самой крепости, где становился выше и плотнее.
Через час пауки добрались до развалин крепости и проникли во двор, где наткнулись на небольшую скалу, торчавшую из-под земли прямо под одной из башен, половина которой отсутствовала, словно ее срезало ножом. В скале оказалась глубокая черная расщелина, узкая и тесная. В нее-то пауки и запихали спутанного Бильбо. После этого они отступили и облепив выход из пещеры, стали раскидывать свои нити, и очень скоро плотная, почти непроницаемая паутинная ткань прочно и намертво запечатала Бильбо в плену. После этого пауки устремились прочь от этого места со скоростью, показывающей, что обратно они вряд ли сюда еще раз вернутся.
Когда Бильбо пришел в себя, то не сразу понял, что произошло. Ни рукой, ни ногой пошевелить невозможно, ничего не видно, к лицу что-то плотно прилегает, препротивно пахнет и мешает дышать. Запах этот был хоббиту хорошо знаком, и он сообразил очень скоро, что с ним сталось. Он оказался точно в таком же положении, как когда-то его товарищи гномы, развешанные на дереве. Разница была только лишь в том, что у гномов оставалась надежда на Бильбо, а хоббиту надеяться было не на кого, кроме как на себя. А на себя надеяться было сложно. Бороться за свое освобождение Бильбо уже не мог. У него не было ни сил, ни желания. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и опять впал в забытье.
Глава одиннадцатая
ЗАМОК ВРАГА
Первая схватка с пауками была ожесточенная, но короткая. Как не проворны и ловки были пауки, эльфы расстреляли их из луков одного за другим, или же насадили на копья.
– Странно, – покачал головой Гэндальф, глядя на сражение, – пауки сами на себя не похожи. В них словно вселился злой дух.
Поведение пауков действительно было необычным. Надо сказать, что несмотря на свои размеры, а некоторые пауки Черного Леса достигают размеров коровы, они все же всегда оставались трусливыми созданиями и предпочитали нападать только на существа, окончательно запутавшиеся в их ядовитые сети и не имевшие возможности для сопротивления. А уж говорить о том, чтобы когда-нибудь они нападали на вооруженных эльфов, и вовсе нельзя. Такого не бывало. Сейчас же они словно взбесились. Нападали на эльфов, и даже неся большие потери, продолжали нападать и сражаться. Они плевались ядом, бросали свои сети, набрасывались с яростью бешеных псов, и справиться с ними было нелегко. И все же для эльфов не состояло труда расправиться с ними, хотя и пришлось немного отступить. Но за первой уничтоженной сотней, на место сражения сползлись наверно все пауки Черного Леса. Деревья были просто усыпаны ими, земля покрыта, словно мохнатым шевелящимся ковром из пауков, и даже без подсчета было ясно, что тут их не меньше тысячи. И понемногу они окружали отряд, отправившийся на поиски Бильбо. Окружал и опутывал сетями.
К стоявшим в центре отряда и почти не принимавшим участия в борьбе с пауками Гэндальфу и Торонгилу подошел Трандуил.
– Словно ими кто-то руководит, – хмуро сказал король лесных эльфов. – Никогда не видел, чтобы они себя так вели.
– Кажется, они готовят нам ловушку, – предположил Торонгил. – Пора звать подмогу из лагеря, или мы здесь провозимся до ночи.
– Помощь звать надо, – согласился Гэндальф, – мы идем в верном направлении, так что пусть они нас догоняют. А что касается этих тварей, то пожалуй пришла пора вмешаться мне.
И Гэндальф направился туда, где кипела особенно жаркая битва. Эльфы расступились, давая ему пройти, а пауки замерли, словно почувствовали, что на них движется сила куда более грозная, чем просто воинственные эльфы с копьями и стрелами. Маг и впрямь был грозен. Лицо его было искажено неподдельной яростью, одежда на нем трепетала, словно от сильного ветра, хотя не было ни дуновения. Руки он держал над головой. В одной из них сверкал посох, и когда он стукнул посохом о землю, земля задрожала и затряслась так, что пауки, которые сидели на деревьях, попадали с них, словно перезрелые яблоки. Одновременно с этим паутина, которая опутывала все вокруг гигантским шатром, заискрилась, затем вспыхнула ярким пламенеем и затрещала, как сухие поленья в камине. Охваченные огнем пауки тоже громко зашипели и затрещали, но деваться им было уже некуда, они сгорали в огне, а те, кто выскакивал из горящей сети, беспощадно истреблялись эльфами.
Пауки сгорели быстро, но паутина горела медленно и жарко. И ничего не оставалось делать, как ждать, когда она полностью прогорит. Только через час появилась возможность пройти в одном месте, где огонь не был столь яростным. Отряд выбрался из огненного окружения. Эльфы тут же разведали местность и убедились, что больше им ничего не угрожает. Врагов поблизости не было. Затем появились дозорные, которых выслали из основного отряда. Они сообщили, что эльфы снялись с лагеря и подходят к авангарду.
– Хоббит не возвращался? – тут же спросил их Гэндальф.
Эльфы лишь грустно покачали головами.
– Так я и знал, – огорченно вздохнул волшебник. Он выглядел крайне утомленным и расстроенным. – Надо продолжать поиски. Где наш путеводный луч? Надеюсь, он не растаял во время всей этой суматохи?
Тут же один из эльфов сообщил ему, что след хоббита нашелся. Ведет по-прежнему на восток, но сопровождают его также многочисленные паучьи следы.
– На восток, – задумчиво произнес Гэндальф. – Так я и думал. Это Оно ведет его на восток. Беда, если Бильбо прибудет в Дул Гулдур раньше нас.
– Я уже послал самых быстрых своих воинов к крепости Врага, – тихо сообщил магу Трандуил. – Надеюсь, они обгонят его или перехватят по дороге.
– Что ж, – согласился Гэндальф, – понадеемся на силу их рук и быстроту ног, а больше всего на удачу, но и сами тоже поспешим. Эх, жаль, что нет у нас ристанийских скакунов! Как бы они сейчас нам пригодились.
– Вряд ли бы мы продвигались быстрее, – ответил на это Торонгил, – ристанийские скакуны хороши в степи, да в чистом поле. Здесь же в густых зарослях и буераках, да среди темных деревьев, они были бы для нас скорее помехой, нежели подспорьем.
Торонгила поддержал Элронд:
– В прошлый раз, когда мы штурмовали Дул Гулдур, конница нам была необходима. Но сколько трудов стоило доставить ее незамеченной к логову Врага, знаю только я. Да и времени тогда было побольше.
– Не буду с вами пререкаться, – махнул рукой Гэндальф. – Верхом или пешком, но мы должны догнать хоббита до того, как он окажется в черной крепости.
Пока шел этот разговор, собеседники продвинулись вперед, оставив далеко позади место, где они сражались с пауками. К тому же к ним подтянулся и основной отряд, так что весь лес теперь наполнился эльфами. Всеобщее настроение было отнюдь не приподнятым. Все усилия, направленные на то, чтобы найти Бильбо, были потрачены впустую. Еще больше настроение испортилось, когда разведчики доложили, что следы хоббита пропали, и следы пауков их полностью поглотили. Услыхав эту новость, Гэндальф стал совсем хмурым.
– Что бы это значило? – спросил он Кеньо, эльфа, который возглавлял отряд разведчиков. – Они убили его?
– Непохоже, – ответил Кеньо. – Следов крови нет. Скорее они его просто захватили в плен и потащили с собой.
– И куда они его потащили? – в глазах Гэндальфа сверкнула надежда. – В свое логово? В глубь леса?
Кеньо вздохнул, зная, что последующие слова его разочаруют мага.
– Нет, следы пауков по-прежнему ведут на восток. Прямо по направлению к Дул Гулдуру. Туда же ведут путеводные лучи Эльфийских колец.
Гэндальф едва не выругался, и едва сдержался, чтобы не прийти в ярость.
– Вы догнали их? – сдавленным от волнения голосом спросил маг. – Мы сможем догнать пауков и отбить у них хоббита?
Кеньо покачал головой:
– Нет. Пауки умеют передвигаться очень быстро, когда им это надо. К тому же... – эльф не договорил,