— Приказ.
Рана Хартер не нашлась, что ответить. Она совсем перестала мыслить логически, в сознании у нее воцарилась картина, чем-то похожая на мелькание пейзажа за окном. Так с ней бывало, когда приходилось решать сложные задачи: стремительный полет, а потом — момент ступора, после которого разрозненные, хаотичные данные вдруг обретали стройность и становились понятными.
Пока же она словно наблюдала за работой этой части своего сознания со стороны, следила за тем, как вихрь данных, подлежащих анализу, в бешеном темпе распадается на составные части, стремится преобразиться во что-то конкретное, подвергающееся оценке, цепляется за подробности… Форма ножа, смутно знакомая со времен изучения курса диагностики кораблей… Странный, безликий акцент, медленное, с усилием, произнесение слов… Сочетание волос, формы ногтей, кожи, нечеловеческие глаза… Птичьи движения, заставлявшие вспомнить о бликах солнца на велосипедных спицах… Запах лимонной травы… Музыка Баха, стремительно исполняемая на флейте…
По коже словно проехались острые когти — Рана вдруг испытала озарение.
Рану приучили докладывать о результатах холистических анализов быстро, проговаривать главные данные до того, как они осядут в глубинах мозга. Понимание оказалось таким острым и ярким, настолько шокирующим, что Рана не смогла сдержаться.
— Вы… ты рикс, да? — выпалила она. — Через тебя говорит гигантский разум. И ты хочешь…
Рана Хартер прикусила язык и мысленно выругала себя за глупость. Женщина пару мгновений не шевелилась и молчала, словно ожидала перевода. Взгляд Раны метался по купе в поисках оружия. Но под рукой не было ничего такого, чем можно было бы сразиться с по-птичьи стремительной и ловкой инопланетянкой, сидевшей напротив.
И тут Рана увидела повисший у нее над головой шнурок стоп-крана.
Она потянулась к шнурку, сжала прохладную медную рукоятку и с силой дернула. Рана думала, что сейчас же послышится визг тормозов и вой сирены.
Ничего не произошло.
Она откинулась на спинку стула.
— Ты хочешь притвориться мной, — не выдержала и проговорила вслух Рана.
— Да, — отозвалась женщина-рикс.
— Да, — эхом повторила Рана и вдруг ощутила странное облегчение. Весь день ей так хотелось поплакать, а она все сдерживала и сдерживала себя.
Рикс наклонилась вперед. Кончик одного из ее пальцев вдруг удлинился и… одним касанием она вогнала в предплечье Раны иглу.
Лишь мгновение Рана чувствовала боль, а потом все стало
очень
хорошо.
Текли минуты, и сплетение точек, символизировавшее риксский крейсер и его сопровождение, мало-помалу становилось все менее плотным. Облачко поменьше, обозначавшее «Рысь», тоже менялось, расплывалось — так, будто у капитана Зая начались проблемы со зрением.
Он рефлекторно моргнул, однако картинка на воздушном экране, отображавшая приближение противника, упорно продолжала расплываться. Оба звездолета выпустили целые флотилии вспомогательных кораблей — сотни боевых дронов, предназначенных для сбора разведывательной информации, атаки и проникновения на судно врага и уничтожения его дронов. «Рысь» и риксский корабль превратились в два величественных облака, медленно движущихся навстречу неотвратимому столкновению.
— Стоп, — приказал капитан Зай картинке.
Два облака, едва коснувшись друг друга, замерли.
— Какова относительная скорость по краю? — спросил капитан у старшего помощника.
— Один процент от скорости света, — ответила Хоббс.
Кто-то из офицеров, собравшихся на мостике, судорожно выдохнул.
— Три тысячи километров в секунду, — негромко перевел для себя мастер-пилот Маркс.
Зай дал себе несколько мгновений на то, чтобы свыкнуться с этим фактом, затем возобновил процесс имитации. Облачка наплыли друг на друга. Их движение было еле заметным, как у солнца, когда оно приближается к линии горизонта. Конечно, только в грандиозном масштабе всей битвы это движение выглядело таким плавным, а вот в масштабе невидимого микрофлота, составлявшего эти облака, сражение должно было разворачиваться с чудовищной скоростью.
Капитан «Рыси» забарабанил пальцами по крышке стола. Его корабль был разработан для сражений с гораздо более низкими относительными скоростями. При обычном перехвате он сравнял бы скорость своего фрегата со скоростью корабля противника и повел «Рысь» по такому же вектору. Стандартная тактика в борьбе с более крупным судном требовала минимального относительного движения — с тем, чтобы дроны получили достаточно времени для уничтожения средств обороны противника. Имперские пилоты не посрамили бы себя даже в сражении с риксскими киборгами. А на «Рыси», фрегате, являвшемся прототипом своего класса, служили самые лучшие специалисты во флоте.
Но Зай был лишен роскоши использовать стандартную тактику. Он обязан был выполнить задачу.
Первым взял слово мастер-пилот Маркс.
— Пилотирование многого не даст, сэр, — сказал он. — Даже самые быстрые из наших дронов могут выдать ускорение только в тысячу g. А это — десять тысяч метров в секунду в квадрате. Один процент от постоянной равняется трем
— Ваша работа не в этом будет заключаться, мастер-пилот, — сказал Зай. — Главное, сберегите ваших дронов и сумейте провести их так, чтобы они атаковали риксский корабль.
Мастер-пилот кивнул. Его роль в предстоящей схватке, по крайней мере, была ясна. Зай снова запустил имитацию. Маркс был прав: столкнувшиеся волны дронов действовали друг на друга совсем незначительно. Они неслись слишком быстро, поэтому лишь немногим удалось произвести выстрелы с попаданием по целям. Вскоре поверхности пересекавшихся сфер соприкоснулись с жизненно важными точками врага. «Рысь» и риксский крейсер начали наносить друг другу повреждения. Последовали кинетические столкновения полей расширения, были выпущены радиационные разряды широкого радиуса действия.
— Стоп, — снова приказал Зай.
— Вы видите, что вспомогательный флот начал наносить удары, — продолжила объяснения Хоббс.
— Корабль — это цель покрупнее двухметрового дрона, — заметил Маркс.
— Вот именно, — согласилась Хоббс. — А крейсер — цель покрупнее фрегата. Особенно — данный крейсер.
Она выделила и увеличила на экране яркое пятнышко, обозначавшее риксский корабль. Стала видна сеть антенны. В сравнении с ней сам корабль выглядел песчинкой.
Хоббс добавила к картинке масштабную линейку. Оказалось, что размеры антенны — тысяча километров в поперечнике.
— Как думаете, можно в нее попасть? — осведомилась Хоббс.
Мастер-пилот Маркс медленно опустил голову.
— Вне всякого сомнения, старший помощник. Жив буду — попаду.
Зай кивнул. Маркс рассуждал верно. Ему предстояло пилотировать кораблик с борта «Рыси», которая сама будет подвергаться атаке. Имперскому кораблю следовало продержаться до тех пор, пока его