат. Итак, у него было два выхода. Во- первых, вызвать полицейских и постараться убедить их в том, что он, хотя и имел в прошлом судимость, не убивал своего друга. За последние три месяца это был уже второй труп в его доме. Диллон очень сомневался, что лейтенант Макферсон будет прислушиваться к его доводам, какими бы разумными они ни казались. И конечно, ему ни за что не поверят, будто Маузера убил оживший покойник.

Хуже того, они могли привлечь к расследованию и Джейми, а ему не хотелось, чтобы девушка вернулась в Висконсин. Но как этого избежать, если машина, в багажнике которой лежало мертвое тело, принадлежала именно ей? С другой стороны, правосудие смотрит на тебя совсем по-другому, если ты из богатой семьи с хорошей родословной.

Но Диллон не хотел рисковать и снова встречаться с Джейми. Она плохо на него влияла. Из-за нее он терял над собой контроль, обманывал, изворачивался, даже опустился до воровства. Чего стоит история с ее сумкой и кроссовками… Все только для того, чтобы задержать ее в своем доме. Нет, давным-давно он убедился, что Джейми предназначена не для него. А то, что случилось между ними за последние два дня, можно считать даром, ниспосланным ему с Небес. Он никогда не мечтал об этом, даже не надеялся. Но продолжать это безумство ему тоже не хотелось.

Вы читаете Прямо в огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату