– Отгоните подальше в море и затопите, – распорядился Босао. – Нам ни к чему оставлять свидетелей. Пусть все считают, что ракеты утонули во время шторма.

– Понял, господин, – кивнул сомалиец, направляясь к капитанской рубке.

– А теперь уходим, – распорядился Босао.

Взявшись за абордажный крюк, он быстро спустился в лодку, заняв место у руля. За ним так же проворно спрыгнуло еще четверо пиратов.

Двигатели доу усиленно заработали, и судно, понемногу набирая ход, заторопилось к выходу из гавани.

Босао запустил мотор, и лодка медленно двинулась к контейнеровозу.

– Не торопитесь, хозяин, – произнес молодой сомалиец, – самое главное уже позади.

– Надеюсь, – невесело буркнул Босао, поднимаясь.

Лодка под ногами качнулась, словно хотела опрокинуть его в воду. С контейнеровоза уже спустили трап. Ухватившись за него, Босао поднялся на одну ступеньку, потом на другую. А когда оставалось только перекинуть ногу за борт, он вздрогнул от сильнейшего удара в спину. Руки разом ослабели, ноги сделались непослушными. Собравшись с силами, Босао повернул голову и в следующую секунду получил пулю в лицо. Ладони его разжались, и он с громким стуком упал на дно лодки.

На берег вышли четыре человека с автоматами.

– Заводи мотор! – закричал щуплый сомалиец, сидевший на корме.

Двигатель взревел, лодка тронулась, но уже в следующую секунду мотор заглох, разбитый короткой очередью. Потеряв скорость, лодка некоторое время двигалась по инерции, все дальше отдаляясь от контейнеровоза. Другая очередь – длинная и более прицельная – сразила двух пиратов, сидевших на корме. Они погибли сразу, даже не вскрикнув. Третий решительно бросился в воду и быстрыми гребками поплыл в сторону контейнеровоза, пытаясь укрыться за его широкой кормой. В какой-то момент показалось, что пирату удастся уцелеть, оставалось всего-то два гребка, но третья очередь настигла его в тот момент, когда он коснулся пальцами обшивки борта. Выглядело это так, будто он просто нырнул, чтобы спрятаться от пули, однако на поверхности он больше не появлялся.

По трапу Муса с помощниками вошел на контейнеровоз. У борта стояли два человека в простор– ных белых рубашках с высоко поднятыми руками и со страхом смотрели на вооруженных людей, пришедших на корабль.

– Что с ними делать, господин? – спросил охранник, качнув автоматом.

Муса безразлично махнул рукой.

– Пусть убираются к черту! – Достав телефон, он быстро набрал номер: – Юсуф Ахмед… Да, все прошло благополучно. Теперь ракетные комплексы в наших руках. Да, хорошо, с контейнеровоза я не сойду. Да, сейчас уходим.

Спрятав телефон в карман, он коротко прикрикнул на помощника:

– Ну, чего мы стоим? Пора уходить.

– Есть, капитан, – широко заулыбался негр и быстрым шагом направился к капитанской рубке.

Глава 33

БУДЕТ ОЧЕНЬ ЖАРКО

За последние десять лет Юсуф Ахмед собрал целую коллекцию кальянов, покупая их в каждой восточной стране, где ему приходилось бывать. У него имелись кальяны для курения табака, конопли; некоторые были предназначены для курения марихуаны и гашиша. Кальяны для марихуаны, как правило, отличались крупными габаритами и очень маленькой курительной чашкой и занимали в курительной комнате отдельное место. Каждый кальян был предназначен для определенного настроения. Старинный серебряный кальян, инкрустированный слоновой костью, Юсуф Ахмед курил по большим религиозным праздникам; медный со стальной чашечкой был его повседневным кальяном. Но сейчас он хотел раскурить турецкий кальян, свой любимый, украшенный мозаикой и инкрустированный золотом. Турки понимают толк в удовольствиях, а курение кальяна сумели довести до совершенства. Юсуф Ахмед достал плитку кальянного табака, влажную настолько, что из нее сочился сок, добавил в табак опия, положил его в чашу, затем накрыл фольгой, после чего положил на нее тлеющий уголь.

Телефонный звонок прозвенел сразу после первой затяжки, самой сладкой. Юсуф Ахмед хотел даже поначалу отмахнуться от него, как от чего-то ненужного, мешающего удовольствию, но, посмотрев на экран телефона, тотчас ответил.

– Слушаю, – хотелось верить, что голос прозвучал бодро.

– Ракеты в наших руках, – услышал он голос Алимджана.

– Где они находятся?

– Мы загрузили их на контейнеровоз.

– Не сходи с этого контейнеровоза. И уплывайте немедленно…. Направляйтесь в Эйл. Там вас будут ждать.

Все складывалось даже лучше, чем он предполагал. Проблема была разрешена, теперь он мог не опасаться за свою жизнь и спокойно разговаривать с Ибрагимом.

Юсуф Ахмед отключил телефон и сделал следующую затяжку. Желанного облегчения не наступало, но все равно разговаривать с Ибрагимом будет легче.

Подняв телефон, он нажал на кнопку.

– Слушаю тебя, брат, – прозвучало после второго гудка.

– Ибрагим, я обнаружил ракетные комплексы.

– Очень хорошо. Комплексы по-прежнему на доу?

– Нет, мои люди перегрузили их на контейнеровоз, и сейчас он движется в Эйл, – бодро ответил Юсуф. – Скоро ты увидишь свой товар.

– Не могу дождаться этой минуты.

Юсуф Ахмед отключил телефон. Закрыв глаза, он сделал очередную затяжку, почувствовав, как легкие наполняются сладковатым дымом.

* * *

Двухмачтовое арабское доу «Пророк Мухаммед» курсировало вдоль международного транзитного коридора безопасности в Аденском заливе, организованного силами ООН для охраны транспортных судов. Огромное, около тридцати метров в длину, с высоким четким профилем, судно напоминало галеру. Муслим любил свое судно, доставшееся ему от отца и построенное десять лет назад.

Двухмачтовое судно на фоне темно-синего моря выглядело золотисто-коричневой каплей, а все потому, что сооружено оно было из тикового дерева, которое во все времена любили корабелы. Но если раньше судно использовалось как рыболовецкое, то сейчас это был своеобразный наблюдательный пункт, и от его внимания не укрывался ни один корабль, что проходил в коридоре безопасности. На расстоянии пятнадцати километров находилось еще одно такое же наблюдательное судно, отличавшееся еще большим водоизмещением.

Современные средства связи позволяли связываться с Юсуфом Ахмедом мгновенно, так что он обладал полной базой данных на все корабли, что проходили в Аденском заливе. За прошедшие сутки прошли четыре гигантских танкера, которые вполне могли бы стать легкой добычей, однако Юсуфа Ахмеда почему-то интересовало именно русское судно «Красная Сибирь». И Муслиму ничего более не оставалось, как до боли в глазах всматриваться в ровную гладь залива.

Дважды в непосредственной близости от доу проходили военные корабли, явно подозревая это судно в недобрых намерениях. Впрочем, даже если бы они высадили на борт десант, чтобы проверить судно на принадлежность к пиратам, то увидели бы на палубе только разложенную сеть и прочие рыболовецкие снасти, а в трюмах нашли бы соленую рыбу. Правда, их могли насторожить современнейшие средства связи, явно не соответствующие этому суденышку. Но это не повод для задержания, и уж тем более для ареста.

В другой раз американский корабль прошел в опасной близости: Муслим рассмотрел даже капитана, стоявшего на мостике: крупный, как и всякий американец, но весьма добродушного вида. Проплывая мимо, корабль пустил большую волну, поднявшуюся из-под винтов, – ударившись в борт доу, она щедро залила палубу.

Огромный крупный лайнер в сопровождении французского сторожевика прошел в трех милях от них.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату