этих людей предпочтет медленную и мучительную смерть, но не уступит свой разум в обмен на лекарство для тела. Я могла их понять… теперь могла.
– Он все время зовет тебя, – продолжил Иен. – То есть иногда он произносит твое имя; сложно сказать, что он имеет в виду. Док накачал его виски, чтобы заглушить боль.
– Док ужасно переживает, что сам так много пьет, – добавил Джейми. – Тяжелые времена. Хуже некуда.
– Могу я с ним повидаться? – спросила я. – Или остальные будут против? – Иен нахмурился и фыркнул. – Может, кого-нибудь это расстроит?
– Да какая разница? – Иен покачал головой. – Если таково последнее желание Уолта…
– Ты прав, – согласилась я. От слова «последнее» глаза защипало. – Раз Уолтер хочет меня видеть, то не имеет значения, что подумают другие, даже если это кому-то не понравится.
– Не волнуйся. Я тебя в обиду не дам. – Побелевшие губы Иена сложились в тонкую линию.
Мне вдруг стало тревожно, ужасно захотелось посмотреть на часы. Время, которое давно перестало что-то для меня значить, напомнило о себе.
– Еще не слишком поздно? Мы его не потревожим?
– Он спит урывками. Пойдем…
Я сорвалась с места, утягивая за собой Джейми, который все еще цеплялся мне за руку. Меня подгоняло чувство утекающего сквозь пальцы, как песок, времени, предрешенности и неизбежности конца. Иен быстро догнал меня и пошел рядом.
Мы прошли через озаренную лунным светом пещеру с огородом, где на нас никто не обратил внимания. Меня часто видели в компании Иена и Джейми, и никого не заинтересовала необычность нашего маршрута. Единственным исключением стал Кайл, который застыл на полушаге, завидев брата, идущего рядом со мной. Взгляд его метнулся к руке Джейми, сжимавшей мою, рот злобно ощерился.
Заметив Кайла, Иен расправил плечи – губы, как в зеркале, повторили гримасу брата – и потянулся к моей свободной руке. Кайл притворился, что его вот- вот стошнит, и отвернулся.
В темноте длинного южного туннеля я попыталась высвободить руку, но Иен усилил хватку.
– Не зли его, – пробормотала я.
– Кайл заблуждается. У него, знаешь ли, это вошло в привычку – заблуждаться. Пройдет немало времени, прежде чем он смирится, но это не значит, что он может рассчитывать на поблажки.
– Я его боюсь, – шепотом призналась я. – Не хочу, чтобы у него появился еще один повод для ненависти.
Иен и Джейми сжали мне руки и заговорили одновременно:
– Не бойся, – произнес Джейми.
– Джеб ясно дал понять… – сказал Иен.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я.
– Если Кайл не согласен с правилами Джеба, ему здесь не место.
– Но это же неправильно. Тут его дом.
– Раз он остался… – проворчал Иен, – пусть учится держать слово.
Мы молчали весь остаток пути. Я привычно ощутила свою вину, а вместе с ней – страх и разочарование. Зачем я здесь?
Я слышала ее необычайно ясно. Последние два дня Мелани вела себя тихо, выжидая и тревожась, в надежде снова увидеть Джареда. Разумеется, я тревожилась не меньше.
В больничном крыле нас встретил привычный тусклый свет лампы (теперь я знала, что они работают на солнечных батареях, которые днем подзаряжали на свету). Мы дружно зашагали быстрее, и одновременно, не сговариваясь, замедлили шаг.
Я ненавидела эту комнату. Голубоватый полумрак и странные тени от тусклой лампы делали ее зловещей. Здесь даже пахло иначе: удушливый запах долгой болезни, смешанный с жутким перегаром.
С края одной койки свисали ноги похрапывающего дока. Уолтер, высохший и страшно изнуренный, наблюдал за нашим приближением с другой койки.
– Принимаешь посетителей, Уолт? – прошептал Иен.
Взгляд Уолтера скользнул в его сторону.
– М-м, – простонал он. На безжизненном лице слабо зашевелились губы, кожа влажно поблескивала в свете ночника.
– Тебе что-нибудь нужно? – прошептала я и высвободила беспомощно повисшие руки.
Глаза под полуопущенными веками шарили в темноте. Я шагнула чуть ближе.
– Я могу хоть что-то для тебя сделать? Хоть что-нибудь?
Блуждающий взгляд Уолтера упал на мое лицо. Сквозь боль и пьяный угар в глазах блеснула надежда.
– Наконец-то, – прерывисто, хрипло выдохнул он. – Я верил, что ты придешь, я так ждал… О, Глэдис, мне столько всего нужно тебе рассказать.
Глава 31
Необходимость
Я недоуменно замерла, а затем быстро обернулась, проверяя, кто стоит сзади.
– Он жену зовет, – едва слышно прошептал Джейми. – Ее поймали.
– Глэдис, – обратился ко мне Уолтер, не замечая моей реакции. – Представляешь, меня угораздило где-то подхватить рак. Ну ты подумай, а! В жизни ни одного больничного не брал… – Голос его становился все тише и тише, пока не замолк совсем, хотя губы продолжали шевелиться. Он так ослабел, что не мог поднять руку, и его пальцы бессильно тянулись к краю койки, поближе ко мне.
Иен подтолкнул меня.
– Что мне делать? – выдохнула я. Выступивший на лбу пот не имел никакого отношения к влажной жаре.
– …Дед до ста одного годка дожил, – прохрипел умирающий. – Ни у кого в семье не было рака, даже у двоюродных братьев и сестер. Хотя, кажется, у твоей тети Реган был рак кожи?
Он доверчиво взглянул на меня в ожидании ответа. Иен ткнул меня в спину.
– Хм… – промычала я.
– Или это была тетя Билла…
Я в панике метнула взгляд на Иена, но тот лишь пожал плечами.
– Помоги, – одними губами прошептала я.
Он пододвинулся ко мне и перехватил ищущие пальцы Уолтера.
Под побледневшей, прозрачной кожей на тыльной стороне ладони Уолтера слабо пульсировали синие жилки. Осторожно, помня о том, что Джейми сказал про хрупкость крошащихся костей, я коснулась его руки: ладонь невесомая, словно кости внутри полые.
– Ах, Глэдис, как же я по тебе соскучился! Тут хорошо, тебе понравится, даже когда меня уже не будет. Столько людей, с которыми можно поговорить. Ведь ты у меня болтушка… – Голос постепенно стих, сошел на нет, как будто кто-то подкрутил ручку громкости до минимума. Только губы все шевелились, проговаривая слова, обращенные к жене. Рот Уолтера двигался даже после того, как глаза закрылись, а голова скатилась набок.
Иен нашел влажную тряпку и провел ею по блестящему от пота лицу.
– Я не сильна в… искусстве обмана, – прошептала я, не сводя глаз с лепечущих губ умирающего. – Не хочу его расстраивать.
– Тебе не нужно ничего говорить, – успокоил меня Иен. – Он в полубреду.
– Я на нее похожа?
– Ни капли, я видел фотографию. Она рыжая и маленького роста.
– Дай-ка сюда…
Иен передал мне тряпку, и я принялась промокать пот с шеи Уолтера. Заняв руки, я чуть успокоилась. Уолтер продолжал бубнить. Мне показалось, я слышу слова: «Спасибо, Глэдис, так хорошо». Храп дока как-то незаметно прекратился. Внезапно сзади зазвучал знакомый мягкий голос.
– Как он?
– Бредит, – прошептал Иен. – Может, из-за бренди, а может, из-за боли.
– Из-за боли, полагаю. Эх, правой руки не пожалел бы за несколько ампул морфина.
– Может быть, Джаред явит нам еще одно чудо, – прошептал Иен.
– Может быть, – вздохнул док.
Я рассеянно обтирала бледное лицо Уолтера, прислушиваясь изо всех сил, но больше они о Джареде не говорили.
Я подумала о нашей последней встрече: поцелуй… и как он поверил…