3
В вермахте кандидат в офицеры после обязательной годичной службы в качестве рядового получал звание «фаненюнкер», равное званию «ефрейтор», и после непродолжительных теоретических занятий (от 2 до 6 месяцев) посылался в боевой полк на ефрейторскую должность на срок от 4 до 6 месяцев. В это период ему должны были предоставить возможность часть времени выполнять обязанности командира отделения. На последующих курсах обучение строилось аналогичным образом, с повышением как в звании, так и в должности, ежегодно.
4
РСХА — Главное управление имперской безопасности, одно из 12 управлений СС, орган разведки, контрразведки и политического сыска Германии.
5
«Мешок» — танки Vickers Cruiser, Mark I и Cruiser, Mark II. «Моталка» — танк Vickers Mk I, Matilda. В реальной истории СССР не закупались и, соответственно, не имели жаргонных обозначений, являющихся плодом фантазии автора.
6
ОКХ — верховное командование сухопутными войсками Германии.
7
Цилиакс Отто, капитан цур зее, командир «Шарнхорста».
8
Marsch der Gebirgsjager (Марш горных стрелков).
9
Delirium tremens — белая горячка.
10
«Еврей Зюсс» — немецкий фильм 1940 года выпуска по одноименному роману Вильгельма Гауфа. Режиссер Файт Харлан.
11
Стихи М. Н. Петренко.
12
MI8 — отдел радиоперехвата и радиоборьбы британской Секретной разведывательной службы.
13
ОКВ — Oberkommando der Wehrmacht. Верховное командование Вермахта, с 04.02.1938 г. центральный орган управленческой структуры вооруженных сил Германии.
14
Дэскелеску, Николае — румынский генерал. В этом варианте истории — командующий 16-й пехотной дивизии Королевства Румыния.
15
Имеется в виду 39М «Csaba» — венгерский бронеавтомобиль (броня 7–13 мм, вооружен одной двадцатимиллиметровой пушкой 36М. и двумя восьмимиллиметровыми пулеметами). Формой корпуса поразительно напоминал гроб. В реальной истории применялся исключительно на Восточном фронте.
16
Это лучше, чем таскать камни.