Джаред надвигался, словно разъяренный бык. Одной рукой он ухватил Джейми за ворот рубашки, оттащил его от меня и затряс.

– Дурак! Не видишь, как эта тварь тебя использует? – вопил Джаред.

Не размышляя, я втиснулась в разделявшее их узкое пространство.

Как я и надеялась, мое вмешательство заставило его отпустить Джейми. Большего я и не хотела: только бы вдыхать этот родной запах, ощущать очертания широкой груди под футболкой…

– Отстань от Джейми! – Внезапно мне захотелось стать хоть чуточку такой, какой была Мелани: уверенные руки, твердый голос…

Джаред одной рукой сгреб мои запястья и рывком отшвырнул меня к стене. От неожиданности у меня перехватило дыхание. Я ударилась о камень и приземлилась у коробок, с громким треском разорвав целлофан.

Я неуклюже скрючилась на полу, в висках стучало, перед глазами плясали странные огоньки.

– Трус! – заорал Джейми, обращаясь к Джареду. – Да она скорее умрет, чем причинит тебе вред! Когда вы уже от нее отстанете?

Коробки сдвинулись, и рука Джейми легла мне на плечо.

– Анни? Как ты, Анни?

– Все в порядке, – просипела я, стараясь не обращать внимания на тупую боль в голове. В свете фонаря – должно быть, Джаред его обронил – надо мной склонилось обеспокоенное лицо.

– Джейми, уходи отсюда, – прошептала я. – Беги!

Джейми яростно замотал головой.

– Отойди от этой твари! – взревел Джаред.

Джаред схватил Джейми за плечи и потащил прочь. Лавина сдвинутых коробок обрушилась на меня. Я откатилась, прикрыла голову руками. Тяжеленный ящик ударил меня между лопаток, и я вскрикнула от боли.

– Не смей! – взвыл Джейми.

Раздался резкий звук удара, и кто-то охнул.

Пытаясь выбраться из-под тяжелых коробок, я нетвердо приподнялась на локтях.

Ошарашенный Джаред схватился за нос – что-то темное стекало по губам. Джейми разъяренно глядел на Джареда, сжав кулаки, и свирепая гримаса постепенно сползла с его лица. Ее место заняла боль – боль предательства: такое же выражение было у Джареда, когда он увидел меня на кухне.

– Я думал, ты другой, – прошептал Джейми и посмотрел на Джареда, будто тот стоял где-то далеко. Между ними словно пролегла стена: на одной стороне Джаред, на другой – Джейми… совсем один.

На глазах Джейми выступили слезы, и он отвернулся, стыдясь плакать перед Джаредом. Быстрым порывистым шагом он пошел прочь.

«Что ж, мы попытались», – грустно подумала Мелани. Ее сердце обливалось кровью из-за мальчика, и все-таки она страстно желала видеть лицо мужчины. Я уступила.

Джаред не смотрел на меня. Все еще прикрывая нос, он уставился в темноту, где исчез Джейми.

– Черт возьми! – внезапно выругался Джаред. – Джейми! Вернись!

Ответа не последовало.

Джаред бросил мрачный взгляд на меня. Ярость его, судя по всему, улеглась, но я попятилась. Он подобрал фонарь и припустил следом за Джейми, расшвыривая преграждавшие путь коробки.

– Прости меня, ладно? Малыш! Только не плачь! – Продолжая выкрикивать сердитые извинения, он повернул за угол и оставил меня в темноте.

Долгое время я обессиленно дышала: вдох, выдох, снова вдох. Потихоньку восстановив дыхание, я стала подниматься с пола. Ноги дрожали, то и дело грозя подогнуться, поэтому я снова села у стены, доползла до своей «рисовой» подушки, да там и упала, пытаясь критически оценить свое состояние.

Ничего не было сломано – если не считать носа Джареда. Я медленно покачала головой. Джейми сцепился с Джаредом! Такого нельзя допустить. Все неприятности, все несчастья – из-за меня. Я вздохнула и продолжила осмотр: большая ссадина на спине, щека ободрана и кровоточит. От прикосновения рану защипало, на пальцах осталась теплая жидкость. Вот, впрочем, и все. Можно сказать, я отделалась синяками и царапинами.

Как только я это осознала, меня охватило чувство облегчения. Я была жива. Джареду представился шанс меня убить, но он им не воспользовался. Вместо этого он побежал догонять Джейми – мириться. Какой бы вред я ни нанесла их отношениям, видимо, все еще было поправимо.

День выдался долгим – он был долгим еще до того, как объявился Джаред с компанией, а с тех пор, казалось, прошла целая вечность. Я закрыла глаза и уснула на мешке риса.

Глава 28

Неосведомленность

Я проснулась в полной темноте, не понимая, где нахожусь и который час. За прошедшие месяцы я привыкла к солнцу, возвещавшему о наступлении утра. Сперва мне показалось, что еще ночь, но потом почувствовала, как жжет щеку и болит спина, и вспомнила, где я.

Рядом кто-то дышал – тихо и ровно. Я не испугалась: этот звук я узнала бы из тысячи. Среди ночи Джейми прокрался обратно и заснул рядом со мной.

Может быть, его разбудила перемена в моем дыхании; а может, мы просто привыкли просыпаться одновременно, но не успела я продрать глаза, как Джейми встрепенулся.

– Анни? – прошептал он.

– Я тут, рядышком.

Он облегченно вздохнул.

– Темнотища какая, – сказал он.

– Ага.

– Как думаешь, завтрак уже начался?

– Не знаю.

– Что-то я проголодался. Пойдем посмотрим.

Я не ответила.

Он правильно воспринял мое молчание: это был отказ.

– Анни, тебе не нужно тут прятаться, – серьезно заявил он, подождав минуту. – Ночью мы с Джаредом поговорили, и он дал слово, что больше не будет к тебе цепляться.

Я чуть не улыбнулась – надо же, «цепляться ко мне».

– Пойдем? – настаивал Джейми. Его рука отыскала мою.

– Ты правда этого хочешь? – негромко спросила я.

– Да. Все будет, как раньше.

«Мел? Как лучше?»

«Я не знаю». – Мелани разрывалась между стремлением быть объективной и желанием видеть Джареда.

«Знаешь, это безумие».

«Ты ведь тоже хочешь его видеть, а вот это уже точно безумие».

– Ладно, Джейми, – согласилась я. – Только пообещай, что не расстроишься, если все будет не так, как раньше, договорились? Если кто-то некрасиво себя поведет… Главное – будь готов ко всему.

– Все будет хорошо, вот увидишь.

Я послушно брела за ним по темному туннелю; он так и не выпустил мою руку. Мы вошли в большую пещеру, и я приготовилась к худшему: люди могли отреагировать на мое появление как угодно. Кто знает, о чем они говорили, пока я спала?

Огород был безлюден, хотя на утреннем небе вовсю светило солнце, которое отражалось в сотнях зеркал и мгновенно меня ослепило.

Джейми не обратил внимания на пустующую пещеру. Его взгляд был прикован к моему лицу. Свет упал мне на щеку.

– Ой! – охнул Джейми. – Как ты? Больно, да?

Я легонько коснулась лица: кровь запеклась вместе с песчинками шершавой коркой. От прикосновения щека заныла.

– Ничего страшного, – прошептала я. От вида пустой пещеры мне стало не по себе – хотелось говорить тише. – Где все?

Джейми пожал плечами, по-прежнему всматриваясь в мое лицо.

– Заняты, наверное, – ответил он, не понижая голоса.

Я вспомнила прошлую ночь и нахмурилась: интересно, что это за тайна, о которой он не хочет мне говорить?

«Как думаешь, о чем он умалчивает?»

«Анни, я знаю не больше твоего».

«Ты человек. Где ваша хваленая интуиция?»

«Интуиция? Интуиция мне подсказывает, что мы не так хорошо знаем это место, как нам казалось», – заявила Мелани.

Мы прислушались к зловещей тишине. Из ведущего в кухню коридора послышался привычный обеденный шум. Я с облегчением вздохнула: не то чтобы я по кому-то соскучилась – разумеется, не считая болезненного желания увидеть Джареда, – просто от меня что-то пытались утаить, и безлюдные туннели навевали тревогу.

Кухня была полупуста – непривычно для утренних часов. Впрочем, я не обратила на это внимания: манящий запах, доносившийся из каменной печи, лишал способности мыслить.

– О-о! – воскликнул Джейми. – Яичница!

Мальчик устремился вперед, и я охотно направилась за ним. Едва сдерживая урчание в животах, мы почти бегом направились к стойке у печи. На раздаче с пластиковым черпаком в руке стояла мамаша Люсина. Обычно за завтраком было самообслуживание, только вот обычно и завтрак состоял из простого хлеба.

Люсина поглядела на Джейми и сказала:

– Раньше надо было приходить, вкуснее было.

Вы читаете Гостья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

13

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату