Заметив вошедшего малайзийца, негр немного смутился:

– Тебя отпустили?

– Как видишь, Булгаз, – нахмурился Масхуд, – хотя ты должен был сделать все, чтобы я остался на свободе.

– Все пошло немного не так, как мы планировали, – залепетал кок, – ты же знаешь, что в этом случае меня могли бы запереть вместе с тобой. А сейчас, вот видишь… все разрешилось.

– Будем считать, что так, – усмехнулся Федер. – Кок на корабле после капитана второй человек. Еще не хватало, чтобы у кого-то испортилось настроение от твоей стряпни. Пойдешь со мной на берег.

За время плавания Булгаз прекрасно изучил Масхуда Федера, взрывного, как нитроглицерин, и такого же непредсказуемого, как погода в Аденском заливе. С ним надо было держаться поосмотрительнее.

Коком Булгаз работал последние три года, а до этого пятнадцать лет служил на ракетных катерах. Так что контейнеры, в которых перевозят ракеты, он узнал бы с закрытыми глазами. Когда на доу загрузили характерные объемные ящики, он тотчас заподозрил, что в них находятся ракетные комплексы. Подгоняемый любопытством, он сломал доску одного из ящиков, надорвал упаковку и увидел металлические цилиндры, торцы которых были закрыты крышками. Посветив фонариком, Булгаз увидел, что в центральной части имеются прямоугольные шпангоуты для объединения их в пакеты и соединения на пусковой установке. В других ящиках, установленных рядком, находилась сама пусковая установка; он рассмотрел даже раму, которой она должна крепиться на палубу. Наверняка где-то среди ящиков должны находиться противокорабельные ракеты. Сделанное открытие настолько его захватило, что он, позабыв об осторожности, принялся рыскать среди ящиков, пытаясь отыскать носители.

Ракеты оказались в длинных ящиках, сложенных аккуратно около камбуза и накрытых для верности брезентом. Притащив топор, он оторвал три доски и увидел противокорабельную крылатую ракету. Сейчас ракета, лежавшая в ящике, с крестообразным складным крылом и удлиненным оперением, казалась безобидной, выглядела едва ли не игрушечной. Даже где-то нелепой. Так же неуклюже выглядит акула, выброшенная на берег: можно подойти к ней поближе, даже дотронуться до шероховатой кожи, но всегда закрадывается сомнение, а вдруг каким-то непостижимым образом она сумеет извернуться и вцепится в протянутую руку.

Так же и ракета. На первый взгляд неопасная, укрощенная – но нужно знать, какая невероятная сила находится в ее головной части, выкрашенной в ярко-зеленый цвет. Булгаз приподнял еще одну доску… А вот и стартовый твердотопливный ускоритель.

Все это выглядело впечатляюще. Ракета обладает системой наведения на цель, время подготовки к пуску из холодного состояния составляет всего лишь шестьдесят секунд. Любая страна мира заинтересовалась бы подобным комплексом.

А этот капитан – большой хитрец: попытался выдать ракетные комплексы за нефтяное оборудование. Возможно, что он не только плут, но и самый крупный поставщик оружия на всем Ближнем Востоке. Одна такая сделка может стоить более ста миллионов долларов.

Неожиданное открытие просто придавило Булгаза к палубе, он буквально не мог пошевелить ногой. Тотчас пришло осознание того, что такой груз обычно не оставляют без надзора. Обернувшись, он посмотрел в темноту, словно хотел рассмотреть там чьи-то враждебные глаза, но увидел лишь две ярких звезды, повисшие над горизонтом.

– Что ты там высматриваешь? – раздался за спиной глухой голос.

Обернувшись, Булгаз увидел малайзийца Масхуда Федера – весьма неприятного типа с явными криминальными наклонностями. Внезапный страх парализовал волю, ноги подкосились. Внизу громко, добавляя драматизма в ситуацию, работал дизельный двигатель. Вполне подходящая ситуация, чтобы избавиться от нежелательного свидетеля.

– Тут такое дело… В этих ящиках ракетные комплексы.

– Вот как? – удивленно протянул Масхуд.

Булгаз ожидал громкого окрика, нападения, всего, что угодно, но вот только не такого удивления.

– Это точно. Я кое-что понимаю в этих делах.

– Откуда?

– В свое время я учился в России, а потом служил на ракетном катере, так что насмотрелся на такие игрушки предостаточно.

Малайзиец задумался. Взгляд его изменился, в эту минуту он принимал какое-то решение.

– Сколько могут стоить все эти болванки?

– Никогда не задавался этим вопросом, – слукавил Булгаз. – Но то, что несколько миллионов долларов, так это точно!

Узкие глаза Масхуда нацелились в самую его переносицу:

– А поточнее мог бы сказать?

– Может быть десять миллионов, а может быть, и побольше. Все зависит от того, кому продавать эти комплексы.

– Понятно, – задумчиво протянул Масхуд. – А ты знаешь, кому может понадобиться этот товар?

Этот малайзиец явно сумасшедший, если думает, что можно незаметно продать ракетные комплексы. Это ведь не горсть патронов.

– Знаю.

Лицо Федера, не обладавшее идеальными пропорциями, сейчас выглядело особенно кривым – скулы выпирали какими-то неровными буграми.

– Ты не шутишь?

– Разве я похож на шутника?

– И кто же готов купить эти штуки?

– Мои соплеменники.

– Ты хочешь сказать, что ракетные установки могут выкупить сомалийцы? – недоверчиво прищурился Масхуд.

Этот самоуверенный малайзиец совершенно ничего не знал о его родине. Для всего мира они дикари, а ведь их цивилизация куда древнее европейской. История Сомали уходит корнями в Древний Египет: в то время фараоны воспитывали при своем дворе детей сомалийской знати. Да и с оружием они знакомы не понаслышке. В Сомали уже который год шла гражданская война, унесшая десятки тысяч жизней, и зря многие думают, что они воевали только дубинками и камнями. Вооружение в отрядах практически ничем не отличается от вооружения в армиях ведущих стран мира. Значительная часть командиров получала военное образование в странах Европы и в Америке, так что с оружием они знакомились не по рекламным проспектам, а на полигонах, где шлифовали свое военное мастерство.

Эмиссары клана Дир разъезжали по всей Европе и Америке, покупая современнейшее оружие. И вряд ли они откажутся от дюжины ракетных установок. Клан Дир не был бедным: значительную часть его капиталов составляла выручка от выкупа судов из плена, но еще старейшины промышляли продажей героина и наладили его трансферт из Средней Азии в Америку и Европу.

– У меня есть такие люди, – Булгаз достал телефон.

– А я вижу, что ты весьма неглупый парень и с тобой можно заниматься серьезными делами. Вот что сделаем: давай сваливаем отсюда, пока нас кто-нибудь не засек. Позвонишь у себя из каюты. Не тяни… Тут такое дело. А потом расскажешь мне, о чем вы договорились.

– Хорошо, – согласился Булгаз.

Аккуратно заколотив ящики, он вернулся в свою каюту. Некоторое время сидел неподвижно, пытаясь сообразить, что же на него свалилось: большая удача или все-таки большая беда. А потом от неожиданно принятого решения у него похолодело внутри, будто он окунулся в родниковую воду.

Взяв телефон, Булгаз набрал номер:

– Господин, у меня для вас хорошая новость.

* * *

В редкий час в кают-компании собирается столько народу. Всем интересно было послушать Масхуда Федера, вернувшегося с гауптвахты.

– Давайте позабудем прошлые обиды, – громким голосом заговорил малайзиец. – В общем, так: если мы будем вести себя как стадо баранов, деньги точно пройдут мимо нас. Судьба подарила нам возможность заработать больше, так почему же мы должны отказываться?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату