появилась серьезная озабоченность.
– Ну, значит, мы больше никогда не услышим его скулеж об утерянном эксклюзивном ружье, аппаратуре на десятки тысяч долларов и бесценном отснятом материале, – буркнул Кольцов, любуясь австрийским пистолетом.
– А ты жестокий, Глеб, никогда бы о тебе такого не сказала, – в голосе Софи прорезались нотки неприкрытой обиды.
– Я просто справедливый и считаю, что каждый должен заниматься своим делом. Сыщик расследовать, а репортер делать репортажи и кропать статейки.
– А как же журналистские расследования? – не удержалась от возмущенного высказывания девушка.
– Ты прекрасно знаешь, что все эти газетные расследования пишутся по материалам, полученным у полиции. А если какой-то идиот вдруг решит стать суперменом, то, как правило, его находят с цементными калошами на дне ближайшего водоема. Все остальное – киношная лабуда, рассчитанная исключительно на обывателей.
– Если ты так уверен, почему не задержал Боба? – продолжала кипятиться девушка.
– Можно подумать, твой Бабуин меня так сразу и послушал бы, – Глеб с трудом сдержался, чтобы не взорваться.
– Не следует называть меня обезьяной! – в трейлер вихрем ворвался Малкин. От благородного мэна не осталось и следа, сейчас репортер походил на сумасшедшего профессора. Всклокоченные волосы и глаза, как у сбесившегося быка, образ дополняла излишняя жестикуляция и летящие в разные стороны слюни. – Я долго терпел выходки африканского варвара, потому что этот придурок запросто мог прибить меня под горячую руку и скормить мое мясо своему ненасытному волкособу. Но здесь, в центре Европы, я не буду терпеть оскорбления в свой адрес, – взвизгнул коротышка, грозно потрясая толстым пальцем перед лицом опешившего от такого напора Глеба.
– Виноват, исправлюсь, – сыщик благоразумно решил сгладить неудобную ситуацию. – Судя по тому, что вы живы, ваши земляки не учуяли подвоха.
– Я не общался с боевыми пловцами, – вдруг виновато пробормотал Роберт Малкин. – После того, как вы мне так красочно описали, что наутилусы сделают со мной, если заподозрят, что я шпионю, я решил на прямой контакт не идти.
– Что, любовался фрогмэнами со стороны? – не удержавшись от сарказма, спросила Софи.
– Не только. – Репортер пропустил мимо ушей колкость. – Парни, видимо, давно не были на берегу и сразу же отправились в ближайший пивбар промочить горло. Я подождал, пока они закончат трапезу, и потом купил один из пивных бокалов с их стола. Гарсон, скотина такая, содрал с меня сто евро за молчание.
– Будем считать, что мы должны вам и за этот бокал, – с притворным вздохом сказал Кольцов. – Вот только какой с него прок.
– Есть прок! – На лице Малкина вспыхнула самодовольная улыбка. – Купленный бокал я обработал порошком от картриджа, снял отпечатки пальцев и уже отправил их в Штаты одному моему приятелю.
– Откуда такие познания в криминалистике? Неужели в молодости подвизались на ниве уголовных новостей? – съязвил Кольцов, но все же насторожился.
– Нет, кино с детективным уклоном люблю смотреть. Мой приятель сейчас занимает солидный пост в пресс-службе Пентагона, и мое послание сразу же пропустил через архив Министерства обороны. Так вот, – с воодушевлением рассказывал Малкин, ощущая себя героем дня, – оказалось, что пальчики принадлежат лейтенанту секретного подразделения морской пехоты Джиму Мейснеру, погибшему три года назад в Персидском заливе. Думаю, его собутыльники такие же мертвецы, как и лейтенант.
Глеб и Софи переглянулись, сыщик обескураженно пробормотал:
– Что и следовало доказать, большие деньги требуют серьезного обхождения.
– Зачем здесь боевые пловцы? – тихим голосом спросила француженка.
– Диверсанты – оружие многогранное, и использовать их можно для выполнения разных боевых задач, – задумчиво произнес Кольцов. – Теперь, чтобы что-то предпринять, необходимо узнать, что же это за задача.
– И каким образом ты собираешься это выяснить? – спросила Софи. Взяв со стола стакан с остывшим чаем, выпила его в два больших глотка.
– Еще не знаю, – пожав плечами, признался детектив. – Может, стоит повидаться тет-а-тет с бывшим работодателем, Серафимом Кирилловичем. Возможно, он мне поведает, что его подвигло на встречу с Осьмухиным.
– Твой бывший шеф ведет себя, как настоящее животное. Пьянствует дни напролет на вилле своего приятеля и ездит к проституткам. Возвращается и снова пьянствует, – брезгливо произнесла француженка, она в силу своего непоседливого характера чаще остальных отслеживала перемещения с виллы Осьмухина и была прекрасно осведомлена о положении дел.
– Да уж, действительно дорвался, – хмыкнул Кольцов, вспомнив, что Зубанов – не самый бедный в Москве бизнесмен, владеющий сетью казино и рядом фирм. – Возможно, это организм восстанавливается после африканских приключений. Что поделать, против природы не попрешь.
– Скотина он, поэтому так и зависит от природных инстинктов, – зло ответила девушка.
Лицо ее от ярости стало пунцовым.
– Наши пороки в чужих руках могут стать смертельно опасным оружием, – задумчиво проговорил Глеб, его взгляд снова упал на открытую коробку с пистолетами. – С другой стороны, чужие пороки в наших руках так же могут оказаться серьезным оружием. Главное сейчас – его правильно применить.
Вытащив один из «глоков», он бросил его Софи, девушка ловко поймала пистолет и следом инстинктивно передернула ствольную коробку, досылая патрон в патронник.
Наблюдая за разговором недавних любовников, Роберт неожиданно громко хлопнул в ладоши.
– Итак, голуби сизокрылые, не знаю, что вы задумали, но я с вами в доле.
– Само собой, – легко согласился Кольцов. – Теперь нам необходимо определиться, как действовать, чтобы не выйти из тени и узнать о планах супостата...
Глава 19
Шанс профессионала
Ждать удобного случая пришлось недолго: уже на следующий день изрядно подпивший Зубанов, захватив с собой пару телохранителей, отправился в квартал красных фонарей.
– Как всегда, бордель «Клеопатра», – негромко проговорил Кольцов, наблюдая за мрачным на вид трехэтажным зданием с массивными дубовыми дверями и плотно зашторенными окнами.
– А где наша Мата Хари, которая обещала найти подходы к этому заведению? – проворчал сидящий рядом с сыщиком Роберт Малкин.
– В отличие от нас с вами, Боб, Софи работает, наблюдая за тем, как «Мерседес», в котором привезли Зубанова, въезжает во внутренний дворик публичного дома. Для элитных клиентов особые условия.
– Это ее территория, она и работает больше нас с вами. Если бы мы были в Америке, то тогда упряжку тянул бы я. В Африке вы со своим диким приятелем взяли бы все на себя.
– Вы так говорите, как будто мы негры или хотя бы буры, – усмехнулся Глеб.
– Нет, что вы, я имел в виду, что дикий край вам более близок, чем нам с Софи.
– Боб, вы забыли добавить «варварам». Так вы в последнее время величали нас с Максом? – Лукаво посмотрел на американца Глеб.
– Вы обиделись? Зря, – Малкин буквально пыжился своей значимостью, действительно ощутив себя сверхчеловеком. – Ваши миллиардеры и те мужичье сиволапое состояние нажили, а вилку с ножом в руках держать не умеют.
Американец набрал полную грудь воздуха, готовясь разразиться очередной обличительной мыслью,